Otro sitio más de WordPress.com

Más reciente

TESIS DE UNA CHOTANA: “ UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE CHOTA ”

“Con agradecimiento y reconocimiento por haber elegido para tu tesis la UNACH”.

Con nuestros sueños y proyectos hay personas que se contagian y los hacen realidad”.

En aquellos años donde la Ley de la UNACH ya existía, pero todo estaba en una cuerda floja (entrega de propiedades etc.) y había que pensar en grande siendo generosos se dio el paso en un abrir y cerrar de ojos para comprar la suficiente área de terreno para construir una verdadera ciudad universitaria para que llegado el momento las futuras autoridades…no salieran con “no hay ambientes, no hay condiciones etc.” y todo se quedase en otra frustración más…Una vez comprado en terreno había muchas ilusiones en mi cabeza para construir algo hermoso para orgullo de la UNACH y de Chota. Cuántas “imágenes garabatos” no dibujé, solicité a especialistas…pero aquello no se convertía en un proyecto arquitectónico serio…por aquellos tiempos colaboraba con Haren Alde el contador Segundo Pérez Medina y me contactó con su hija Katherine Lizeth Pérez Prado, que estaba para iniciar su trabajo de licenciatura y ahí salió un verdadero proyecto que se hizo como tesis y por mi parte para que si las autoridades competentes no tenían ningún plan ofrecerlo.

Sé que se hicieron planteamientos primero para Colpa Matara, hasta que este año se ha iniciado un pabellón en Colpa Huacarís. Me imagino que a estas alturas ya tendrán un buen plan de ciudad universitaria.

Cómo disfrutaría viendo toda esa ciudad de la UNAC llena de la vegetación propia de la flora de Chota: Achira, Aguaymanto – tomatillo, Berenjena, Bugambilia (El género Bougainvillea, conocido con los nombres comunes de Buganvilia: Nombre sugerido en español. Bugambilla: en Perú, México, Chile, Guatemala) Campanilla, Cartuchos, Capulí, Chilca / Hierba Santa, Floripondio / Shawindo, Granadilla, Guayaba, Hortensias, Molle, Mote-mote / Yuracsara, Mutuy, Naranja, Nogal, Pajuro, Pino Radiata, Sauce, Sauco, Verbena…

Gracias por permitirme volver a soñar con las vistas isométricas…Sé que algún día no muy lejano los sueños se convertirán en realidad para beneficio de los jóvenes chotanos y de toda la región, progreso de Chota…

PRIMERA VISTAESQUEMA ZONIFICACIÓNEDIFICIOSSECTORESVISTAVISTA ENTRADAVISTA PLANOVISTA UNACHVISTA 2VISTA 3VISTA 4

Severiano de Cáceres Anaya

Madrid 29 diciembre de 2017.

 

Anuncios

CON EL SÍ DE ELLA SE INICIÓ LA NAVIDAD

Diapositiva01Diapositiva02Diapositiva03Diapositiva04Diapositiva05Diapositiva06Diapositiva07Diapositiva08Diapositiva09Diapositiva10.jpgDiapositiva11Diapositiva12Diapositiva13Diapositiva14Diapositiva15Diapositiva16Diapositiva17Diapositiva18Diapositiva19Diapositiva20Diapositiva21Diapositiva22Diapositiva23Diapositiva24Diapositiva25Diapositiva26Diapositiva27Diapositiva28Diapositiva29Diapositiva30Diapositiva31

FELIZ NAVIDAD 17

Carlos Lagomarsino (II parte)

En el artículo últimamente publicado sobre Carlos Lagomarsino, uno de los apartados finales lo titulaba y escribía lo siguiente:

“Lagomarsinos” en Chota

El prestigioso chotano y escritor Segundo Rojas Gasco afirma sobre el tema que “Nuestra investigación llegó hasta la Parroquia de Chota y allí en el Libro No. 1 hemos encontrado el bautizo de Francisco Leandro Lagomarsino hijo de Francisco Lagomarsino y Candelaria Grados: Padrinos Manuel Villacorta y María Arteaga. El cura que bautizó Dn. Manuel José Guerrero. — Esto nos da a conocer que la familia Lagomarsino estaba radicada en Chota” [1].

La verdad es que me gustaría hubiese citado con más detalle y correctamente (Libro…..Folio……Número….Año…..) a qué libro de Bautizo de la Parroquia Todos los Santos de Chota se refiere. Hay que tener en cuenta que el primer libro que existe actualmente es de 1821, ya que los anteriores se quemaron en el incendio por los chilenos en 1882.

Y algunos párrocos que tengo ubicados según documentos de Guías de Forastero y del Archivo del obispado de Chota no figura Don. Manuel José Guerrero. (Era coadjutor, es decir cooperador del Párroco de Chota D. Manuel Palomino en 1848)

Los Párrocos de Chota que tengo confirmados con documentos tanto de Guías de Forasteros del archivo del Obispado de Chota son:

1794: Párroco de Chota Fray Marcelino Bernales.

1802-18013: Fray Antonio Ramos, Franciscano.

1821: Bartolomé Muñoz, Primer libro de Bautismo que existe en la actualidad y que constaté el año 1977:
“Partidas de Bautismos de españoles, mestizos e indios”. Y era Párroco de Chota Bartolomé Muñoz. (Se encuentra un poco quemado en los laterales[2])

1832: Se propone la división de la Parroquia de Chota en cuatro curatos: Chota, Hualgayoc, Bambamarca y Tacabamba. (A.O. Ch.)

1833-34: Párroco de Chota D. José Martín Perales.

1842-1851: Párroco de Chota D. Manuel León Palomino.

1859: Párroco de Chota D. Tomás Cáseda.

1884 Párroco de Chota D. Francisco de Paula Grosso

1889-1907: Párroco de Chota D. Dionisio L. Alvarado.

1908: Párroco de Chota D. Fermín Arrascue.

En estos momentos del presente escrito estoy haciendo las gestiones pertinentes para verificar los libros de Bautismos de Chota. Esperemos encontrar algunas nuevas luces sobre los Lagomarsino “nacidos en Chota” y ¿la presencia de Carlos Lagomarsino? que nos den luces a lo que hasta el presente no veo y que me mantiene en que Carlos Lagomarsino no fue Sub-delegado de Chota.

Hoy afirmo que:

Efectivamente la partida de Bautismo de Francisco Leandro Lagomarcino (escrito con c en la partida no con s) Grados, se encuentra en los libros de la Parroquia de Chota (Ahora custodiados en el Archivo del Obispado), pero no en el libro Nº 1, sino en el Nº 3, correspondiente al año 1848. Y la madrina no es María Arteaga, sino María Ortiga y bautizó el cura coadjutor (Clérigo destinado a ayudar al cura Párroco) de Chota (El Párroco era D. Manuel Palomino) D. Manuel José Guerrero.

1 LagomarsinoLIBRO 3 : 1848

[3]FRANCISCO LEANDRO LAGOMARSINO GRADOS, el 17 de marzo, el Cura coadjutor de Chota era Dn. Manuel José Guerrero bautiza a José Leandro, hijo natural de Francisco Lagomarcino y Candelaria Grados, Padrinos: Manuel Villacorta y María Ortiga. (Hay que corregir lo que escriben en el Foro Dinastías que llaman a la madre Josefa).

José Francisco Lagomarcino se encuentra en la zona por estas fechas como podemos comprobar en el reconocimiento que hacen las autoridades y ciudadanos en El Peruano del presidente Vivanco el 8 de abril de 1843[4]:

2.-1843. LAGOMARCINO

3.-josé francisco Lagomarcino

José Sánchez Lagomarsino en “El Perú Ilustrado”

“La Galerie Contemporaine” publicó cada semana entre 1876 y 1894 una fotografía de una personalidad acompañada con una biografía.

4.-FOTO SÁNCHEZ LAGOMARSINO “El retrato de la página cuarta, también lo hemos escogido exprofeso. José Sánchez Lagomarsino, Capitán de Navío á los 44 años y después de 30 de servicios, tiene en su carrera rasgos notables que hacen entrever el porvenir que está reservado. Miembro de esa institución de que con tan justos motivos puede enorgullecerse el Perú, ha derramado su sangre por la patria en más de una ocasión y so palabra enérgica y bien intencionada, ha conmovido á ese pueblo tan viril del Callao, el primero siempre que se ha tratado del honor ó de los intereses nacionales. En la biografía de este jefe nos hemos detenido mas de lo que acostumbrarnos, por que hay en ella incidentes, que merecen detalles y porque así probamos una vez más nuestro intento de hacer justicia á quien la merezca” [5].

En la biografía que presenta de Sánchez Lagomarsino “El Perú Ilustrado[6] dice que el capitán de navío, “Don José Sánchez Lagomarsino nació en Lima el 27 de marzo de 1844, hijo de D. Juan B. Sánchez y Doña Josefa Lagomarsino, matriculado en la escuela naval el año 1856. Perdió a su tío el General D. Carlos Lagomarsino, que había protegido su ingreso en la Escuela Naval. El 19 de marzo de 1863, el alférez Lagomarsino, estaba de guardia cuando estalló un botín a bordo de Venus…En el desastre de la Punta Gruesa, la presencia y el ánimo del capitán Lagomarsino, contribuyó a salvar no solo el honor nacional, sino la vida de los tripulantes de la Independencia…Joven y lleno de actividad, debe prestar aún sus servicios al país, y dados sus antecedentes, creemos que serán numerosos e importantes…toca ahora al Capitán Lagomarsino hacer ver con su conducta futura la justicia de nuestras apreciaciones de hoy”[7].

 Me parecen muy interesantes y dignas de tener en cuenta las afirmaciones que nos presenta esta revista porque estamos en el año 1888 y Sánchez Lagomarsino vive cuando se publica esta especie de biografía. Estoy seguro que él no se hubiese avergonzado de corregir y proclamarse chotano, pues el autor de la biografía lo coloca como nacido en Lima.

BIOGRAFÍA SÁNCHEZ LAGOMARSINO EN “EL PERÚ ILUSTRADO

5.-PÁG. 14

6.-PÁGINA 15 Como ven el tema de los Lagomarsino en Chota da para seguir investigando para colocar cada uno en su lugar.

Por ahora confirmo con documento Bautismal que Francisco Leandro Lagomarcino Grados, hijo de Francisco Lagomarcino y Candelaria Grados nació en Chota sí fue Bautizado en Chota el 17 de marzo de 1848 (de un día de nacido).

Y paso a encender la polémica sobre Carlos Lagomarsino, pues tanto el historiador Nicolás Rebaza como los prestigiosos chotanos y escritores Segundo Rojas Gasco, Cieza Burga y Jorge Berrios lo colocan como subdelegado de Chota, cosa que niego.

El capitán José Sánchez Lagomarsino definitivamente nace en Lima.

Intuyo que los Lagomarsino (también escrito con c) van apareciendo en Chota a partir del año 1822 cuando Carlos Lagomarsino pretende explotar las minas de Hualgayoc si le liberan ciertas tasas…y ya confirmado que Francisco Lagomarcino está en Hualgayoc según vemos en documentos más arriba presentados y que tiene un hijo natural en Chota llamado Francisco Leandro Lagomarcino Grados.

Madrid, 24 de noviembre de 2017.

Severiano de Cáceres Anaya.

 

 

[1] Segundo Rojas Gasco, Chota Heroica Guerra del Pacífico, Capitulo II: Acciones Militares, Pág. 65/66. En http://acermontania.org/historia/chota-en-la-independencia/106-capitulo-ii?format=pdf

2] Apreciación personal en el año 1977.

[3] He podido consultar ,a pesar de la distancia, el archivo del obispado de Chota gracias a la amabilidad del P. José Marcial Carranza Delgado y de gran amigo y colaborador D. Jhonny Miguel Vega Vásquez. Mi infinita gratitud.

[4] El Peruano, Lima, miércoles 28 junio 1843. Pág. 223.

[5] El Perú Ilustrado, año 2, Semestre I, Lima, Sábado 12 de mayo de 1888, Nº 53. Pág. 4 (Peter Bacigalupi).

[6] El Perú Ilustrado fue la primera revista ilustrada que se publicó en el Perú. Como el conjunto de la prensa peruana del siglo XIX, ese semanario no ha sido objeto de estudios monográficos aunque presenta un material iconográfico de primera importancia.

[7] El Perú Ilustrado, año 2, Semestre I, Lima, Sábado 12 de mayo de 1888, Nº 53. Págs. 14-15 (Peter Bacigalupi).

 

PICAR:

CARLOS LAGOMARSINO

“El puente de la vergüenza”

Me duele que Chimbán esté aislado después de siete años de haberse quedado sin puente, qué poca sensibilidad, qué poca vergüenza política, cuántas promesas de puentes faraónicos y sus ciudadanos sabiendo que esta campaña política les van a ofrecer unos quince o veinte puentes (¡Qué paciencia y qué sufridos sois, hombres y mujeres de Chimbán! Me admiráis, pues sinceramente no hubiese sido capaz de aguantar tanta injusticia.

Todo comenzó el 22 de febrero del año 2010 causado por un evento geológico.

El evento ocurrido el 22 de febrero del 2010, de acuerdo a las versiones de los pobladores, se originó en dos episodios principales. Un desprendimiento de material de la parte alta en las inmediaciones de Rodeopampa (áreas de cultivo), que correspondió a un talud subvertical, que mostraba indicios de derrumbes o desprendimientos de rocas en los días y meses anteriores, comprometiendo rocas fracturadas; esto originó posteriormente el agrietamiento y asentamiento de tierras de cultivo de Rodeopampa (coluvios y material brechado con panizo), el cual continua hasta la actualidad[1].

Y por la consiguiente dejadez de las autoridades nacionales, regionales y locales ya que había las siguiente recomendación:

Apertura de un canal en la zona central del embalse, que permitiría un desembalse controlado y evitaría la erosión y derrumbamiento de ambas márgenes del río Sócota. Para esto se requerirá de la presencia de personal profesional especializados en labores de desembalse[2].

El desenlace de quedarse con las manos cruzadas fue que “Tras acumularse por cincuenta días y alcanzar un nivel aproximado de dos kilómetros de longitud y una altura de cien metros, la laguna sobre el río Sócota alcanzó su nivel máximo y se desbordó. Todo este valle se convirtió en una gigante laguna con la que afectó cerca de cincuenta hectáreas de cultivo de las comunidades de El Ushon, Casian, Calabozo y Chilac. Aguas más abajo, el desborde afectó cerca de cien hectáreas de cultivo y dejó aislados a dos distritos de Chota debido al colapso del puente Silaco, ubicado en el río del mismo nombre, viaducto que fue recientemente construido. Las autoridades de Pión y Chimban, distritos afectados, coordinan con las autoridades del Gobierno Central para establecer un puente aéreo o el financiamiento urgente para la construcción de un nuevo viaducto”[3].

Los pobladores de Chimbán se movieron: “Chimbán (Chota).- Desde el distrito de Chimbán, en comunicación con Santa Mónica Noticias, el profesor Segundo Montenegro Rojas dio a conocer que hace ocho días una comisión viajó a Cajamarca para ver todo lo relacionado a la construcción del puente en el río Silaco, para sacar a este pueblo del aislamiento en el que se encuentra desde hace más de dos años… Recordó que en su momento hubo voluntad de la ONG Haren Alde para construir un puente colgante en la zona, sin embargo el presidente regional no permitió que la iniciativa sea concretada[4].

Mas antecedentes:

El gobierno regional elaboró el expediente técnico hace 3 años, pero el Ministerio de Transportes observó el expediente y hasta el momento no se han levantado las observaciones y la obra no se ejecuta”[5].

En conferencia de prensa, Walter Benavides Gavidia también dio a conocer que el Gobernador Regional de Cajamarca, ha dispuesto un plazo máximo de 60 días para subsanar las observaciones del expediente técnico relacionado a la construcción del puente sobre el Río Silaco que beneficiará a millares de pobladores de Cutervo y Chota”[6].

Y ya entrando en este mes de octubre, “mes de los milagros” las últimas noticias era que El doctor, Cesar Vásquez Sánchez, congresista de la república, dio a conocer que Provías Nacional se ha comprometido a solucionar el problema del puente sobre el rio Silaco, y que este ya se encuentra en el ministerio de transportes y comunicaciones y que solo faltaría que el personal correspondiente se desplace hasta Chimbán para que luego se proceda con instalación correspondiente.

Esperamos que hasta fin de año este problema se haga realidad a favor de la población del distrito de Chimbán, agregó.

Respecto a la demora en la ejecución de proyectos por parte del Gobierno Central sostuvo que así es la gestión en las entidades públicas, el sistema es burocrático y se tiene que esperar para conseguir soluciones[7].

Y finalizamos con proyectos y más proyectos, reuniones, idas y venidas, ofrecimientos, unas veces lágrimas y otros cantos de alegría y casi ya decididos a constituirse en Chimbán para inaugurar el puente…”¡yo lo hice, mía es la gestión…!”, ¡mañana viajo al Silaco para verificar la instalación…!

Reviso las noticias y vídeos grabados sobre el tema y me encuentro con perlas finas: En video del 7 de julio de 2014 “La gerencia regional dice que serán 5. 440. 900,00 millones y se aprueba con prioridad. Firman todos los gerentes y asesor de presidencia”.

Creo que no tenemos memoria…es ¡una verdadera vergüenza! que a estas horas todavía no se haya construido el puente y todavía más grave después de haber proclamado por los medios de comunicación que ya está el puente Bailey y que todos se han comprometido a poner su parte para que en el plazo de unos días.

Si tres municipalidades comprometidas no tienen la capacidad junto a la Región de hacer unas bases para dicho puente o …Ahora sí, querido amigo, ya no te llamo “gafo”, sino que, personalmente, me considero un “autentico gafo”, pues cada día entiendo menos.

Dedicado al querido amigo de Chimbán, a quien no hace mucho tiempo le grité “gafo” por estar a punto de perder ¿lo conseguido? Y que “el puente de la vergüenza” nos delate a todos…

Madrid 31 de Octubre de 1017.

Severiano de Cáceres Anaya.

[1] Bilberto Zavala Carrión (Instituto Geológico Minero y Metalúrgico), Juan Carlos Gómez Ávalos y Bilha Herrera Puma ( Instituto Geofísico del Perú), “Informe deslizamiento del cerro Rodeopampa y embalse del río Sócota”, Lima, marzo de 2010. Pág. 9

[2] Id. Pág. 20

[3] http://enlacenacional.com/

[4] Radiosantamonica.org

[5] FUENTE: radiochota.com

[6] Id.

[7] Andina Noticias

FELICES FIESTAS PATRIAS

Perú, oro en las entrañas de sus sierras y en el corazón de sus gentes

“Eso vale un Perú”, se dice en castellano para realzar la excelencia de algo.

Perú fue símbolo en Europa de la riqueza llegada de América. La geografía de la América recién descubierta dio forma a los sueños de codicia de los conquistadores. Los metales preciosos del Perú no sólo sirvieron para enriquecer a España. Más bien, se desparramaron por Europa.  Los banqueros genoveses se embolsaban el oro llegado de América con el que durante mucho tiempo se financió la hegemonía española en el Viejo Continente y su defensa del catolicismo. El Archivo General de Indias ofreció hace años una exposición sobre la minería en el Perú. Todos los documentos que figuraron en la muestra eran propiedad de la institución. María Antonia Colomer, jefa de sección responsable de la muestra, recalcó que esta iniciativa quería hacer hincapié en la importancia del Virreinato del Perú en la economía de su época. “España se benefició de la riqueza que llegaba del Perú y pudo expandirse internacionalmente. Pero esta riqueza también benefició al impulso de la economía de Europa”, indicaba esta representante del Archivo General de Indias.

El primer cronista del nuevo mundo hablando del oro decía:

“Háse de tener por cierto (según paresce por el efecto) que la mayor parte del oro nasce en la cumbres é mayor altura de los montes; pero criase y engéndrasse en las entrañas de la tierra; e assi como lo pare o echa fuera de si, por la abundancia da la materia en las cumbres, las aguas de las lluvia después, poco á poco, con el tiempo lo traen y abaxan a los arroyos y quebradas de agua que nascen de las sierras, non obstante que muchas veces se halla en los llanos que están desviados de los montes. E cuando esto acaesce todo lo circunstante es tierra de oro, é se halla mucha cantidad por todo aquello. Pero por la mayor parte é mas continuamente se halla el oro en las haldas de los cerros y en los ríos mismos e quebradas, porque ha mucho tiempo que se recoge en ellos. Assi que, por una destas dos manaras que he dicho se saca el oro en estas Indias. También se halla algunas veces que la vena del oro no corre al luengo para se hacer lo que es dicho en Ias minas de tierra o fuera del rio; sino para abaxo, hacia el centro derechamente o en soslayo, baxando en unas partes mas que en otras, y esto no es muy disforme de lo que está dicho , porque el oro , aunque salga por la superficie, no nasce allí sino en las interiores é secretas partes de la tierra. Y en tal caso hacense las mismas en forma de cavernas e pozos o cuevas, y siguiendo el oro, vánlas apuntando, porque son peligrosas é cubiertas de baxo de la tierra; é suelen hundirse algunas veces e matar la gente que las labra, e destas ha avido hastas en la Isla Española”.[1]

Sí, en la entraña de la tierra, el corazón de la tierra, el corazón del hombre está el oro, lo más valioso.

Riquezas que muchas veces han sido arrebatadas a lo largo de su historia por imperios extranjeros y algunas veces por la codicia de algunos mal llamados peruanos.

Sin embargo, como si fuera una madre, la sierra peruana sigue “engendrando” oro. Y los corazones peruanos habiendo sufrido pérdidas de libertad y dignidad, se han sabido levantar y cantar y ser siempre “… libres…”.

¡Felices Fiestas Patrias, hermanos peruanos! ¡Sigan luchando por la libertad y dignidad con ese corazón de oro que tienen!

Madrid, 28 de julio de 2017.

Severiano de Cáceres Anaya

 

 

 

 

 

[1] Gonzalo Fernández de Oviedo (Primer cronista del Nuevo Mundo), “Historia general y natural de las Indias, islas y tierra-firme del mar océano”. Publicada por La Real Academia de la Historia, cotejada con el código original, enriquecida con enmiendas y adiciones del autor e ilustrada con la vida y el juicio de las obras del mismo por D. José Amador de los Ríos. Primera Parte. Madrid 1851. Págs. 186-187.