Otro sitio más de WordPress.com

Más reciente

SUBPREFECTO DE CHOTA EXPLORA EL RÍO MARAÑÓN EN 1856.

EXPLORACIÓN DEL  RÍO MARAÑÓN EN 1856 POR EL SUB-PREFECTO DE CHOTA.

1856 

Exploración del Alto Marañón por el subprefecto de Chota, D. B. Villanueva, y el ingeniero don Leopoldo Blossier[1]

INFORME DEL SUBPREPECTO VILLANUEVA[2]. República peruana. Prefectura y comandancia general del departamento. 

Cajamarca, a 14 de julio de 1856. 

Señor ministro de Estado en el despacho de gobierno, justicia i culto. 

S. M. 

El señor subprefecto de In provincia de Chota con fecha 12 del actual, me dice lo siguiente: 

Habiendo regresado del distrito de Pión a donde marché el 27 del pasado con el ayudante del cuerpo de ingenieros, don Leopoldo Blossier, creo de mi deber dar cuenta  cuenta á US. de mi misión; después de atravesar caminos ásperos y casi intransitables que las últimas lluvias han desbarrancado, y ahora he mandado componer de un modo formal y duradero.  

 El 31 llegamos a Pión, i hechos los aprestos necesarios, bajamos el día 3 al Marañón, donde se hicieron las medidas de latitud, profundidad i corriente. Tiene el expresado río, en un término medio sesenta varas de ancho i dos i media a tres de hondura. Su corriente es de cuatro i media millas por hora, i en ciertos sitios, aunque pequeños, casi ninguna por el remanse de sus aguas. Hay un solo paraje de veinte varas de longitud, donde se ha explayado tanto el río que su hondura es en casi su mayor parte de media vara; pero con algunos huecos o pozos que impiden pasarlo á caballo. 

Desde el referido puerto se seguía midiendo aguas abajo hasta el Silaco, distante diez i media millas, que es donde hace confluencia el Llaucán con dicho Marañón, i en toda esa distancia no se nota la menor dificultad mara la navegación.

  El día 4 y 5 concluimos la operación i salimos ó la montaña, á donde se escogió y cortó la madera siguiente: cinco palos de concharra de doce varas de largo, cinco de morero, cinco de huayacán, cinco de huarango, tres de cedro, ocho de ispingo, cuatro de palo blanco, semejante al pino i 30 de palo de balsa. Esta madera ha de servir necesariamente para la construcción de un bote, ya sea en el puerto de Pión, en el de Malleta, ó Bellavista como que la montaña del referido Pión es la única buena, por cuya razón se ha mandado cortar y descortezar para que esté lista. 

“El día 6, se embarcó el señor Blossier del puerto de Silaco para Bellavista, donde estoy cierto habrá llegado el 8 pues tengo informes verídicos que no hay mayor impedimento en su tránsito, á excepción de una pequeña corriente causada por el reciente derroque de un cerro que ha estrechado al Marañón cerca del puerto de Cumba. 

Se han proporcionado á dicho ingeniero todos los auxilios necesarios, gracias á la actividad i buena disposición del gobernador del distrito don José Manuel Oblitas, cuyo civismo recomiendo a VS. Ha marchado dicho señor Blossier con cuatro bogas de los cuales dos tienen conocimiento práctico del camino, porque ya lo han andado más de una ves. 

Dentro de ocho días tendrá US. una noticia más exacta del Marañón hasta Bellavista.

 “Si es posible hacer el fondeadero en Pión, esto es, si no varan las embarcaciones en sitio explayado que dejo dicho, sería mejor hacerlo á cinco leguas, ó lo que es lo mismo, quince millas más arriba, en el puente de Miraflores que está al frente de la hacienda de Polco: i entonces podría formarse un camino directo á esta capital, porque de dicho punto se podría arribar en un día al anexo de Tuco, accesorio de la hacienda de Chala, distrito de Bambamarca.

 Creo dificultosa la navegación por buques de vapor, á menos que estos sean pequeños; más los señores ingenieros encargados de la exploración del río, opinarán lo más acertado mediante su pericia i conocimientos.

Dios guarde á US,.—S. C. P. B. Villanueva. 

Que trascribo á US. para su inteligencia, i a fin de que poniéndolo en noticia de S.E. le haga presente que dentro de pocos días tendrá esta prefectura un detalle más circunstanciado de la navegación del río desde Pión á Bellavista, que será puesto en su supremo conocimiento Juan Miguel Gálvez [3]

INFORME DEL INGENIERO 

 República peruana.

 Prefectura i comandancia general del departamento 

A 5 de agosto de 1856.

 Señor ministro de estado en el despacho de gobierno, justicia i culto. 

S. M.

 El ayudante de la comisión de ingenieros que marchó al pueblo de Pión, con el objeto de hacer el reconocimiento de la navegación del Marañón, desde este punto hasta Bellavista de la provincia de Jaén, con fecha 31 del próximo pa- sado me dice lo siguiente: 

Tengo el honor de dar parte A US, de mi viaje por el Marañón, desde Pión hasta Bellavista. Pión es un puerto incómodo, sin playa, sin agua, la anchura del río es de 65 varas [aguas bajas] su hondura «le tres y media varas y la ra- pidez de su corriente de una legua i media por hora. A las dos leguas del puerto de Pión, podrá existir otro puerto que llaman Silacu ó Tingo, si sus riberas no fuesen tan escarpadas, tan estériles: dos cuadras más abajo se tributa el Llaucán al Marañón. Después de una navegación amena de una media legua, se encuentra el primer obstáculo positivo. En frente de una quebrada llamada Chiñuña, las aguas del Marañón son llevadas por una corriente de más de dos i media leguas por hora, contra un cerro de peña viva i corren en medio de piedras enormes: además, a poca distancia existen dos corrientes más, que si no tienen la rapidez de la primera, ofrecen grandes dificultades por tener la caja del río muchas piedras: saliendo de estos últimos  hasta Malleta no hay tropiezo. Malleta es un buen puerto situado a dos leguas de Cujillo, tiene una playa bastante extensa, bañada r por el río Malleta, chacras de maíz, un mengual, cañas dulces, una casa habitada por el gobernador de Cujillo; ¡ además posee un trapiche: hay sitio para la formación de un buen puerto i población, lo mismo que en la ribera opuesta, de mudo que Malleta puede ser puerto del departamento de Cajamarca i puerto del de Amazonas. La anchura del río es de sesenta varas [aguas bajas]: su hondura más de seis varas, su corriente es de legua i media por hora. Desde Malleta el río cesa de ser encajonado por los cerros i empiezan sus playas á extenderse á la distancia de seis u ocho cuadras de Malleta el río ha sido votado por un accidente de su lecho natural, i forma una corriente que sería fácil hacer desaparecer Ilamando las aguas a su antiguo sitio; desde este último fondo hasta dos cuadras antes de llegar a Cumba no hay ningún tropiezo, su corriente no varía de legua á legua i media por hora, su anchura de sesenta á setenta varas i su hondura de dos y media á tres varas, en muchas partes la corriente de sus aguas es tan remansa, que apenas avanza la balsa, pero correcasi siempre una buena brisa. Como dos cuadras antes de llegar á Cumba, surge de las aguas á la orilla izquierda, una peña contra la cual se precipita la corriente, la peña se puede destruir á poca costa i de consiguiente la corriente. Desde Cumba hasta Bellavista, el Marañón no presenta ya ninguna corriente que sea un obstáculo para la navegación; pero como sus riberas se extienden en playas anchas, sus aguas se dividen en ciertos puntos en diversos brazos, de modo que la hondura en parten de una i media vara, en otra de media vara, tres cuartas de rara, otra de una vara, otra de una i media varas, otra de una vara: pero estos inconvenientes de poca hondura se salvan fácilmente, atacando los brazos menores, de modo que, todas las aguas se reúnan en un solo brazo. Finalmente, el Marañón puede ser navegable por pequeños buques chatos de vapor, desde Malleta hasta Bellavista, en tiempo de aguas bajas, salvando los obstáculos precitados i que se pueden hacer desaparecer, gastando una cantidad de mil pesos por el primer año i de cuatrocientos pesos todos los años, en virtud de que es preciso en cada es-tación de aguas bajas, reunir en un solo brazo las aguas divididas en diversos.” 

En cuanto á la senda por tierra, de Cajamarca á Malleta, por los caminos actuales se transita en cuatro jornadas, pero mejorados, se transitaría en tres, pasando por Llaucán o Nueva Hualgáyoc, Bambamarca, Tacabamba Anguía, la Lucma, Cación, la montaba de Amachonga  i Malleta, bajando por la quebrada del mismo nombre, sin dar la vuelta por Cujillo. De un modo aproximativo la compostura de estos caminos i la indispensable fabricación de un puente bueno en la quebrada de Malleta, podría importar de ocho a diez mil pesos, siendo el terreno muy quebrado desde Tacabamba hasta Malleta. Tengo la honra de trascribir á US. para su inteligencia i para que se sirva instruir á S. E. el presidente de las dificultades que presenta la navegación desde el puerto de Pión hasta Malleta, i la facilidad que hay de abrirla desde este punto hasta Bellavista: igualmente que de la apertura del camino según la opinión del ayudante Blosier.

 Deseoso de tocar en el último desengaño, sobre In posibilidad de la navegación por la parte del río Chinchipe, i que reconocido este importante afluente del Amazonas, i los pueblos de toda esa ribera aprovechen del comercio que podrá tener lugar por el Marañón, he dispuesto que don Francisco Faccini, persona de conocimientos acreditados, en unión de algunos balseros, lo explore escrupulosamente i me dé los informes respectivos, de cuyo resultado daré a US oportuno aviso. 

Dios guarde A US.—S. M. 

Juan Miguel Gálvez[4]

Madrid, 12 de julio de 2021

Severiano de Cáceres Anaya


[1] LARRAURE Y CORREA, Carlos (Jefe de archivos especiales de límites). Colección de Leyes, Decretos, Resoluciones y otros documentos oficiales referentes al Departamento de Loreto(Navegación Fluvial. Viajes y exploraciones. Primera . Edición Oficial. Tomo II. Lima, imprenta Opinión Nacional, 1905. Págs. 192-197. En: https://books.google.es/books?id=CshBAAAAYAAJ&pg=PR9&lpg=PR9&dq=DOCUMENTOS+ANTIGUOS+DE+CHOTA&source=bl&ots=Q_dRkeTbr4&sig=ACfU3U1frzAUaIX7byr5fdshJtL8S2hDiQ&hl=es-419&sa=X&ved=2ahUKEwio-OGokt3xAhUMjhQKHfDOCtYQ6AEwEHoECBIQAw#v=onepage&q=DOCUMENTOS%20ANTIGUOS%20DE%20CHOTA&f=false

[2] D. Benigno Villanueva, que acompañó a Raimondi en 1868:  “El 28 de julio…salí́ de la población de San Miguel en compañía del Señor D. Benigno Villanueva para visitar la mina Cushuro, situada á seis leguas de distancia…En Cushuro me separé del Señor Villanueva para continuar yo solo mi viaje hacia la Costa” . (Antonio Raimondi. El Perú. Tomo I, Libro II. Lima 1874. En: https://cuevasdelperu.org/publicaciones/peru/1874_ElPeru_t1_Raimundi.pdf

[3] El Peruano. Número 10, agosto de 1856. Tomo 31. Pág. 37.

[4] El Peruano. Número 5. Agosto de 1856. Tomo 31. Pág. 37.

Acompañó a Raimondi en una parte de su visita:  1868. El 21 de Julio dejamos el pueblo de la Asunción para ir  a la hacienda de Catuden, llenando con esta excursión dos objetos: el de visitar á un amigo, el Señor D. Juan Miguel Gálvez, y de conocer esta parte que me interesaba. (Antonio Raimondi. El Perú. Tomo I. Libro II. Lima 1874. En: https://cuevasdelperu.org/publicaciones/peru/1874_ElPeru_t1_Raimundi.pdf

TERCER VOLUMEN DEL “COMPENDIO HISTÓRICO DE CHOTA”

Tengo la grata noticia de comunicarles, que por fin el “Compendio Histórico de Chota” se convertirá en tres volúmenes, los dos primeros serán de unas 700 páginas cada uno. Y el tercer volumen que lleva por subtítulo, “La Virgen Inmaculada Concepción y evangelizadores de Chota” de unas 500 páginas.

Es un trabajo de 45 años, que verá la luz y espero sea un buen servicio para toda la provincia de Chota especialmente, pero también para todas las provincias vecinas, porque parte de su historia también aparece en este trabajo de investigación a través de diversos archivos…

Aunque sigo investigando y escribiendo, creo que  este material es un buen servicio a los ciudadanos del pueblo amado de Chota y toda la provincia…

La Editorial ha dado también el visto bueno a este tercer volumen y ahora es trabajo de sus especialistas en correcciones, diagramación, maquetación, diseño…, que durará seguramente varios meses, pero que esperamos entre octubre y noviembre pueda estar en Chota.

La Editorial a este tercer volumen me comunicaba:

La Virgen Inmaculada Concepción y evangelizadores de Chota” ha sido valorado positivamente por el Departamento de Lectura de Círculo Rojo. Una obra muy bien estructurada que cumple los requisitos para formar parte de nuestro catálogo.

Estaremos encantados de acompañarle durante todo el proceso de edición. Enhorabuena y bienvenido al catálogo de Círculo Rojo.

En cuanto al presupuesto, estas serían las características del tercer libro: 

Tamaño 15×21 cm (A5). Cubiertas (portada y contraportada) con solapas, a color brillo o mate de 260 gramos e interior en blanco y negro con papel ahuesado de 80 gramos. Encuadernación fresada. Unas 500 páginas finales.

Finalmente quedamos en dividir el primer libro en dos tomos. Entiendo que quieres que el tamaño sea 15×21 cm.

Madrid, 6 de julio de 2021.

Severiano de Cáceres Anaya

Compendio Histórico de Chota

Con alegría les comparto que el libro, COMPENDIO HISTÓRICO DE CHOTA, ha sido aceptado para su publicación.LA NOTA QUE HE RECIBIDO DE LA EDITORIAL DICE:“Valoración literaria:Compendio Histórico de Chota es una monumental investigación histórica sobre la localidad peruana de Chota desde la más remota antigüedad.Desde una perspectiva puramente formal, aunque el lenguaje empleado es bastante elaborado, se entiende a la perfección y es apto para cualquier tipo de lector.Como es lógico en una obra de este tipo, abundan las referencias bibliográficas y se expone una carga documental apabullante. Pese a ello, es una obra amable y entretenida, en parte porque el autor expone continuamente un amplio anecdotario y una gran cantidad de material gráfico que hacen más llevadera la narración.Valoración ortográfica:Compendio histórico de Chota ha sido valorado positivamente por el Departamento de Lectura de Círculo Rojo. Una obra muy bien redactada y con una estructura impecable que cumple los requisitos para formar parte de nuestro catálogo. Estaremos encantados de acompañarle durante todo el proceso de edición. Enhorabuena y bienvenido al catálogo de Círculo Rojo.Salen unas 1400 páginas, aproximadamente, en tamaño 16×23,5 cm, ¿te interesa dividirlo en dos tomos? En caso afirmativo, ¿de cuánto cada tomo? También necesito que me indiques si quieres que en el interior se presupueste alguna página a color o no”.

La edición saldrá en tres volúmenes, porque también se añadirá a este “Compendio Histórico de Chota”, la historia de la Inmaculada de Chota y la Evangelización…

ESPERO QUE LOS CHOTANOS TENGAN ESTA OBRA ESCRITA CON RIGOR HISTÓRICO, ESTE MISMO AÑO EN SUS MANOS, COMO UN GRITO DE AMOR DE UN DE HIJO ADOPTIVO, EN ESTA OPORTUDIDAD DEL 22-06-2021.

Seve.

La importancia de la documentación de las Parroquias para la historia

Es una gran catástrofe histórica que los libros de Bautismos de Chota hasta 1821 y los libros entre los años 1850 a 1882 fuesen quemados durante el incendio de Chota por los chilenos en agosto de 1882, o desapareciesen -¿-.

No contamos con inventarios ni las visitas de los Obispos y en especial la visita tan importante de Mons. Baltazar Jaime Martínez de Compañón.

Esto lo voy constatando cada día que uno desea encontrar algún dato sobre la Patrona de Chota antes de la sustracción del templo en 1882, pues no hay más pruebas salvando la fe de los chotanos, la oración que Mons. Arana nos dice que rezaban los chotanos antes de esa época y que se encontró en la casa de una familia de Chota (Visita a la Stma. Virgen  de Chota) y el acta del 4 de mayo 1902: 

 En Chota siendo las nueve del día cuatro de mayo de mil novecientos dos, reunidos en la casa del Sr. Don Wenceslao Villacorta, los señores alcalde municipal D. Manuel Loayza, Gobernador D. Celso Carvajal, D. Juan Tantaleán, D. Eduardo Tiravanti, Señor Cura D. Dionisio Alvarado, D. Leonidas Vigil, D. Manuel Barnuevo y D. Juan Ceballos,  compareció D. Julián Vargas de esta ciudad y habiéndosele interrogado a donde llevó la Imagen de la Purísima Patrona de esta ciudad, expuso:

Que él, en unión del finado D. Mariano Gavidia y otros dos individuos, que no recuerda, la sacaron y la entregaron en la Iraca a otras cuatro personas, que tampoco las recuerda por sus nombres.-Que el Señor D. José del Carmen Guerrero y D. Diego Villacorta, la mandaron sacar la predicha Virgen, a la que la sacaron por las sacristía, por la ventana; que lo expuesto es la verdad a la que agrega que es público y notorio que no se ha incordiado y que existe puesto que él la ha sacado por el sitio donde deja expresado y para que conste suscribe la presente declaración. Julián Vargas (Rdo.), Manuel Loayza (Rdo.) C. Carvajal (Rdo.), Juan Tantaleán (Rdo.), Eduardo Tiravanti (Rdo.), Dionisio Alvarado (Rdo.), Leonidas Vigil (Rdo.), Manuel A. Barnuevo  (Rdo.), Juan Ceballos (Rdo.), W. Villacorta (Rdo.)

Claro para cualquier chotano esto es suficiente, pero para quien investiga datos históricos queda desconcertado.

Las parroquias vecinas, sin embargo, tienen inventarios y datos para la historia de sus poblaciones. Destaco Llama, Cutervo, Tacabamba y Santa Cruz:

1.-La Parroquia San Lorenzo de Llama tiene libros desde 1686. Y tenemos un buen inventario de las efigies, retablos…de la Parroquia en el Libro de Bautismos nº 1, otro en el Nº 3, detallando además la visita de D. Baltasar Jaime Martínez de Compañón. También figura otro inventario de las cofradías de 1830 en el  libro nº 5 de Bautismos.

2.-Nuestra Señora de la Asunción de Cutervo inicia el primer libro de Bautismos el año 1637, el 21 de mayo. En el inventario de 1637 nos detalla:

Un manto antiguo de la Madre de Dios”, y de la “Iglesia de la Asunción de Nuestra Señora de Cutervo”, “En Iglesia Nuestra Señora de la Asunción, a tres días del mes de julio de mil seiscientos sesenta años”, “En la Iglesia de la Asunción de nuestra Señora de Cutervo”, “…Pueblo de Nuestra Asunción de Cutervo

En 1646 hay un buen inventario de la Parroquia[1].

3.- La Parroquia  San Bartolomé de Tacabamba también cuenta con un buen inventario del año 1776:

Detallando los objetos de plata labrada, ornamentos, efigies…[2].

Dice así:

Relación de las alhajas de la Iglesia y Sacristía de la Iglesia de San Bartolomé de Tacabamba.

Efigies:

Primeramente un bulto de efigie de San Bartolomé, otro de Ntr. Sr. del Rosario, otro de nuestra Sra. de la Limpia Concepción, otro de nuestra Señora de la Soledad, otro de Nuestro Padre San Francisco, otro de San Jph, otro de San Judas Tadeo, otro de Santa Rosa de Santa María, otro de Jesús Nazareno, otro de la Humildad, otro de nuestra Señora de lasa Ánimas, otro de Nuestra Señor Crucificado, otro de San Pedro, otro de San Sebastián, otro de San Juan Bautista, otro de Nuestro Señor de la Resurrección, otro de nuestro Señor de la Oración en el Huerto, otro del Señor del Borriquito, otra de San Salvador, más otro bulto de San Bartolomé, más una Cruz donada por la festividad de mayo, una Cruz alta de madera con su manga colorada de damasco con sus flecos de seda. Yten un depósito de madera dorada, digo pintada: con su chapa y llave de fierro, más las puertas de la Iglesia con sus cerrojos, chapas y llaves[3].

Destaca la noticia de  la quema del año 1876:

El sinco de octubre de 1876 se quemó el convento, y media población, en cuya época se quemaron muchos expedientes de matrimonios, y algunos libros Parroquiales y para constancia lo firmo hoy, ocho de febrero del 1877[4].

4.-La Inmaculada de Santa Cruz tiene en primer lugar un importante documento para Chota:

3 junio de 1685 Fray Vicente Segura funda en Chota la cofradía

 “Fundación de la Cofradía del Santísimo Rosario hecha en esta Iglesia del Pueblo de Santa Cruz por el Rv. P. Fray Vicente de Segura, franciscano, Jubilado y Guardián Presidente del  Convento de Todos los Santos de Chota= Año del señor de 1685, día Domingo 3 de junio a petición de los vecinos del pueblo y se fundó en virtud de una patente de Ntro. Amado Padre Fray Diego de Espinoza de la Orden de Ntro. Padre Santo Domingo a quien inmediatamente está adjudicado el que se funden las Cofradías del Santísimo Rosario y es del tenor siguiente=

Fray Diego de Espinoza, Prior General de esta Provincia De San Juan Bautista del Perú del Orden de Predicadores. Por cuanto por parte del Muy R. P. Fray Vicente de Segura religioso del Sagrado Orden de Ntro. Seráfico Padre San Francisco, guardián Presidente del Convento y Doctrina de todos los Santos, se me ha representado colmo los vecinos del pueblo de Chota, en la Provincia de Caxamarca tienen deseo de conservarse por esclavos de María Santísima, y que y que se funde la cofradía de su Santísimo Rosario y siendo en el mayor timbre de Ntra. Sagrada Religión debemos atender los Superiores de ella a que tan piadosa devoción se extienda por toda la Cristiandad instituyendo sus Cofradías con facultad que para ello tenemos especialmente concedida por los Sumos Pontífices año sagrado…Por la presente y autoridad de nuestro oficio doy facultad y con esto toda la que tengo al M. R. P. Fray Vicente de Segura, Guardián Presidente de esta Doctrina para que en este pueblo, y en cualquiera otro que reconociese haber el mismo deseo pueda fundar la Cofradía del Santísimo Rosario, asentar cofrades, y nombrar Mayordomos según el modo y forma que está mandado observar en semejantes  instituciones. In nomine Patrix….En fe de lo cual lo firmé de mi nombre, sello y refrenda. El infraescripto Notario Appco”[5].

Y cuenta con un buen inventario del año 1848:

En el pueblo de Santa Cruz, provincia de Chota, del departamento de la Libertad, a los trece día del mes de octubre de mil ochocientos quarenta y ocho años. Habiendo yo, el presbítero Fernando Revoredo, cura propio de esta doctrina, posesionándome de ella procedido a hacer un inventario formal y jurídico de la Iglesia, ornamentos, alhajas y demás utensilios a presencia de los Sr. Cura Ynter D. Francisco Herrera, Gobernador D. José Dolores Ugaz, Jueces de paz D. Agustín Aguinaga y D. Wenceslao Guerrero, Síndico Procurador D. Francisco Ugaz y demás vecinos ilustrados que componen este pueblo y se hallaron presentes quienes observan y toman constancia…

Va detallando la Iglesia con lo que contiene y me detengo en:

Alhajas y demás Paramentos pertenecientes a Nª Sº de la Purísima

Una túnica de lana blanca, su Manto de Brocato[6] Azul viejo

-Una camisa de Estopilla aclarinada vieja, manguillo de luna.

-Dos cabelleras, una de seda y otra de pelo, vieja.

-Un par de gargantillas de gumia sencillo y sortija, que hace terno

-Una Corona de plata imperial, con once estrellas y tres piedras añiles[7] y dos ángeles que la sostiene.

-Una media luna grande de plata, con dos estrellas..

-Un cáliz, la copa y la patena de oro y un pedestal de plata dorado.

-Una campañilla de plata dorada.

-Un misal Romano…sin broche

-Un ornamento de tisú blanco de plata bueno.

-Un ornamento de terciopelo negro liso con f. De oro…

-Un Alba de clarín, toda de encajes…

-Otra Alba de Rengo de Chachapoyas, sin amito…con sus rondas de hilo al ruedo

-Una casulla de Espoliu[8], que hace…

-Una Toga Pectoral de oro grande…

-Un diamantito o piedresita…de oro

-Piedras de guemias verdes turquesas y ocho….

-Una piedra blanca quadrada grande…

-Un par de sarcillos de Piedra de Guemias…

-Un par de sarcillo…de oro.

-Dos Sarcillos de oro…

-Un platillo de plata…

-Un clarín de plata corriente, con falta del boquín.

-Siete cornetas de plata…

-Seis velones grandes de madera pintados

-Un manto añil de tisú de plata…

-Una túnica de Jesús de plata en fondo de terciopelo nácar con franja de oro, manguillas de lo mismo..

-Un alba de Rengo de Chachapoyas

-Dos camisas…

-Una camisa más de gaza buena

-Dos camisas, una buena de linón de gasa…

-Un manto de terciopelo azul con franja de plata

-un cíngulo de tisú de oro…

-Tres túnicas…

-Tres mantos…

-Un escapulario de raso azul

-Un manso de felpa

-Tres potencias de plata del Niño de nuestra Señora de Guadalupe

-Una tuniquita colorada.

-Un ornamento de raso colorado y amarillo con franjitas de plata corriente

-Una palia de brocato azul con franja de plata.

-Seis manteles viejos…

-Cuatro campanillas de cobre

-Tres chacras, una en el Tinboc, otra en Santa Lucía y la otra en Chupicalpa[9].

Madrid, 28 de diciembre de 2020. 

Severiano de Cáceres Anaya


[1] Archivo del Obispado de Chota. Libro de Bautismo Nº 1 Parroquia de Cutervo. Microfilmados en :https://www.familysearch.org.  Microfil nº 2700

[2] Parroquia de San Bartolomé de Tacabamba. Libro Nº 1 de Matrimonios, correspondientes a los años del 24 de septiembre  de 1721 al 8 septiembre de  1765. Está en las últimas hojas del libro.

[3] Obispado de chota. Parroquia San Bartolomé de Tacabamba. Registros Parroquiales. Items 10-13. Matrimonios 1721-1879. Faltan años. Matrimonios Libro 1 F.  (última Página). Film nº 004015894. Foto 2048. Inventario Tacabamba. Está dentro del libro de matrimonios del año  1766.

En: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:SQWF-YHSK-9?i=2047&cc=1877097&cat=388831

[4] Libro Nº 13 de Bautismos de la Parroquia de Tacabamba del 1 de abril de 1862 al 15 diciembre de 1872. Pág. 7.

[5] Parroquia de la Inmaculada de Santa Cruz, Cajamarca. Filmado por la Sociedad Genealógica de Utah. (Centro Historia Familiar. Madrid).”Libro de la Cofradía de Nuestra Señora del Rosario. Está en medio de los Libros De Bautismos 1863-1872de Santa Cruz, año 1620 . Filmina 1054. Año 1685.

[6] Se llama brocado​ —en el pasado, conocido también como brocar— a un tejido de lujo, muy cargado, de seda hecho con varias tramas; el fondo, o trama base, es de punto asargado; la trama superpuesta es la que adorna y proporciona un efecto de lujo ya que suele estar tejida con hilo de oro o plata

[7] color comprendido entre el azul y el violeta

[8] Casulla y complementos elaborada en seda espolinada manualmente y brocada

[9] Parroquia La Inmaculada de Santa Cruz, Cajamarca, Obispado de Chiclayo. LIBRO DE COFRADÍA DE NUESTRA SEÑORA DEL ROSARIO, FUNDADA EN EL PUEBLO DE SANTA CRUZ. 1790-1845. En: Film # 004884742 Imágenes: 1098-1099

La importancia de la documentación de las Parroquias para la historia

Es una gran catástrofe histórica que los libros de Bautismos de Chota hasta 1821 y los libros entre los años 1850 a 1882 fuesen quemados durante el incendio de Chota por los chilenos en agosto de 1882, o desapareciesen -¿-.

No contamos con inventarios ni las visitas de los Obispos y en especial la visita tan importante de Mons. Baltazar Jaime Martínez de Compañón.

Esto lo voy constatando cada día que uno desea encontrar algún dato sobre la Patrona de Chota antes de la sustracción del templo en 1882, pues no hay más pruebas salvando la fe de los chotanos, la oración que Mons. Arana nos dice que rezaban los chotanos antes de esa época y que se encontró en la casa de una familia de Chota (Visita a la Stma. Virgen  de Chota) y el acta del 4 de mayo 1902: 

 En Chota siendo las nueve del día cuatro de mayo de mil novecientos dos, reunidos en la casa del Sr. Don Wenceslao Villacorta, los señores alcalde municipal D. Manuel Loayza, Gobernador D. Celso Carvajal, D. Juan Tantaleán, D. Eduardo Tiravanti, Señor Cura D. Dionisio Alvarado, D. Leonidas Vigil, D. Manuel Barnuevo y D. Juan Ceballos,  compareció D. Julián Vargas de esta ciudad y habiéndosele interrogado a donde llevó la Imagen de la Purísima Patrona de esta ciudad, expuso:

Que él, en unión del finado D. Mariano Gavidia y otros dos individuos, que no recuerda, la sacaron y la entregaron en la Iraca a otras cuatro personas, que tampoco las recuerda por sus nombres.-Que el Señor D. José del Carmen Guerrero y D. Diego Villacorta, la mandaron sacar la predicha Virgen, a la que la sacaron por las sacristía, por la ventana; que lo expuesto es la verdad a la que agrega que es público y notorio que no se ha incordiado y que existe puesto que él la ha sacado por el sitio donde deja expresado y para que conste suscribe la presente declaración. Julián Vargas (Rdo.), Manuel Loayza (Rdo.) C. Carvajal (Rdo.), Juan Tantaleán (Rdo.), Eduardo Tiravanti (Rdo.), Dionisio Alvarado (Rdo.), Leonidas Vigil (Rdo.), Manuel A. Barnuevo  (Rdo.), Juan Ceballos (Rdo.), W. Villacorta (Rdo.)

Claro para cualquier chotano esto es suficiente, pero para quien investiga datos históricos queda desconcertado.

Las parroquias vecinas, sin embargo, tienen inventarios y datos para la historia de sus poblaciones. Destaco Llama, Cutervo, Tacabamba y Santa Cruz:

1.-La Parroquia San Lorenzo de Llama tiene libros desde 1686. Y tenemos un buen inventario de las efigies, retablos…de la Parroquia en el Libro de Bautismos nº 1, otro en el Nº 3, detallando además la visita de D. Baltasar Jaime Martínez de Compañón. También figura otro inventario de las cofradías de 1830 en el  libro nº 5 de Bautismos.

2.-Nuestra Señora de la Asunción de Cutervo inicia el primer libro de Bautismos el año 1637, el 21 de mayo. En el inventario de 1637 nos detalla:

Un manto antiguo de la Madre de Dios”, y de la “Iglesia de la Asunción de Nuestra Señora de Cutervo”, “En Iglesia Nuestra Señora de la Asunción, a tres días del mes de julio de mil seiscientos sesenta años”, “En la Iglesia de la Asunción de nuestra Señora de Cutervo”, “…Pueblo de Nuestra Asunción de Cutervo

En 1646 hay un buen inventario de la Parroquia[1].

3.- La Parroquia  San Bartolomé de Tacabamba también cuenta con un buen inventario del año 1776:

Detallando los objetos de plata labrada, ornamentos, efigies…[2].

Dice así:

Relación de las alhajas de la Iglesia y Sacristía de la Iglesia de San Bartolomé de Tacabamba.

Efigies:

Primeramente un bulto de efigie de San Bartolomé, otro de Ntr. Sr. del Rosario, otro de nuestra Sra. de la Limpia Concepción, otro de nuestra Señora de la Soledad, otro de Nuestro Padre San Francisco, otro de San Jph, otro de San Judas Tadeo, otro de Santa Rosa de Santa María, otro de Jesús Nazareno, otro de la Humildad, otro de nuestra Señora de lasa Ánimas, otro de Nuestra Señor Crucificado, otro de San Pedro, otro de San Sebastián, otro de San Juan Bautista, otro de Nuestro Señor de la Resurrección, otro de nuestro Señor de la Oración en el Huerto, otro del Señor del Borriquito, otra de San Salvador, más otro bulto de San Bartolomé, más una Cruz donada por la festividad de mayo, una Cruz alta de madera con su manga colorada de damasco con sus flecos de seda. Yten un depósito de madera dorada, digo pintada: con su chapa y llave de fierro, más las puertas de la Iglesia con sus cerrojos, chapas y llaves[3].

Destaca la noticia de  la quema del año 1876:

El sinco de octubre de 1876 se quemó el convento, y media población, en cuya época se quemaron muchos expedientes de matrimonios, y algunos libros Parroquiales y para constancia lo firmo hoy, ocho de febrero del 1877[4].

4.-La Inmaculada de Santa Cruz tiene en primer lugar un importante documento para Chota:

3 junio de 1685 Fray Vicente Segura funda en Chota la cofradía

 “Fundación de la Cofradía del Santísimo Rosario hecha en esta Iglesia del Pueblo de Santa Cruz por el Rv. P. Fray Vicente de Segura, franciscano, Jubilado y Guardián Presidente del  Convento de Todos los Santos de Chota= Año del señor de 1685, día Domingo 3 de junio a petición de los vecinos del pueblo y se fundó en virtud de una patente de Ntro. Amado Padre Fray Diego de Espinoza de la Orden de Ntro. Padre Santo Domingo a quien inmediatamente está adjudicado el que se funden las Cofradías del Santísimo Rosario y es del tenor siguiente=

Fray Diego de Espinoza, Prior General de esta Provincia De San Juan Bautista del Perú del Orden de Predicadores. Por cuanto por parte del Muy R. P. Fray Vicente de Segura religioso del Sagrado Orden de Ntro. Seráfico Padre San Francisco, guardián Presidente del Convento y Doctrina de todos los Santos, se me ha representado colmo los vecinos del pueblo de Chota, en la Provincia de Caxamarca tienen deseo de conservarse por esclavos de María Santísima, y que y que se funde la cofradía de su Santísimo Rosario y siendo en el mayor timbre de Ntra. Sagrada Religión debemos atender los Superiores de ella a que tan piadosa devoción se extienda por toda la Cristiandad instituyendo sus Cofradías con facultad que para ello tenemos especialmente concedida por los Sumos Pontífices año sagrado…Por la presente y autoridad de nuestro oficio doy facultad y con esto toda la que tengo al M. R. P. Fray Vicente de Segura, Guardián Presidente de esta Doctrina para que en este pueblo, y en cualquiera otro que reconociese haber el mismo deseo pueda fundar la Cofradía del Santísimo Rosario, asentar cofrades, y nombrar Mayordomos según el modo y forma que está mandado observar en semejantes  instituciones. In nomine Patrix….En fe de lo cual lo firmé de mi nombre, sello y refrenda. El infraescripto Notario Appco”[5].

Y cuenta con un buen inventario del año 1848:

En el pueblo de Santa Cruz, provincia de Chota, del departamento de la Libertad, a los trece día del mes de octubre de mil ochocientos quarenta y ocho años. Habiendo yo, el presbítero Fernando Revoredo, cura propio de esta doctrina, posesionándome de ella procedido a hacer un inventario formal y jurídico de la Iglesia, ornamentos, alhajas y demás utensilios a presencia de los Sr. Cura Ynter D. Francisco Herrera, Gobernador D. José Dolores Ugaz, Jueces de paz D. Agustín Aguinaga y D. Wenceslao Guerrero, Síndico Procurador D. Francisco Ugaz y demás vecinos ilustrados que componen este pueblo y se hallaron presentes quienes observan y toman constancia…

Va detallando la Iglesia con lo que contiene y me detengo en:

Alhajas y demás Paramentos pertenecientes a Nª Sº de la Purísima

Una túnica de lana blanca, su Manto de Brocato[6] Azul viejo

-Una camisa de Estopilla aclarinada vieja, manguillo de luna.

-Dos cabelleras, una de seda y otra de pelo, vieja.

-Un par de gargantillas de gumia sencillo y sortija, que hace terno

-Una Corona de plata imperial, con once estrellas y tres piedras añiles[7] y dos ángeles que la sostiene.

-Una media luna grande de plata, con dos estrellas..

-Un cáliz, la copa y la patena de oro y un pedestal de plata dorado.

-Una campañilla de plata dorada.

-Un misal Romano…sin broche

-Un ornamento de tisú blanco de plata bueno.

-Un ornamento de terciopelo negro liso con f. De oro…

-Un Alba de clarín, toda de encajes…

-Otra Alba de Rengo de Chachapoyas, sin amito…con sus rondas de hilo al ruedo

-Una casulla de Espoliu[8], que hace…

-Una Toga Pectoral de oro grande…

-Un diamantito o piedresita…de oro

-Piedras de guemias verdes turquesas y ocho….

-Una piedra blanca quadrada grande…

-Un par de sarcillos de Piedra de Guemias…

-Un par de sarcillo…de oro.

-Dos Sarcillos de oro…

-Un platillo de plata…

-Un clarín de plata corriente, con falta del boquín.

-Siete cornetas de plata…

-Seis velones grandes de madera pintados

-Un manto añil de tisú de plata…

-Una túnica de Jesús de plata en fondo de terciopelo nácar con franja de oro, manguillas de lo mismo..

-Un alba de Rengo de Chachapoyas

-Dos camisas…

-Una camisa más de gaza buena

-Dos camisas, una buena de linón de gasa…

-Un manto de terciopelo azul con franja de plata

-un cíngulo de tisú de oro…

-Tres túnicas…

-Tres mantos…

-Un escapulario de raso azul

-Un manso de felpa

-Tres potencias de plata del Niño de nuestra Señora de Guadalupe

-Una tuniquita colorada.

-Un ornamento de raso colorado y amarillo con franjitas de plata corriente

-Una palia de brocato azul con franja de plata.

-Seis manteles viejos…

-Cuatro campanillas de cobre

-Tres chacras, una en el Tinboc, otra en Santa Lucía y la otra en Chupicalpa[9].

Madrid, 28 de diciembre de 2020. 

Severiano de Cáceres Anaya


[1] Archivo del Obispado de Chota. Libro de Bautismo Nº 1 Parroquia de Cutervo. Microfilmados en :https://www.familysearch.org.  Microfil nº 2700

[2] Parroquia de San Bartolomé de Tacabamba. Libro Nº 1 de Matrimonios, correspondientes a los años del 24 de septiembre  de 1721 al 8 septiembre de  1765. Está en las últimas hojas del libro.

[3] Obispado de chota. Parroquia San Bartolomé de Tacabamba. Registros Parroquiales. Items 10-13. Matrimonios 1721-1879. Faltan años. Matrimonios Libro 1 F.  (última Página). Film nº 004015894. Foto 2048. Inventario Tacabamba. Está dentro del libro de matrimonios del año  1766.

En: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:SQWF-YHSK-9?i=2047&cc=1877097&cat=388831

[4] Libro Nº 13 de Bautismos de la Parroquia de Tacabamba del 1 de abril de 1862 al 15 diciembre de 1872. Pág. 7.

[5] Parroquia de la Inmaculada de Santa Cruz, Cajamarca. Filmado por la Sociedad Genealógica de Utah. (Centro Historia Familiar. Madrid).”Libro de la Cofradía de Nuestra Señora del Rosario. Está en medio de los Libros De Bautismos 1863-1872de Santa Cruz, año 1620 . Filmina 1054. Año 1685.

[6] Se llama brocado​ —en el pasado, conocido también como brocar— a un tejido de lujo, muy cargado, de seda hecho con varias tramas; el fondo, o trama base, es de punto asargado; la trama superpuesta es la que adorna y proporciona un efecto de lujo ya que suele estar tejida con hilo de oro o plata

[7] color comprendido entre el azul y el violeta

[8] Casulla y complementos elaborada en seda espolinada manualmente y brocada

[9] Parroquia La Inmaculada de Santa Cruz, Cajamarca, Obispado de Chiclayo. LIBRO DE COFRADÍA DE NUESTRA SEÑORA DEL ROSARIO, FUNDADA EN EL PUEBLO DE SANTA CRUZ. 1790-1845. En: Film # 004884742 Imágenes: 1098-1099

RETABLO DE LA CATEDRAL DE CHOTA

Buena noticia en vísperas del aniversario de Chota. De fuentes oficiales sé que el futuro RETABLO de la catedral ya se encuentra en construcción y que el próximo año se estará colocando.

Una gran alegría que comparto en esta tarde con todos los chotanos y amantes de nuestra querida Chota.

A la memoria de mi amigo Luis Sánchez Avendaño

RESTOS ARQUEOLÓGICOS EN LA CIUDAD DE CHOTA

Los restos arqueológicos  de Santa Rosa se encuentran en la parte nor-este de la ciudad, teniendo como frente el río San Mateo. Tienen cuatrocientos (400) metros de largo por cuatrocientos metros lineales de ancho y está formado por una tumba, utensilios, ceramios y piezas óseas.

1.- Tumba: 

Se encuentra en la cima del sitio Santa Rosa, a dos metros de la casa de la señora Manuela Rubio, a mano izquierda entrando es subterráneo, es rectangular, las paredes están cubiertas de piedras calizas de regular tamaño, el piso es de tierra y la parte superior está cubierta de piedras largas de regular ancho, que lleva encima buena capa de tierra.

Dimensiones: Largo un metro ochenta, ancho un metro cincuenta, profundidad un metro treintaiocho centímetros.

2.-Objetos de piedra:

9 DIBUJOS A MANO DE PIEDRAS ESVANEADAS.

3.-Cerámicas:

Plato color ocre o rojo. Uno color gris. Una cuchara pequeña. Depósito en forma rectangular. Depósito en forma de pirámide. Cántaro pequeño. Cántaro mediano.

4.-Otros objetos:

En la apertura de cimientos para la construcción de las viviendas que se encuentran en la Avda. Tacabamba, Fray Agustín Gurría, cerca del seminario de hallan:

Piezas óseas: Cráneos.

En el asiento humano “Alán García”, el 17 de septiembre de 1987, en la posesión de Basilio Rojas (Llasavilca), el peón Leoncio Guevara Vásquez, al efectuar trabajos de nivelación de tierra para construcción descubre un empedrado, con piedras grandes sobresalientes.

Se constató la existencia de un canal de piedra. El canal vertía agua y soportaba el peso de fuerte cantidad de tierra, que  mide 1,50 metros. Se encuentra en la Avda. Asunción.

Hay otros canales en las calles cercanas: Última cuadra de  Jr. Manuel Osores. Casa del Sr-. Adolfo Campos Salazar calle Pedro Tantallatas. Etc.

Estos canales son drenajes del centro poblado que existió en lo que es la “Urbanización La Asunción”.

5.-Restos arqueológicos de Rambrán:

1.-Tunmbra: Se encuentra a la falda del cerro “Pelao” a quince metros de la casa de Leónidas Cevallos.

INCAHUASI O PALACIO INCA EN HUAMBOS

Aclaraciones, a tanto misterio, sobre Incahuasi en Huambos

He visto que hay trabajo en Huambos en pro de recuperar su historia y les felicito. Igualmente felicito a Jhean Carlos por los diversos  (destinos) reportaje que está realizando por toda la provincia: ese dar a conocer es muy importante para que de una vez por todas se realice un trabajo serio para recuperar nuestra riqueza histórica…

Con gusto veo que los paisanos se emocionan…lamentan… Si nos ponemos a trabajar todos juntos sí se pueden levantar las ruinas.

Propuesta:

En estas letras a parte de recordarles los dos palacios Incaicos que hubo en Huambos, que ya hace mucho tiempo hablé  y más completo en el libro que sigo preparando y que algún día verá la luzquiero proponer unas cuestiones importantísimas:

1º.-Estudio arqueológico por especialistas, que se puede conseguir a través del Ministerio de Cultura, el INC de Cajamarca…Y si no acuden los organismos oficiales a través de instituciones privadas como Universidades ara que los estudiantes de arqueología realice sus tesis o doctorados sobre estos palacios…

2º.-Declarar la zona intangible . Este tema es delicado por la propiedad de los terrenos…pero así como los terrenos de la carretera se tasaron y pagaron, lo mismo se hace con esta riqueza que es para toda la nación y muy especialmente para Huambos.

3º.-Poner en valor: Limpieza por especialistas de la zona, cuidando la ecología, y un museo de sitio.

4º.-Trocha transitable hasta el palacio para el turismo nacional e internacional.

Esto y mucho más sé que el amigo Elvis Osorio Arrascue, especialista en el tema del turismo lo sabe muy bien y desde aquí mi ánimo, apoyo y cuando sea el momento mi pequeño granito de arena, como siempre, para tocar puertas donde sea necesario…

Historia:

Esas ruinas, esa riqueza Incaica, ya los sabios Alejandro von Humboldt , en 1802, y Antonio Raimondi en 1868 nos lo aclararon, pero después de tantos años seguimos … 

1802: Alejandro de Humboldt  nos habla cómo entre “Guambos” y Montán…”encontramos petrificaciones de conchas pelágicas, Amonitas de 38 centímetros de diámetro, el gran Pecten alatus, Erizos de mar, Isocardios y Exogyra polygona…Partimos de la solitaria alquería de Montán, a cuyo alrededor vagan los rebaños de Llamas…”.

“El 5  (septiembre) comenzamos a subir la cordillera de los Andes por el valle del Chotano, dormimos en Querocotillo.

Apenas habíamos comenzado a subir por el valle del Chotano, cuando las Bougainvillea (conocido con los nombres comunes de buganvilla, bugambilia, papelillo), el árbol del Cauce inflato, la Jacquina Polysperma nos han abandonado y hemos regresado a la vegetación de Cuenca, Embothhrium, Mycera cerifera, Citrosma, Betula alnus denominados alisos)y un nuevo género cercano a la Omphalea. En Huambos, ruinas de un gran palacio de los Incas que hacía allí de larga residencia antes de descender a los valles. El camino de los Incas sigue por Cajamarca. En tambillo, un poco al Norte de Montán, otras ruinas de un palacio”.

El texto completo es el siguiente:

Regresamos por Tomependa a Cajamarca pasando por tierra Chamaya y remontando el valle hasta In boca del do Chotano para seguir el valle de este último río. En los Andes no hay otros caminos que los valles cuyas sinuosidades se sigue… No estábamos poco contentos de nuestra estadía en el Marañón y en la provincia de Jaén, en la cual habíamos pasado cerca de un mes. Yo había levantado el mapa exacto de la provincia, encontrado numerosas plantas raras (Andina… determinado bien la longitud de Tomependa y con ella el primer punto al 0este de la carta de La Condamine, dibujos de peces, de conchas (…) De Tomependa el 31 de agosto a Bojao, de allí a los llanos de Amuju  (a los cuales se va e trasplantar la ciudad de Jaén), a Chamaya. No es la primera vez que Jaén ha cambiado de lugar. Se sabe que su primera fundación estaba mas al Este en el valle de Chuquimayo, que ya casi no se conoce porque los salvajes lo poseen. La situación de hoy, sobre una colina cubierta de un bosque espeso (los monos descienden a la gran plaza), es desagradable, húmeda (…) Con esto la ciudad está al borde de la provincia, en consecuencia, sin ningún comercio. La nueva situación al contrario es muy bella, en el camino de Chachapoyas, con aguas magníficas y en una llanura de más de 25 ó 35 kilómetros, muy fértil en algodón, azúcar… muy cálida. El rey ya ha dado el permiso de trasplantar la ciudad y transportando la famosa imagen (obsequio de Carlos VI), todo el mundo seguirá. 

Entre Antuju y Chamaya hay ruinas de una casa que se parece, por la distribución de los departamentos, a las de los Incas. Esto hizo hacer bastantes reflexiones, pues se pretende generalmente y con fundamento que los Incas han venido apenas hasta Chamaya, que la provincia de Jaén (la parte de Tomependa) era gobernada por caciques independientes. Esto es tanto más probable que no había antes de los Jesuitas ningún vestigio de la lengua de los Incas en el Chinchipe y en el Chamaya, y que hubo allí lenguas bárbaras de Copallín, Chirinos, Pomahuaca. En San Felipe los Indios hablan todavía una lengua muy diferente al Quichoa. Los misioneros (N.B. Los Jesuitas tenían Mamas y no la provincia de Jaén) introducían el Inga en lugar del Español para quedar más independientes de la Corte. El Inga no vino sino descendiendo del Cuzco para la conquista de Quito, siguiendo la ruta de Cajamarca a Huambos, en el valle del río Chotano siguió este río hasta su embocadura en el Chamaya, de allí remontó por Pomahuma a Zaulaca, Huancabamba, Chulucanas, al cerro al Este de Olleros, de Loja al Azuay. Esta ruta está trazada todavía por las ruinas del camino y de los palacios del Inca. Desde la boca del do Chotano a Chamaya no hay ruinas, sino más bien entre Chamaya y Amuju. ¿El cacique de Jaén habría sido menos bárbaro, habría también construido casas de piedra? 

En Bujao yo vi los nidos de cal de los termites. Dormimos el 1 de septiembre todavía una vez en la playa del río Chamaya, donde nos separamos del gobernador D. José Choca. El 2 de septiembre dormirnos en Cavico, el 3 en Cabramayo, después de haber pasado el río en balsa con mucho peligro entre dos pongos. Las aguas eran muy altas y venían con toda la impetuosidad que tienen las aguas abriendo una esclusa. Pasamos bastante tiempo en secar nuestros trapos, papeles […) el 4 pasamos por un vado del río cerca de Matar, llegando el agua a la mitad del cuerpo del caballo. Era la última de las 36 veces que pasamos el río Chamaya; dormimos en Huanca. El 5 comenzamos a subir la cordillera de los Andes por el valle del Chotano, dormirnos en Querecotillo. 

Apenas habíamos comenzado a subir por el valle del Chotano, cuando las Bougainvillea, el árbol Cauce inflato, la Jacquina Polysperma nos han abandonado y hemos regresado a la vegetación de Cuenca, Embothrium, Mycera cerifera, 

Citrosma, Betula alnus y un nuevo género cercano a la Omphalea. En Huambos, ruinas de un gran palacio de los Incas que hacía allí de larga residencia antes de descender a los valles. El camino de los Incas sigue por Cajamarca. En el Tambillo, un poco al Norte de Montan, otras ruinas de un palacio [1].

En su viaje a Huambos, el sabio Raimondi escribe a mano observaciones muy importantes para recomponer la historia y muy especialmente antes de la colonia. Así en la página 21 de su manuscrito nº 58 en su personal numeración (47 en el catálogo posterior) destaco lo que me interesa para reafirmar los palacios Incas de Huambos:

En el pueblo de Huambos se encuentran un sin número de piedras labradas, de conglomerado granítico más compacto que el del Cerro de Apari, y casi no hay casa que no tenga de estas piedras en el dintel de sus puertas o en los corredores.

La base de la Iglesia y de la Municipalidad se halla enteramente construida con estas piedras[2].

Creo que está más claro que “el agua del cerro <Ochavilca>[3]” (así lo escribe Raimondi al hablar del agua de Huambos).

Fotos del reportaje. REPORTAJE HUAMBOS TIERRA DEL AJO MACHO. Destinos Jhean Carlos22 septiembre de 2020

INCAHUASI

Fotos manuscritos de Raimondi

Madrid 25 septiembre de 2020.

Severiano de Cáceres Anaya


[1] ALEXANDER von HUMBOLDT,  Mi viaje por el CAMINO DEL INCA (1801-1802)  Quito-Cuenca-Cajamarca-Trujillo. ANTOLOGÍA . Edición y prólogo por DAVID YUDILEVICH L. Editorial UNIVERSITARIA- Págs. 138-139.           En 

[2] VIAJE A PATAPO- PUCALA- CHONGOLLAPE- HUAMBO- MONTAN- CHOTA- HUALGAYOC- CAJAMARCA-MAGDALENA- SAN PABLO- SAN MIGUEL- MINA DE CUCHURO Y PUEBLO DE NIEPO

AR_DOC_3/3.    01/01/1868-31/12/1868.  AGN Perú. Pág. 21

http://archidoc.agn.gob.pe:8080/ConsultaWeb/showImagenes/148ff19fce709000000000000000007b/#inline_content

[3] Ibídem. Pág, 20.

Amigo Julio G. Vásquez Acuña

Amigo Julio G. Vásquez Acuña

Madrid, 05-06-2020.

Querido amigo Julio: Nuestra querida Patrona de Chota te ha llevado a las manos del Buen Padre Dios, para que descanses de tus trabajos en esta tierra.

Con el amor que siempre tuviste a Chota te encomiendo que ruegues  a Nuestra Patrona  cuide siempre  a sus hijos e hijas de nuestra tierra bendita.

Nuestra amistad fue tardía, pero en el momento preciso y nos unió el amor por nuestra Chota.

Recibí una carta tuya el 9 de noviembre de 2008 y tardé 4 años en contestarte. En tu carta y mi respuesta siempre estaba Chota y sus gentes.

Te quiero decir, amigo Julio, que si tienes dificultades al entrar al reino del Padre Bueno, nunca te olvides de la Madre de los Chotanos, la mejor abogada de los cielos. Y con ella basta, pero también tengo algún Chotano que me debe mucho en el momento del viaje que tu emprendiste ayer, fuí intermediario en esta tierra para que de abigeo y criminal se convirtiera en el último momento en ladrón del cielo, es un baleado por las alturas de Chota en 1977 por andar en malos pasos, pero que al final increíblemente, como buen chotano, supo conseguir una entrada a donde tú estás ahora.

Espero verte pronto, amigo Julio, pues la vida es un sueño, y el tiempo vuela, tú lo sabes bien a pesar de vivir más de un siglo.

Con tu permiso voy a publicar la misiva que tú me hiciste llegar el año 2008, cuando las papas quemaban en la lucha por la carretera, espero les sirva a los que siempre luchan por nuestra Chota por amor y tener un solo premio como es  amar.

De forma sorpresiva pusieron en mis manos esta carta, escrita como dices “a vuelo de pluma” y se nota que así es, pues a veces confundiste alguna palabra…pero así es la amistad, solo importa lo que se  comunica de corazón a corazón . Gracias, Julio, en aquellos momentos me ayudó mucho y comprendí que los chotanos aman su tierra. Así lo veía cada día en los rostros de nuestros paisanos.

Mi respuesta tardó muchos años, pero desde que la leí ya no te conocía por lo que decían de ti, sino por el corazón que me mostraste en esa carta.

Al final y sabiendo que la vida avanza y que las cosas hay que decirlas en vida te contesté y también como la tuya fue entregada en mano. Sé que alegró tu corazón también.

Julio, hasta pronto, seremos una gran familia de chotanos en la Gran Familia del Padre Dios.

Intercede, como buen abogado, por este amigo que transita por la vida terrena y quiere llegar también a la casa del Padre Bueno.

Severiano de Cáceres Anaya.

Madrid, 05-06 2020.

A los chotanos  en la fiesta de San Juan

10.-FLORES ENTRADA POR LA CALLE

Para regalarte esperanza, “Mi niña Chota”, en estos tiempos de COVID-19 y sintiendo el sufrimiento de los hogares chotanos, te recuerdo algunos versos  del amigo Anaximandro, el poeta del amor y de la nostalgia.

Amor y llaga de mi tierra: Canto a Chota, donde la visualización de la tierra que tan metida lleva en el corazón parece emerger de la nada, como si fuera creada, en la silueta de un gigante, de un Polifemo, centro del universo:

Naciste de un ensueño del Bravo Naylap

Bajo el ala celeste de Chota,

Quien como a niña hermosa te dio

Un lago de espejo y un monte guardián.

En los pies de héroe

Se habían dormido ya todos los rumbos,

Aunque apuntaban al norte

Las siete flechas de su carcaj.

Fue acaso por eso que, recreándose en ti,

Después de obsequiarte con flores y frutos

Y besos antiguos de mar,

Se hundió eternamente en un sueño de piedra

Y de sus hombros de recto perfil

El cóndor te mira y el puma te aguaita,

Mientras del lado del sur

Otro jefe que por ti se perdió

Te busca por siempre en los ojos de un vigía jaguar.

Después a su presencia surgieron altos cerros

Y un cinturón de plata te ciñeron los ríos,

Mientas tus hijos fuertes de gorros retorcidos

Amarraban hazañas a tu voz y los árboles

Y quitaban las suyas al Inca y al Sol…

El mismo propósito lo guía en sus famosos Ccoscco y Quepa :

La voz de los siglos en tu eternidad, ¡oh Cusco!

Para que tú cumplieras tus designios de gloria

El mar abrióse un día entre fiestas de olas

Y surgió el trompo sudamericano

Llevando sobre su cuerpo la huaraca en pedazos

De sus ríos inmensos.

El sol cantó sus ansias y dijo sus secretos

Reclinándose luego, como un niño, en tu hombro.

Viracota. El marino, trepó montes por verte

Y para besar tu planta tiró lejos su capa

Azul blanco que formó el Titicaca…

Y Kon, el aturdido, te saludó en el viento

Al par que te alababa en mil lenguas de fuego

Las bocas de sus volcanes.

Granizada terrible sobre la puna insomne

Donde el viento siega ichales en su fuga

Bajo el gesto oblicuo de los rayos…

Un calambre retuerce las raigambres del monte

Y diez mil galgas, como diez mil venganzas,

Ruedan a la llanura en fiebre.

O los no menos sonoros versos de Pueblo minero, donde el aplomo de lo estable coquetea con una de las imágenes más contingentes, intimistas y logradas del poeta:

El cielo, plúmbeo, se quiebra

En las cruces de la Iglesia,

Mientras los clavos del aire

Juntan paredes y músculos.

La neblina es la servilleta de Dios

Para todas las mesas

O la cobertura blanca de cariños

Para los cansancios entumecidos.

El amor al terruño le obliga a centrarse igualmente en la pasión por la naturaleza más cercana a sus recuerdos, aparentemente menos mitológica y más ajustada al espacio vital del que comen y beben sus gentes. Se cotidianiza el paisaje y también la materia simbólica, pero el vigor de sus cantos épicos no decae, sino que adquiere incluso una sabia nueva, que lleva a exclamar que habitamos en el país de las maravillas. Para percibirlo, recuerdo algunos versos:

Por saludarlo sus chacras se vacían al camino

Las pencas yerguen sus hojas,

Las tunas aumentan sus manos,

Los eucaliptos de la puerta

Se empequeñecen de tiernos

Y hasta las piedras de las pircas

Se apretujan y resbalan (La vuelta del Pancho).

En tus techos rojizos se levanta fresco el sol

Y en tus paredes blancas se pinta el madrugador

Mientras una conmoción de pájaros cantores

O un florecer de mariposas

Sacude diarias primaveras.

Todos los verdes y amarillos se prenden a tus pies

Ante una eclosión de trinos

Y el río se hace arco

Porque quiere ser tu bincha o besarte mejor.

El cielo se te rinde intenso,

Aunque a veces te pones sombrillas de neblinas

O juegas caprichosa con los hilos de la lluvia (Amor y llaga de mi tierra).

Avanzan despacio los bueyes de cobre

Tirando al arado que rasga las fibras

-Oh carne morena- de la húmeda tierra…

Y el surco palpita, retuércese y ríe

Con ansias de vida.

El cielo es de paja y el aire es de vidrio (La siembra).

Pero no es esta identificación la que más interesa a nuestro poeta, por mucho que el cosmos físico sea importante para él, hasta el punto de interiorizarlo en lo más profundo de sí, como leemos en Amor y llaga de mi tierra:

Hoy que tengo en el alma tus casas y tus árboles,

Y siento crecer la hierba en el sol y con cielo,

Me veo otra vez niño mirando los lirios de tu parque

Y las agujas del reloj que caían violentas…

Y quisiera sentarme bajo un árbol amigo,

Florecido de pájaros o luceros

Para hablar a solas contigo y con él,

Mientras miramos en los huertos las iniciales de tu porvenir.

Va mucho más allá: el poeta se diluye en el cosmos, sí; pero la quintaesencia del mismo, lo que hace que el universo sea tal, que la topografía chotana y serrana a la que tanto admira resulte realmente valiosa para él, es la vida escondida, sufrida y gozada por sus habitantes, como leemos en el mismo poema:

Pero no es esto, Chota mío, lo que da carácter.

Son tus hombres…

Mujeres…

Son tus hombres eficaces como tiro de fusil

Y tus mujeres ágiles con ternura de torcaz.

Son tus hombres sin dobleces, apretados al honor

Como mazorcas o espigas…

Mujeres con frescura de agua virgen

Y con olor a tierra recién labrada…

Y prosigamos con otros poemas bien significativos:

El que era más alegre que aguita de chorro,

Tiene ahora los labios como dos hojas secas.

Y es la Dominga hoy bestia de carga…

Lo soles más quemantes le planchan las espaldas,

Dobladas sobre el surco, sediento como ella…

Las lluvias le despeinan su silencio inocente (Esperanza).

Por qué este hombre que lleva al brazo los caminos

Como poncho de listas,

Ha bebido la sangre de todos los crepúsculos,

Ha herido la luz de todas las noches…

Y ha quebrado vidas de hombres como ramas

Si han estorbado en su camino…

Pero él reventará todas sus alegrías

Y se irá después como se va el río.

Estrujará los vientos con su caballo

Para abrazar el alma de la montaña (El bandolero y su poema).

Canto de los punteros y los pastores

Que se rebozan de vientos y duermen con las estrellas

Entre el grito caricioso de sus ganados.

De los arrieros que salen de los tambos de la aurora

Con sus cargas de nubes

Por los caminos de todas partes.

De los viajeros que juntan los poblados

Con sus largos cansancios olorosos de barro

Orientes de sol en sus espuelas.

Canción de labriegos por cuyo sudor frutecen las tierras…

De los mineros que aprietan la dura sombra entre sus dedos

Hasta sangrarlos de oro…

Cholitas apretadas, aurorales,

Traen en sus cántaros dorados de mañanas

La ternura blanca de las vacadas…

El canto de los hombres

Curtidos por la escarcha y por las nieves,

Azotados de vientos, bautizados de rayos,

Amigos de las lluvias y vecinos del cielo.

El canto de los hombres maduros y fuertes,

Que tienen de cóndor, de puma y de vicuña (Canto a la sierra).

Chola, cholita…

Humilde y jugosa como las cilifrutas,

Fresca como el agua de tus cántaros,

Tierna y dulce

Como la leche del choclo recién venido.

Tu vestido –gracia de fucsia-

Apenas deja el regalo

De la espiga quemada de tu carne.

Tu cuerpo –vaso dorado-

Se columpia entre el río y la montaña,

Canta entre árboles y frutas,

Haciendo desnudar las antaras

O saltar chispas de crepúsculos

En los altos molejones de los cerros.

En tus ojos muy rumor de cañadas,

En tus mejillas madura y aroma el sol,

Tus senos mudan los senderos

Con su insolencia olor a chirimoya…

Tú que eres el encanto de todas las estrellas

Y sólo al mirarte bulle el manantial;

Tú que eres más puras que las madrugadas

O los mediodías después de la lluvia;

Piensa que eres libre

Como los tordos o la espuma (Chola, cholita).

Madrid, 23 junio 2020
Severiano de Cáceres Anaya