Otro sitio más de WordPress.com

Más reciente

La importancia de la documentación de las Parroquias para la historia

Es una gran catástrofe histórica que los libros de Bautismos de Chota hasta 1821 y los libros entre los años 1850 a 1882 fuesen quemados durante el incendio de Chota por los chilenos en agosto de 1882, o desapareciesen -¿-.

No contamos con inventarios ni las visitas de los Obispos y en especial la visita tan importante de Mons. Baltazar Jaime Martínez de Compañón.

Esto lo voy constatando cada día que uno desea encontrar algún dato sobre la Patrona de Chota antes de la sustracción del templo en 1882, pues no hay más pruebas salvando la fe de los chotanos, la oración que Mons. Arana nos dice que rezaban los chotanos antes de esa época y que se encontró en la casa de una familia de Chota (Visita a la Stma. Virgen  de Chota) y el acta del 4 de mayo 1902: 

 En Chota siendo las nueve del día cuatro de mayo de mil novecientos dos, reunidos en la casa del Sr. Don Wenceslao Villacorta, los señores alcalde municipal D. Manuel Loayza, Gobernador D. Celso Carvajal, D. Juan Tantaleán, D. Eduardo Tiravanti, Señor Cura D. Dionisio Alvarado, D. Leonidas Vigil, D. Manuel Barnuevo y D. Juan Ceballos,  compareció D. Julián Vargas de esta ciudad y habiéndosele interrogado a donde llevó la Imagen de la Purísima Patrona de esta ciudad, expuso:

Que él, en unión del finado D. Mariano Gavidia y otros dos individuos, que no recuerda, la sacaron y la entregaron en la Iraca a otras cuatro personas, que tampoco las recuerda por sus nombres.-Que el Señor D. José del Carmen Guerrero y D. Diego Villacorta, la mandaron sacar la predicha Virgen, a la que la sacaron por las sacristía, por la ventana; que lo expuesto es la verdad a la que agrega que es público y notorio que no se ha incordiado y que existe puesto que él la ha sacado por el sitio donde deja expresado y para que conste suscribe la presente declaración. Julián Vargas (Rdo.), Manuel Loayza (Rdo.) C. Carvajal (Rdo.), Juan Tantaleán (Rdo.), Eduardo Tiravanti (Rdo.), Dionisio Alvarado (Rdo.), Leonidas Vigil (Rdo.), Manuel A. Barnuevo  (Rdo.), Juan Ceballos (Rdo.), W. Villacorta (Rdo.)

Claro para cualquier chotano esto es suficiente, pero para quien investiga datos históricos queda desconcertado.

Las parroquias vecinas, sin embargo, tienen inventarios y datos para la historia de sus poblaciones. Destaco Llama, Cutervo, Tacabamba y Santa Cruz:

1.-La Parroquia San Lorenzo de Llama tiene libros desde 1686. Y tenemos un buen inventario de las efigies, retablos…de la Parroquia en el Libro de Bautismos nº 1, otro en el Nº 3, detallando además la visita de D. Baltasar Jaime Martínez de Compañón. También figura otro inventario de las cofradías de 1830 en el  libro nº 5 de Bautismos.

2.-Nuestra Señora de la Asunción de Cutervo inicia el primer libro de Bautismos el año 1637, el 21 de mayo. En el inventario de 1637 nos detalla:

Un manto antiguo de la Madre de Dios”, y de la “Iglesia de la Asunción de Nuestra Señora de Cutervo”, “En Iglesia Nuestra Señora de la Asunción, a tres días del mes de julio de mil seiscientos sesenta años”, “En la Iglesia de la Asunción de nuestra Señora de Cutervo”, “…Pueblo de Nuestra Asunción de Cutervo

En 1646 hay un buen inventario de la Parroquia[1].

3.- La Parroquia  San Bartolomé de Tacabamba también cuenta con un buen inventario del año 1776:

Detallando los objetos de plata labrada, ornamentos, efigies…[2].

Dice así:

Relación de las alhajas de la Iglesia y Sacristía de la Iglesia de San Bartolomé de Tacabamba.

Efigies:

Primeramente un bulto de efigie de San Bartolomé, otro de Ntr. Sr. del Rosario, otro de nuestra Sra. de la Limpia Concepción, otro de nuestra Señora de la Soledad, otro de Nuestro Padre San Francisco, otro de San Jph, otro de San Judas Tadeo, otro de Santa Rosa de Santa María, otro de Jesús Nazareno, otro de la Humildad, otro de nuestra Señora de lasa Ánimas, otro de Nuestra Señor Crucificado, otro de San Pedro, otro de San Sebastián, otro de San Juan Bautista, otro de Nuestro Señor de la Resurrección, otro de nuestro Señor de la Oración en el Huerto, otro del Señor del Borriquito, otra de San Salvador, más otro bulto de San Bartolomé, más una Cruz donada por la festividad de mayo, una Cruz alta de madera con su manga colorada de damasco con sus flecos de seda. Yten un depósito de madera dorada, digo pintada: con su chapa y llave de fierro, más las puertas de la Iglesia con sus cerrojos, chapas y llaves[3].

Destaca la noticia de  la quema del año 1876:

El sinco de octubre de 1876 se quemó el convento, y media población, en cuya época se quemaron muchos expedientes de matrimonios, y algunos libros Parroquiales y para constancia lo firmo hoy, ocho de febrero del 1877[4].

4.-La Inmaculada de Santa Cruz tiene en primer lugar un importante documento para Chota:

3 junio de 1685 Fray Vicente Segura funda en Chota la cofradía

 “Fundación de la Cofradía del Santísimo Rosario hecha en esta Iglesia del Pueblo de Santa Cruz por el Rv. P. Fray Vicente de Segura, franciscano, Jubilado y Guardián Presidente del  Convento de Todos los Santos de Chota= Año del señor de 1685, día Domingo 3 de junio a petición de los vecinos del pueblo y se fundó en virtud de una patente de Ntro. Amado Padre Fray Diego de Espinoza de la Orden de Ntro. Padre Santo Domingo a quien inmediatamente está adjudicado el que se funden las Cofradías del Santísimo Rosario y es del tenor siguiente=

Fray Diego de Espinoza, Prior General de esta Provincia De San Juan Bautista del Perú del Orden de Predicadores. Por cuanto por parte del Muy R. P. Fray Vicente de Segura religioso del Sagrado Orden de Ntro. Seráfico Padre San Francisco, guardián Presidente del Convento y Doctrina de todos los Santos, se me ha representado colmo los vecinos del pueblo de Chota, en la Provincia de Caxamarca tienen deseo de conservarse por esclavos de María Santísima, y que y que se funde la cofradía de su Santísimo Rosario y siendo en el mayor timbre de Ntra. Sagrada Religión debemos atender los Superiores de ella a que tan piadosa devoción se extienda por toda la Cristiandad instituyendo sus Cofradías con facultad que para ello tenemos especialmente concedida por los Sumos Pontífices año sagrado…Por la presente y autoridad de nuestro oficio doy facultad y con esto toda la que tengo al M. R. P. Fray Vicente de Segura, Guardián Presidente de esta Doctrina para que en este pueblo, y en cualquiera otro que reconociese haber el mismo deseo pueda fundar la Cofradía del Santísimo Rosario, asentar cofrades, y nombrar Mayordomos según el modo y forma que está mandado observar en semejantes  instituciones. In nomine Patrix….En fe de lo cual lo firmé de mi nombre, sello y refrenda. El infraescripto Notario Appco”[5].

Y cuenta con un buen inventario del año 1848:

En el pueblo de Santa Cruz, provincia de Chota, del departamento de la Libertad, a los trece día del mes de octubre de mil ochocientos quarenta y ocho años. Habiendo yo, el presbítero Fernando Revoredo, cura propio de esta doctrina, posesionándome de ella procedido a hacer un inventario formal y jurídico de la Iglesia, ornamentos, alhajas y demás utensilios a presencia de los Sr. Cura Ynter D. Francisco Herrera, Gobernador D. José Dolores Ugaz, Jueces de paz D. Agustín Aguinaga y D. Wenceslao Guerrero, Síndico Procurador D. Francisco Ugaz y demás vecinos ilustrados que componen este pueblo y se hallaron presentes quienes observan y toman constancia…

Va detallando la Iglesia con lo que contiene y me detengo en:

Alhajas y demás Paramentos pertenecientes a Nª Sº de la Purísima

Una túnica de lana blanca, su Manto de Brocato[6] Azul viejo

-Una camisa de Estopilla aclarinada vieja, manguillo de luna.

-Dos cabelleras, una de seda y otra de pelo, vieja.

-Un par de gargantillas de gumia sencillo y sortija, que hace terno

-Una Corona de plata imperial, con once estrellas y tres piedras añiles[7] y dos ángeles que la sostiene.

-Una media luna grande de plata, con dos estrellas..

-Un cáliz, la copa y la patena de oro y un pedestal de plata dorado.

-Una campañilla de plata dorada.

-Un misal Romano…sin broche

-Un ornamento de tisú blanco de plata bueno.

-Un ornamento de terciopelo negro liso con f. De oro…

-Un Alba de clarín, toda de encajes…

-Otra Alba de Rengo de Chachapoyas, sin amito…con sus rondas de hilo al ruedo

-Una casulla de Espoliu[8], que hace…

-Una Toga Pectoral de oro grande…

-Un diamantito o piedresita…de oro

-Piedras de guemias verdes turquesas y ocho….

-Una piedra blanca quadrada grande…

-Un par de sarcillos de Piedra de Guemias…

-Un par de sarcillo…de oro.

-Dos Sarcillos de oro…

-Un platillo de plata…

-Un clarín de plata corriente, con falta del boquín.

-Siete cornetas de plata…

-Seis velones grandes de madera pintados

-Un manto añil de tisú de plata…

-Una túnica de Jesús de plata en fondo de terciopelo nácar con franja de oro, manguillas de lo mismo..

-Un alba de Rengo de Chachapoyas

-Dos camisas…

-Una camisa más de gaza buena

-Dos camisas, una buena de linón de gasa…

-Un manto de terciopelo azul con franja de plata

-un cíngulo de tisú de oro…

-Tres túnicas…

-Tres mantos…

-Un escapulario de raso azul

-Un manso de felpa

-Tres potencias de plata del Niño de nuestra Señora de Guadalupe

-Una tuniquita colorada.

-Un ornamento de raso colorado y amarillo con franjitas de plata corriente

-Una palia de brocato azul con franja de plata.

-Seis manteles viejos…

-Cuatro campanillas de cobre

-Tres chacras, una en el Tinboc, otra en Santa Lucía y la otra en Chupicalpa[9].

Madrid, 28 de diciembre de 2020. 

Severiano de Cáceres Anaya


[1] Archivo del Obispado de Chota. Libro de Bautismo Nº 1 Parroquia de Cutervo. Microfilmados en :https://www.familysearch.org.  Microfil nº 2700

[2] Parroquia de San Bartolomé de Tacabamba. Libro Nº 1 de Matrimonios, correspondientes a los años del 24 de septiembre  de 1721 al 8 septiembre de  1765. Está en las últimas hojas del libro.

[3] Obispado de chota. Parroquia San Bartolomé de Tacabamba. Registros Parroquiales. Items 10-13. Matrimonios 1721-1879. Faltan años. Matrimonios Libro 1 F.  (última Página). Film nº 004015894. Foto 2048. Inventario Tacabamba. Está dentro del libro de matrimonios del año  1766.

En: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:SQWF-YHSK-9?i=2047&cc=1877097&cat=388831

[4] Libro Nº 13 de Bautismos de la Parroquia de Tacabamba del 1 de abril de 1862 al 15 diciembre de 1872. Pág. 7.

[5] Parroquia de la Inmaculada de Santa Cruz, Cajamarca. Filmado por la Sociedad Genealógica de Utah. (Centro Historia Familiar. Madrid).”Libro de la Cofradía de Nuestra Señora del Rosario. Está en medio de los Libros De Bautismos 1863-1872de Santa Cruz, año 1620 . Filmina 1054. Año 1685.

[6] Se llama brocado​ —en el pasado, conocido también como brocar— a un tejido de lujo, muy cargado, de seda hecho con varias tramas; el fondo, o trama base, es de punto asargado; la trama superpuesta es la que adorna y proporciona un efecto de lujo ya que suele estar tejida con hilo de oro o plata

[7] color comprendido entre el azul y el violeta

[8] Casulla y complementos elaborada en seda espolinada manualmente y brocada

[9] Parroquia La Inmaculada de Santa Cruz, Cajamarca, Obispado de Chiclayo. LIBRO DE COFRADÍA DE NUESTRA SEÑORA DEL ROSARIO, FUNDADA EN EL PUEBLO DE SANTA CRUZ. 1790-1845. En: Film # 004884742 Imágenes: 1098-1099

La importancia de la documentación de las Parroquias para la historia

Es una gran catástrofe histórica que los libros de Bautismos de Chota hasta 1821 y los libros entre los años 1850 a 1882 fuesen quemados durante el incendio de Chota por los chilenos en agosto de 1882, o desapareciesen -¿-.

No contamos con inventarios ni las visitas de los Obispos y en especial la visita tan importante de Mons. Baltazar Jaime Martínez de Compañón.

Esto lo voy constatando cada día que uno desea encontrar algún dato sobre la Patrona de Chota antes de la sustracción del templo en 1882, pues no hay más pruebas salvando la fe de los chotanos, la oración que Mons. Arana nos dice que rezaban los chotanos antes de esa época y que se encontró en la casa de una familia de Chota (Visita a la Stma. Virgen  de Chota) y el acta del 4 de mayo 1902: 

 En Chota siendo las nueve del día cuatro de mayo de mil novecientos dos, reunidos en la casa del Sr. Don Wenceslao Villacorta, los señores alcalde municipal D. Manuel Loayza, Gobernador D. Celso Carvajal, D. Juan Tantaleán, D. Eduardo Tiravanti, Señor Cura D. Dionisio Alvarado, D. Leonidas Vigil, D. Manuel Barnuevo y D. Juan Ceballos,  compareció D. Julián Vargas de esta ciudad y habiéndosele interrogado a donde llevó la Imagen de la Purísima Patrona de esta ciudad, expuso:

Que él, en unión del finado D. Mariano Gavidia y otros dos individuos, que no recuerda, la sacaron y la entregaron en la Iraca a otras cuatro personas, que tampoco las recuerda por sus nombres.-Que el Señor D. José del Carmen Guerrero y D. Diego Villacorta, la mandaron sacar la predicha Virgen, a la que la sacaron por las sacristía, por la ventana; que lo expuesto es la verdad a la que agrega que es público y notorio que no se ha incordiado y que existe puesto que él la ha sacado por el sitio donde deja expresado y para que conste suscribe la presente declaración. Julián Vargas (Rdo.), Manuel Loayza (Rdo.) C. Carvajal (Rdo.), Juan Tantaleán (Rdo.), Eduardo Tiravanti (Rdo.), Dionisio Alvarado (Rdo.), Leonidas Vigil (Rdo.), Manuel A. Barnuevo  (Rdo.), Juan Ceballos (Rdo.), W. Villacorta (Rdo.)

Claro para cualquier chotano esto es suficiente, pero para quien investiga datos históricos queda desconcertado.

Las parroquias vecinas, sin embargo, tienen inventarios y datos para la historia de sus poblaciones. Destaco Llama, Cutervo, Tacabamba y Santa Cruz:

1.-La Parroquia San Lorenzo de Llama tiene libros desde 1686. Y tenemos un buen inventario de las efigies, retablos…de la Parroquia en el Libro de Bautismos nº 1, otro en el Nº 3, detallando además la visita de D. Baltasar Jaime Martínez de Compañón. También figura otro inventario de las cofradías de 1830 en el  libro nº 5 de Bautismos.

2.-Nuestra Señora de la Asunción de Cutervo inicia el primer libro de Bautismos el año 1637, el 21 de mayo. En el inventario de 1637 nos detalla:

Un manto antiguo de la Madre de Dios”, y de la “Iglesia de la Asunción de Nuestra Señora de Cutervo”, “En Iglesia Nuestra Señora de la Asunción, a tres días del mes de julio de mil seiscientos sesenta años”, “En la Iglesia de la Asunción de nuestra Señora de Cutervo”, “…Pueblo de Nuestra Asunción de Cutervo

En 1646 hay un buen inventario de la Parroquia[1].

3.- La Parroquia  San Bartolomé de Tacabamba también cuenta con un buen inventario del año 1776:

Detallando los objetos de plata labrada, ornamentos, efigies…[2].

Dice así:

Relación de las alhajas de la Iglesia y Sacristía de la Iglesia de San Bartolomé de Tacabamba.

Efigies:

Primeramente un bulto de efigie de San Bartolomé, otro de Ntr. Sr. del Rosario, otro de nuestra Sra. de la Limpia Concepción, otro de nuestra Señora de la Soledad, otro de Nuestro Padre San Francisco, otro de San Jph, otro de San Judas Tadeo, otro de Santa Rosa de Santa María, otro de Jesús Nazareno, otro de la Humildad, otro de nuestra Señora de lasa Ánimas, otro de Nuestra Señor Crucificado, otro de San Pedro, otro de San Sebastián, otro de San Juan Bautista, otro de Nuestro Señor de la Resurrección, otro de nuestro Señor de la Oración en el Huerto, otro del Señor del Borriquito, otra de San Salvador, más otro bulto de San Bartolomé, más una Cruz donada por la festividad de mayo, una Cruz alta de madera con su manga colorada de damasco con sus flecos de seda. Yten un depósito de madera dorada, digo pintada: con su chapa y llave de fierro, más las puertas de la Iglesia con sus cerrojos, chapas y llaves[3].

Destaca la noticia de  la quema del año 1876:

El sinco de octubre de 1876 se quemó el convento, y media población, en cuya época se quemaron muchos expedientes de matrimonios, y algunos libros Parroquiales y para constancia lo firmo hoy, ocho de febrero del 1877[4].

4.-La Inmaculada de Santa Cruz tiene en primer lugar un importante documento para Chota:

3 junio de 1685 Fray Vicente Segura funda en Chota la cofradía

 “Fundación de la Cofradía del Santísimo Rosario hecha en esta Iglesia del Pueblo de Santa Cruz por el Rv. P. Fray Vicente de Segura, franciscano, Jubilado y Guardián Presidente del  Convento de Todos los Santos de Chota= Año del señor de 1685, día Domingo 3 de junio a petición de los vecinos del pueblo y se fundó en virtud de una patente de Ntro. Amado Padre Fray Diego de Espinoza de la Orden de Ntro. Padre Santo Domingo a quien inmediatamente está adjudicado el que se funden las Cofradías del Santísimo Rosario y es del tenor siguiente=

Fray Diego de Espinoza, Prior General de esta Provincia De San Juan Bautista del Perú del Orden de Predicadores. Por cuanto por parte del Muy R. P. Fray Vicente de Segura religioso del Sagrado Orden de Ntro. Seráfico Padre San Francisco, guardián Presidente del Convento y Doctrina de todos los Santos, se me ha representado colmo los vecinos del pueblo de Chota, en la Provincia de Caxamarca tienen deseo de conservarse por esclavos de María Santísima, y que y que se funde la cofradía de su Santísimo Rosario y siendo en el mayor timbre de Ntra. Sagrada Religión debemos atender los Superiores de ella a que tan piadosa devoción se extienda por toda la Cristiandad instituyendo sus Cofradías con facultad que para ello tenemos especialmente concedida por los Sumos Pontífices año sagrado…Por la presente y autoridad de nuestro oficio doy facultad y con esto toda la que tengo al M. R. P. Fray Vicente de Segura, Guardián Presidente de esta Doctrina para que en este pueblo, y en cualquiera otro que reconociese haber el mismo deseo pueda fundar la Cofradía del Santísimo Rosario, asentar cofrades, y nombrar Mayordomos según el modo y forma que está mandado observar en semejantes  instituciones. In nomine Patrix….En fe de lo cual lo firmé de mi nombre, sello y refrenda. El infraescripto Notario Appco”[5].

Y cuenta con un buen inventario del año 1848:

En el pueblo de Santa Cruz, provincia de Chota, del departamento de la Libertad, a los trece día del mes de octubre de mil ochocientos quarenta y ocho años. Habiendo yo, el presbítero Fernando Revoredo, cura propio de esta doctrina, posesionándome de ella procedido a hacer un inventario formal y jurídico de la Iglesia, ornamentos, alhajas y demás utensilios a presencia de los Sr. Cura Ynter D. Francisco Herrera, Gobernador D. José Dolores Ugaz, Jueces de paz D. Agustín Aguinaga y D. Wenceslao Guerrero, Síndico Procurador D. Francisco Ugaz y demás vecinos ilustrados que componen este pueblo y se hallaron presentes quienes observan y toman constancia…

Va detallando la Iglesia con lo que contiene y me detengo en:

Alhajas y demás Paramentos pertenecientes a Nª Sº de la Purísima

Una túnica de lana blanca, su Manto de Brocato[6] Azul viejo

-Una camisa de Estopilla aclarinada vieja, manguillo de luna.

-Dos cabelleras, una de seda y otra de pelo, vieja.

-Un par de gargantillas de gumia sencillo y sortija, que hace terno

-Una Corona de plata imperial, con once estrellas y tres piedras añiles[7] y dos ángeles que la sostiene.

-Una media luna grande de plata, con dos estrellas..

-Un cáliz, la copa y la patena de oro y un pedestal de plata dorado.

-Una campañilla de plata dorada.

-Un misal Romano…sin broche

-Un ornamento de tisú blanco de plata bueno.

-Un ornamento de terciopelo negro liso con f. De oro…

-Un Alba de clarín, toda de encajes…

-Otra Alba de Rengo de Chachapoyas, sin amito…con sus rondas de hilo al ruedo

-Una casulla de Espoliu[8], que hace…

-Una Toga Pectoral de oro grande…

-Un diamantito o piedresita…de oro

-Piedras de guemias verdes turquesas y ocho….

-Una piedra blanca quadrada grande…

-Un par de sarcillos de Piedra de Guemias…

-Un par de sarcillo…de oro.

-Dos Sarcillos de oro…

-Un platillo de plata…

-Un clarín de plata corriente, con falta del boquín.

-Siete cornetas de plata…

-Seis velones grandes de madera pintados

-Un manto añil de tisú de plata…

-Una túnica de Jesús de plata en fondo de terciopelo nácar con franja de oro, manguillas de lo mismo..

-Un alba de Rengo de Chachapoyas

-Dos camisas…

-Una camisa más de gaza buena

-Dos camisas, una buena de linón de gasa…

-Un manto de terciopelo azul con franja de plata

-un cíngulo de tisú de oro…

-Tres túnicas…

-Tres mantos…

-Un escapulario de raso azul

-Un manso de felpa

-Tres potencias de plata del Niño de nuestra Señora de Guadalupe

-Una tuniquita colorada.

-Un ornamento de raso colorado y amarillo con franjitas de plata corriente

-Una palia de brocato azul con franja de plata.

-Seis manteles viejos…

-Cuatro campanillas de cobre

-Tres chacras, una en el Tinboc, otra en Santa Lucía y la otra en Chupicalpa[9].

Madrid, 28 de diciembre de 2020. 

Severiano de Cáceres Anaya


[1] Archivo del Obispado de Chota. Libro de Bautismo Nº 1 Parroquia de Cutervo. Microfilmados en :https://www.familysearch.org.  Microfil nº 2700

[2] Parroquia de San Bartolomé de Tacabamba. Libro Nº 1 de Matrimonios, correspondientes a los años del 24 de septiembre  de 1721 al 8 septiembre de  1765. Está en las últimas hojas del libro.

[3] Obispado de chota. Parroquia San Bartolomé de Tacabamba. Registros Parroquiales. Items 10-13. Matrimonios 1721-1879. Faltan años. Matrimonios Libro 1 F.  (última Página). Film nº 004015894. Foto 2048. Inventario Tacabamba. Está dentro del libro de matrimonios del año  1766.

En: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:SQWF-YHSK-9?i=2047&cc=1877097&cat=388831

[4] Libro Nº 13 de Bautismos de la Parroquia de Tacabamba del 1 de abril de 1862 al 15 diciembre de 1872. Pág. 7.

[5] Parroquia de la Inmaculada de Santa Cruz, Cajamarca. Filmado por la Sociedad Genealógica de Utah. (Centro Historia Familiar. Madrid).”Libro de la Cofradía de Nuestra Señora del Rosario. Está en medio de los Libros De Bautismos 1863-1872de Santa Cruz, año 1620 . Filmina 1054. Año 1685.

[6] Se llama brocado​ —en el pasado, conocido también como brocar— a un tejido de lujo, muy cargado, de seda hecho con varias tramas; el fondo, o trama base, es de punto asargado; la trama superpuesta es la que adorna y proporciona un efecto de lujo ya que suele estar tejida con hilo de oro o plata

[7] color comprendido entre el azul y el violeta

[8] Casulla y complementos elaborada en seda espolinada manualmente y brocada

[9] Parroquia La Inmaculada de Santa Cruz, Cajamarca, Obispado de Chiclayo. LIBRO DE COFRADÍA DE NUESTRA SEÑORA DEL ROSARIO, FUNDADA EN EL PUEBLO DE SANTA CRUZ. 1790-1845. En: Film # 004884742 Imágenes: 1098-1099

RETABLO DE LA CATEDRAL DE CHOTA

Buena noticia en vísperas del aniversario de Chota. De fuentes oficiales sé que el futuro RETABLO de la catedral ya se encuentra en construcción y que el próximo año se estará colocando.

Una gran alegría que comparto en esta tarde con todos los chotanos y amantes de nuestra querida Chota.

A la memoria de mi amigo Luis Sánchez Avendaño

RESTOS ARQUEOLÓGICOS EN LA CIUDAD DE CHOTA

Los restos arqueológicos  de Santa Rosa se encuentran en la parte nor-este de la ciudad, teniendo como frente el río San Mateo. Tienen cuatrocientos (400) metros de largo por cuatrocientos metros lineales de ancho y está formado por una tumba, utensilios, ceramios y piezas óseas.

1.- Tumba: 

Se encuentra en la cima del sitio Santa Rosa, a dos metros de la casa de la señora Manuela Rubio, a mano izquierda entrando es subterráneo, es rectangular, las paredes están cubiertas de piedras calizas de regular tamaño, el piso es de tierra y la parte superior está cubierta de piedras largas de regular ancho, que lleva encima buena capa de tierra.

Dimensiones: Largo un metro ochenta, ancho un metro cincuenta, profundidad un metro treintaiocho centímetros.

2.-Objetos de piedra:

9 DIBUJOS A MANO DE PIEDRAS ESVANEADAS.

3.-Cerámicas:

Plato color ocre o rojo. Uno color gris. Una cuchara pequeña. Depósito en forma rectangular. Depósito en forma de pirámide. Cántaro pequeño. Cántaro mediano.

4.-Otros objetos:

En la apertura de cimientos para la construcción de las viviendas que se encuentran en la Avda. Tacabamba, Fray Agustín Gurría, cerca del seminario de hallan:

Piezas óseas: Cráneos.

En el asiento humano “Alán García”, el 17 de septiembre de 1987, en la posesión de Basilio Rojas (Llasavilca), el peón Leoncio Guevara Vásquez, al efectuar trabajos de nivelación de tierra para construcción descubre un empedrado, con piedras grandes sobresalientes.

Se constató la existencia de un canal de piedra. El canal vertía agua y soportaba el peso de fuerte cantidad de tierra, que  mide 1,50 metros. Se encuentra en la Avda. Asunción.

Hay otros canales en las calles cercanas: Última cuadra de  Jr. Manuel Osores. Casa del Sr-. Adolfo Campos Salazar calle Pedro Tantallatas. Etc.

Estos canales son drenajes del centro poblado que existió en lo que es la “Urbanización La Asunción”.

5.-Restos arqueológicos de Rambrán:

1.-Tunmbra: Se encuentra a la falda del cerro “Pelao” a quince metros de la casa de Leónidas Cevallos.

INCAHUASI O PALACIO INCA EN HUAMBOS

Aclaraciones, a tanto misterio, sobre Incahuasi en Huambos

He visto que hay trabajo en Huambos en pro de recuperar su historia y les felicito. Igualmente felicito a Jhean Carlos por los diversos  (destinos) reportaje que está realizando por toda la provincia: ese dar a conocer es muy importante para que de una vez por todas se realice un trabajo serio para recuperar nuestra riqueza histórica…

Con gusto veo que los paisanos se emocionan…lamentan… Si nos ponemos a trabajar todos juntos sí se pueden levantar las ruinas.

Propuesta:

En estas letras a parte de recordarles los dos palacios Incaicos que hubo en Huambos, que ya hace mucho tiempo hablé  y más completo en el libro que sigo preparando y que algún día verá la luzquiero proponer unas cuestiones importantísimas:

1º.-Estudio arqueológico por especialistas, que se puede conseguir a través del Ministerio de Cultura, el INC de Cajamarca…Y si no acuden los organismos oficiales a través de instituciones privadas como Universidades ara que los estudiantes de arqueología realice sus tesis o doctorados sobre estos palacios…

2º.-Declarar la zona intangible . Este tema es delicado por la propiedad de los terrenos…pero así como los terrenos de la carretera se tasaron y pagaron, lo mismo se hace con esta riqueza que es para toda la nación y muy especialmente para Huambos.

3º.-Poner en valor: Limpieza por especialistas de la zona, cuidando la ecología, y un museo de sitio.

4º.-Trocha transitable hasta el palacio para el turismo nacional e internacional.

Esto y mucho más sé que el amigo Elvis Osorio Arrascue, especialista en el tema del turismo lo sabe muy bien y desde aquí mi ánimo, apoyo y cuando sea el momento mi pequeño granito de arena, como siempre, para tocar puertas donde sea necesario…

Historia:

Esas ruinas, esa riqueza Incaica, ya los sabios Alejandro von Humboldt , en 1802, y Antonio Raimondi en 1868 nos lo aclararon, pero después de tantos años seguimos … 

1802: Alejandro de Humboldt  nos habla cómo entre “Guambos” y Montán…”encontramos petrificaciones de conchas pelágicas, Amonitas de 38 centímetros de diámetro, el gran Pecten alatus, Erizos de mar, Isocardios y Exogyra polygona…Partimos de la solitaria alquería de Montán, a cuyo alrededor vagan los rebaños de Llamas…”.

“El 5  (septiembre) comenzamos a subir la cordillera de los Andes por el valle del Chotano, dormimos en Querocotillo.

Apenas habíamos comenzado a subir por el valle del Chotano, cuando las Bougainvillea (conocido con los nombres comunes de buganvilla, bugambilia, papelillo), el árbol del Cauce inflato, la Jacquina Polysperma nos han abandonado y hemos regresado a la vegetación de Cuenca, Embothhrium, Mycera cerifera, Citrosma, Betula alnus denominados alisos)y un nuevo género cercano a la Omphalea. En Huambos, ruinas de un gran palacio de los Incas que hacía allí de larga residencia antes de descender a los valles. El camino de los Incas sigue por Cajamarca. En tambillo, un poco al Norte de Montán, otras ruinas de un palacio”.

El texto completo es el siguiente:

Regresamos por Tomependa a Cajamarca pasando por tierra Chamaya y remontando el valle hasta In boca del do Chotano para seguir el valle de este último río. En los Andes no hay otros caminos que los valles cuyas sinuosidades se sigue… No estábamos poco contentos de nuestra estadía en el Marañón y en la provincia de Jaén, en la cual habíamos pasado cerca de un mes. Yo había levantado el mapa exacto de la provincia, encontrado numerosas plantas raras (Andina… determinado bien la longitud de Tomependa y con ella el primer punto al 0este de la carta de La Condamine, dibujos de peces, de conchas (…) De Tomependa el 31 de agosto a Bojao, de allí a los llanos de Amuju  (a los cuales se va e trasplantar la ciudad de Jaén), a Chamaya. No es la primera vez que Jaén ha cambiado de lugar. Se sabe que su primera fundación estaba mas al Este en el valle de Chuquimayo, que ya casi no se conoce porque los salvajes lo poseen. La situación de hoy, sobre una colina cubierta de un bosque espeso (los monos descienden a la gran plaza), es desagradable, húmeda (…) Con esto la ciudad está al borde de la provincia, en consecuencia, sin ningún comercio. La nueva situación al contrario es muy bella, en el camino de Chachapoyas, con aguas magníficas y en una llanura de más de 25 ó 35 kilómetros, muy fértil en algodón, azúcar… muy cálida. El rey ya ha dado el permiso de trasplantar la ciudad y transportando la famosa imagen (obsequio de Carlos VI), todo el mundo seguirá. 

Entre Antuju y Chamaya hay ruinas de una casa que se parece, por la distribución de los departamentos, a las de los Incas. Esto hizo hacer bastantes reflexiones, pues se pretende generalmente y con fundamento que los Incas han venido apenas hasta Chamaya, que la provincia de Jaén (la parte de Tomependa) era gobernada por caciques independientes. Esto es tanto más probable que no había antes de los Jesuitas ningún vestigio de la lengua de los Incas en el Chinchipe y en el Chamaya, y que hubo allí lenguas bárbaras de Copallín, Chirinos, Pomahuaca. En San Felipe los Indios hablan todavía una lengua muy diferente al Quichoa. Los misioneros (N.B. Los Jesuitas tenían Mamas y no la provincia de Jaén) introducían el Inga en lugar del Español para quedar más independientes de la Corte. El Inga no vino sino descendiendo del Cuzco para la conquista de Quito, siguiendo la ruta de Cajamarca a Huambos, en el valle del río Chotano siguió este río hasta su embocadura en el Chamaya, de allí remontó por Pomahuma a Zaulaca, Huancabamba, Chulucanas, al cerro al Este de Olleros, de Loja al Azuay. Esta ruta está trazada todavía por las ruinas del camino y de los palacios del Inca. Desde la boca del do Chotano a Chamaya no hay ruinas, sino más bien entre Chamaya y Amuju. ¿El cacique de Jaén habría sido menos bárbaro, habría también construido casas de piedra? 

En Bujao yo vi los nidos de cal de los termites. Dormimos el 1 de septiembre todavía una vez en la playa del río Chamaya, donde nos separamos del gobernador D. José Choca. El 2 de septiembre dormirnos en Cavico, el 3 en Cabramayo, después de haber pasado el río en balsa con mucho peligro entre dos pongos. Las aguas eran muy altas y venían con toda la impetuosidad que tienen las aguas abriendo una esclusa. Pasamos bastante tiempo en secar nuestros trapos, papeles […) el 4 pasamos por un vado del río cerca de Matar, llegando el agua a la mitad del cuerpo del caballo. Era la última de las 36 veces que pasamos el río Chamaya; dormimos en Huanca. El 5 comenzamos a subir la cordillera de los Andes por el valle del Chotano, dormirnos en Querecotillo. 

Apenas habíamos comenzado a subir por el valle del Chotano, cuando las Bougainvillea, el árbol Cauce inflato, la Jacquina Polysperma nos han abandonado y hemos regresado a la vegetación de Cuenca, Embothrium, Mycera cerifera, 

Citrosma, Betula alnus y un nuevo género cercano a la Omphalea. En Huambos, ruinas de un gran palacio de los Incas que hacía allí de larga residencia antes de descender a los valles. El camino de los Incas sigue por Cajamarca. En el Tambillo, un poco al Norte de Montan, otras ruinas de un palacio [1].

En su viaje a Huambos, el sabio Raimondi escribe a mano observaciones muy importantes para recomponer la historia y muy especialmente antes de la colonia. Así en la página 21 de su manuscrito nº 58 en su personal numeración (47 en el catálogo posterior) destaco lo que me interesa para reafirmar los palacios Incas de Huambos:

En el pueblo de Huambos se encuentran un sin número de piedras labradas, de conglomerado granítico más compacto que el del Cerro de Apari, y casi no hay casa que no tenga de estas piedras en el dintel de sus puertas o en los corredores.

La base de la Iglesia y de la Municipalidad se halla enteramente construida con estas piedras[2].

Creo que está más claro que “el agua del cerro <Ochavilca>[3]” (así lo escribe Raimondi al hablar del agua de Huambos).

Fotos del reportaje. REPORTAJE HUAMBOS TIERRA DEL AJO MACHO. Destinos Jhean Carlos22 septiembre de 2020

INCAHUASI

Fotos manuscritos de Raimondi

Madrid 25 septiembre de 2020.

Severiano de Cáceres Anaya


[1] ALEXANDER von HUMBOLDT,  Mi viaje por el CAMINO DEL INCA (1801-1802)  Quito-Cuenca-Cajamarca-Trujillo. ANTOLOGÍA . Edición y prólogo por DAVID YUDILEVICH L. Editorial UNIVERSITARIA- Págs. 138-139.           En 

[2] VIAJE A PATAPO- PUCALA- CHONGOLLAPE- HUAMBO- MONTAN- CHOTA- HUALGAYOC- CAJAMARCA-MAGDALENA- SAN PABLO- SAN MIGUEL- MINA DE CUCHURO Y PUEBLO DE NIEPO

AR_DOC_3/3.    01/01/1868-31/12/1868.  AGN Perú. Pág. 21

http://archidoc.agn.gob.pe:8080/ConsultaWeb/showImagenes/148ff19fce709000000000000000007b/#inline_content

[3] Ibídem. Pág, 20.

Amigo Julio G. Vásquez Acuña

Amigo Julio G. Vásquez Acuña

Madrid, 05-06-2020.

Querido amigo Julio: Nuestra querida Patrona de Chota te ha llevado a las manos del Buen Padre Dios, para que descanses de tus trabajos en esta tierra.

Con el amor que siempre tuviste a Chota te encomiendo que ruegues  a Nuestra Patrona  cuide siempre  a sus hijos e hijas de nuestra tierra bendita.

Nuestra amistad fue tardía, pero en el momento preciso y nos unió el amor por nuestra Chota.

Recibí una carta tuya el 9 de noviembre de 2008 y tardé 4 años en contestarte. En tu carta y mi respuesta siempre estaba Chota y sus gentes.

Te quiero decir, amigo Julio, que si tienes dificultades al entrar al reino del Padre Bueno, nunca te olvides de la Madre de los Chotanos, la mejor abogada de los cielos. Y con ella basta, pero también tengo algún Chotano que me debe mucho en el momento del viaje que tu emprendiste ayer, fuí intermediario en esta tierra para que de abigeo y criminal se convirtiera en el último momento en ladrón del cielo, es un baleado por las alturas de Chota en 1977 por andar en malos pasos, pero que al final increíblemente, como buen chotano, supo conseguir una entrada a donde tú estás ahora.

Espero verte pronto, amigo Julio, pues la vida es un sueño, y el tiempo vuela, tú lo sabes bien a pesar de vivir más de un siglo.

Con tu permiso voy a publicar la misiva que tú me hiciste llegar el año 2008, cuando las papas quemaban en la lucha por la carretera, espero les sirva a los que siempre luchan por nuestra Chota por amor y tener un solo premio como es  amar.

De forma sorpresiva pusieron en mis manos esta carta, escrita como dices “a vuelo de pluma” y se nota que así es, pues a veces confundiste alguna palabra…pero así es la amistad, solo importa lo que se  comunica de corazón a corazón . Gracias, Julio, en aquellos momentos me ayudó mucho y comprendí que los chotanos aman su tierra. Así lo veía cada día en los rostros de nuestros paisanos.

Mi respuesta tardó muchos años, pero desde que la leí ya no te conocía por lo que decían de ti, sino por el corazón que me mostraste en esa carta.

Al final y sabiendo que la vida avanza y que las cosas hay que decirlas en vida te contesté y también como la tuya fue entregada en mano. Sé que alegró tu corazón también.

Julio, hasta pronto, seremos una gran familia de chotanos en la Gran Familia del Padre Dios.

Intercede, como buen abogado, por este amigo que transita por la vida terrena y quiere llegar también a la casa del Padre Bueno.

Severiano de Cáceres Anaya.

Madrid, 05-06 2020.

A los chotanos  en la fiesta de San Juan

10.-FLORES ENTRADA POR LA CALLE

Para regalarte esperanza, “Mi niña Chota”, en estos tiempos de COVID-19 y sintiendo el sufrimiento de los hogares chotanos, te recuerdo algunos versos  del amigo Anaximandro, el poeta del amor y de la nostalgia.

Amor y llaga de mi tierra: Canto a Chota, donde la visualización de la tierra que tan metida lleva en el corazón parece emerger de la nada, como si fuera creada, en la silueta de un gigante, de un Polifemo, centro del universo:

Naciste de un ensueño del Bravo Naylap

Bajo el ala celeste de Chota,

Quien como a niña hermosa te dio

Un lago de espejo y un monte guardián.

En los pies de héroe

Se habían dormido ya todos los rumbos,

Aunque apuntaban al norte

Las siete flechas de su carcaj.

Fue acaso por eso que, recreándose en ti,

Después de obsequiarte con flores y frutos

Y besos antiguos de mar,

Se hundió eternamente en un sueño de piedra

Y de sus hombros de recto perfil

El cóndor te mira y el puma te aguaita,

Mientras del lado del sur

Otro jefe que por ti se perdió

Te busca por siempre en los ojos de un vigía jaguar.

Después a su presencia surgieron altos cerros

Y un cinturón de plata te ciñeron los ríos,

Mientas tus hijos fuertes de gorros retorcidos

Amarraban hazañas a tu voz y los árboles

Y quitaban las suyas al Inca y al Sol…

El mismo propósito lo guía en sus famosos Ccoscco y Quepa :

La voz de los siglos en tu eternidad, ¡oh Cusco!

Para que tú cumplieras tus designios de gloria

El mar abrióse un día entre fiestas de olas

Y surgió el trompo sudamericano

Llevando sobre su cuerpo la huaraca en pedazos

De sus ríos inmensos.

El sol cantó sus ansias y dijo sus secretos

Reclinándose luego, como un niño, en tu hombro.

Viracota. El marino, trepó montes por verte

Y para besar tu planta tiró lejos su capa

Azul blanco que formó el Titicaca…

Y Kon, el aturdido, te saludó en el viento

Al par que te alababa en mil lenguas de fuego

Las bocas de sus volcanes.

Granizada terrible sobre la puna insomne

Donde el viento siega ichales en su fuga

Bajo el gesto oblicuo de los rayos…

Un calambre retuerce las raigambres del monte

Y diez mil galgas, como diez mil venganzas,

Ruedan a la llanura en fiebre.

O los no menos sonoros versos de Pueblo minero, donde el aplomo de lo estable coquetea con una de las imágenes más contingentes, intimistas y logradas del poeta:

El cielo, plúmbeo, se quiebra

En las cruces de la Iglesia,

Mientras los clavos del aire

Juntan paredes y músculos.

La neblina es la servilleta de Dios

Para todas las mesas

O la cobertura blanca de cariños

Para los cansancios entumecidos.

El amor al terruño le obliga a centrarse igualmente en la pasión por la naturaleza más cercana a sus recuerdos, aparentemente menos mitológica y más ajustada al espacio vital del que comen y beben sus gentes. Se cotidianiza el paisaje y también la materia simbólica, pero el vigor de sus cantos épicos no decae, sino que adquiere incluso una sabia nueva, que lleva a exclamar que habitamos en el país de las maravillas. Para percibirlo, recuerdo algunos versos:

Por saludarlo sus chacras se vacían al camino

Las pencas yerguen sus hojas,

Las tunas aumentan sus manos,

Los eucaliptos de la puerta

Se empequeñecen de tiernos

Y hasta las piedras de las pircas

Se apretujan y resbalan (La vuelta del Pancho).

En tus techos rojizos se levanta fresco el sol

Y en tus paredes blancas se pinta el madrugador

Mientras una conmoción de pájaros cantores

O un florecer de mariposas

Sacude diarias primaveras.

Todos los verdes y amarillos se prenden a tus pies

Ante una eclosión de trinos

Y el río se hace arco

Porque quiere ser tu bincha o besarte mejor.

El cielo se te rinde intenso,

Aunque a veces te pones sombrillas de neblinas

O juegas caprichosa con los hilos de la lluvia (Amor y llaga de mi tierra).

Avanzan despacio los bueyes de cobre

Tirando al arado que rasga las fibras

-Oh carne morena- de la húmeda tierra…

Y el surco palpita, retuércese y ríe

Con ansias de vida.

El cielo es de paja y el aire es de vidrio (La siembra).

Pero no es esta identificación la que más interesa a nuestro poeta, por mucho que el cosmos físico sea importante para él, hasta el punto de interiorizarlo en lo más profundo de sí, como leemos en Amor y llaga de mi tierra:

Hoy que tengo en el alma tus casas y tus árboles,

Y siento crecer la hierba en el sol y con cielo,

Me veo otra vez niño mirando los lirios de tu parque

Y las agujas del reloj que caían violentas…

Y quisiera sentarme bajo un árbol amigo,

Florecido de pájaros o luceros

Para hablar a solas contigo y con él,

Mientras miramos en los huertos las iniciales de tu porvenir.

Va mucho más allá: el poeta se diluye en el cosmos, sí; pero la quintaesencia del mismo, lo que hace que el universo sea tal, que la topografía chotana y serrana a la que tanto admira resulte realmente valiosa para él, es la vida escondida, sufrida y gozada por sus habitantes, como leemos en el mismo poema:

Pero no es esto, Chota mío, lo que da carácter.

Son tus hombres…

Mujeres…

Son tus hombres eficaces como tiro de fusil

Y tus mujeres ágiles con ternura de torcaz.

Son tus hombres sin dobleces, apretados al honor

Como mazorcas o espigas…

Mujeres con frescura de agua virgen

Y con olor a tierra recién labrada…

Y prosigamos con otros poemas bien significativos:

El que era más alegre que aguita de chorro,

Tiene ahora los labios como dos hojas secas.

Y es la Dominga hoy bestia de carga…

Lo soles más quemantes le planchan las espaldas,

Dobladas sobre el surco, sediento como ella…

Las lluvias le despeinan su silencio inocente (Esperanza).

Por qué este hombre que lleva al brazo los caminos

Como poncho de listas,

Ha bebido la sangre de todos los crepúsculos,

Ha herido la luz de todas las noches…

Y ha quebrado vidas de hombres como ramas

Si han estorbado en su camino…

Pero él reventará todas sus alegrías

Y se irá después como se va el río.

Estrujará los vientos con su caballo

Para abrazar el alma de la montaña (El bandolero y su poema).

Canto de los punteros y los pastores

Que se rebozan de vientos y duermen con las estrellas

Entre el grito caricioso de sus ganados.

De los arrieros que salen de los tambos de la aurora

Con sus cargas de nubes

Por los caminos de todas partes.

De los viajeros que juntan los poblados

Con sus largos cansancios olorosos de barro

Orientes de sol en sus espuelas.

Canción de labriegos por cuyo sudor frutecen las tierras…

De los mineros que aprietan la dura sombra entre sus dedos

Hasta sangrarlos de oro…

Cholitas apretadas, aurorales,

Traen en sus cántaros dorados de mañanas

La ternura blanca de las vacadas…

El canto de los hombres

Curtidos por la escarcha y por las nieves,

Azotados de vientos, bautizados de rayos,

Amigos de las lluvias y vecinos del cielo.

El canto de los hombres maduros y fuertes,

Que tienen de cóndor, de puma y de vicuña (Canto a la sierra).

Chola, cholita…

Humilde y jugosa como las cilifrutas,

Fresca como el agua de tus cántaros,

Tierna y dulce

Como la leche del choclo recién venido.

Tu vestido –gracia de fucsia-

Apenas deja el regalo

De la espiga quemada de tu carne.

Tu cuerpo –vaso dorado-

Se columpia entre el río y la montaña,

Canta entre árboles y frutas,

Haciendo desnudar las antaras

O saltar chispas de crepúsculos

En los altos molejones de los cerros.

En tus ojos muy rumor de cañadas,

En tus mejillas madura y aroma el sol,

Tus senos mudan los senderos

Con su insolencia olor a chirimoya…

Tú que eres el encanto de todas las estrellas

Y sólo al mirarte bulle el manantial;

Tú que eres más puras que las madrugadas

O los mediodías después de la lluvia;

Piensa que eres libre

Como los tordos o la espuma (Chola, cholita).

Madrid, 23 junio 2020
Severiano de Cáceres Anaya

Fechas de Chotanos ilustres según documentación 

Fechas de Chotanos ilustres según documentación 

No siempre que se cita, a un personaje chotano, la fecha que aparece es correcta. Este es el motivo que me ha llevado a realizar esta pequeña investigación, que no es todo lo precisa que desearía porque como  saben muchos libros del archivo de la Parroquia de Chota desaparecieron cuando el incendio de Chota, como lo atestigua la solicitud, que presentó en su momento  don Alberto Cadenillas Osores, de una nueva inscripción de su partida matrimonial:

“El expediente seguido para probar nuestra libertad y una, así como la partida respectiva se encontraban en el archivo parroquial desapareció en el incendio total de esta Ciudad, practicados por las huestes chilenas el 30 de Agosto de 1882. Deseando tener una constancia para lo sucesivo, acudimos a Ud., a fin de que se sirva asentar la partida correspondiente que asegure para la verdadera legitimidad de nuestra unión y la de nuestros hijos. Para conseguirla A Ud.  pedimos y suplicamos acceda a nuestra h., en justicia. Chota, septiembre 1895” [1].

1.-PEDRO TANTALEÁN (26-1-1740)

En la Iglesia de San Lorenzo de Llama, en veintiún días de enero de mil setecientos cuarenta, en esta Parroquia administré santo sacramento del Bautismo y puse óleo y crista a Pedro, indio, hijo legítimo de Crispín Tantaléan y de  Petrona Bautista, naturales, fue su madrina Feliciana Loayza a quien advertí de su obligación y parentesco. Y puse firma legítima M. A. Montesa[2].

2.- 1849. Nacimiento del héroe nacional y chotano Manuel José Becerra Silva(06-05-1849)

Año del Señor de mil novecientos cuarenta y nueve. En diez de mayo, yo el presbítero Don Manuel Palomino, cura propio de esta doctrina puse óleo y crisma a Manuel José, de diez y cuatro días de  nacido, al que  en caso de necesidad le echó el agua el presbítero Don Manuel José Guerrero; hijo de legítimo matrimonio de don Vicente Becerra y de Doña Lorenza Silva, fueron sus padrinos don Juan Crisóstomo <Juanes> y doña Margarita Silva, cuya persona representó doña Ignacia Peralta, por poder expreso a quienes advertí sus obligaciones y el parentesco que contraían y en fe lo confirmo en el día de la fecha ante legítimo padre. José Vicente Becerra (firma). Manuel Palomino”[3].

3.-1850.-BARTOLOMÉ EXEQUIEL MONTOYA CEBALLOS

“Año del Señor de mil ochocientos cincuenta, en veinte y cuatro de agosto, yo el presbítero Dn. Manuel José Guerrero, cura cuadjutor de esta doctrina de Chota, bauticé, puse óleo y crisma a un infante nacido de un día, y le puse por nombre Bartolomé Exequiel, hijo legítimo de Dn. Bartolomé Montoya, y Dª Escolástica Ceballos, españoles, fueron sus padrinos Dn. José Santos Ceballos, y Dª Inés Ceballos, a quienes advertí sus obligaciones y lo firmo. Manuel José Guerrero, aunque fue Bernal quien lo bautizó”[4].

4.-1860. José Rodolfo Osores Gálvez (3-3-1860)

“En la ciudad de Chota a veinte de noviembre de mil novecientos nueve, ante el Señor Cura de esta Parroquia y Vicario Foráneo de la Provincia don Clodomiro Piedra, por ante mi el infrascrito Notario y testigos que suscriben se presentaron los señores don Juan Cevallos, don Catalino Benavides y Don Manuel Tantaleán, vecinos de esta ciudad, mayores de setenta y cuatro años el primero, de setenta y tres el segundo y de setenta y cinco años el tercero, viudos los dos primeros y casado el último, propietarios y habiendo sido examinados por el Señor Cura previo el juramento de ley, respecto a la edad y demás condiciones del Señor doctor don José Adolfo Osores, a nombre del que y con poder bastante se ha presentado Don Alberto Cadenillas, pidiendo la inscripción de la partida de bautismo, respondieron cada uno de ellos:

 Que saben y les consta que el Señor doctor don José Rodolfo Osores nació en esta ciudad el tres de marzo de mil ochocientos sesenta, que fue hijo legítimo de don Evaristo Osores y doña Juana Gálvez esposa de este, que fue bautizado por el párroco de aquella época don Manuel Palomino, a los pocos días de nacido. Que lo expuesto es la verdad en la que se ratificaron con cargo del juramento prestado y firmado. Clodomiro Piedra, Alberto Cadenillas, Juan Cevallos[5].

 

5.-1870. ARTURO OSORES CABRERA

Nació en Chota en 1870, hijo del doctor Miguel Filiberto Osores y de doña Emperatriz Cabrera. Cursó sus estudios de instrucción primaria y media en el colegio de San Juan de Chota, para ingresar después a la Universidad Mayor de San Marcos, donde siguió las cátedras de las Facultades de Filosofía, Letras y Jurisprudencia, hasta optar el grado de doctor. Alumno todavía de los claustros de San Carlos, cuando espiraba el gobierno de don Nicolás de Piérola organizó con los estudiantes -166- universitarios, un club político para sostener la candidatura a la diputación por Lima, del prestigioso repúblico don Cesáreo Chacaltana, en lucha con la candidatura oficial de don Carlos de Piérola, que alcanzó la victoria en esa campaña política.

Diputado y senador por el Partido Constitucional, tuvo protagonismo durante los años de la República Aristocrática. Ministro de Gobierno (1914) y Ministro de Justicia, Culto e Instrucción (1919). Apoyó y luego conspiró contra Leguía, siendo uno de los autores de la revolución de Chota de 1924, que fue debelada.

 Esposa del Dr. Osores: Filomena Gálvez Diez

Fallecimiento de su hija: Juana Osores Gálvez.

 

6.- ¿1871-1873? CELSO NEPTALÍ CARVAJAL LINARES.

Partida de Matrimonio:

En esta Santa Iglesia Parroquial de Santa Cruz, veintidós de abril de mil ochocientos noventicinco, yo el cura interino, Vicario, previas las informaciones y publicaciones de las tres amonestaciones en los días de costumbre, casé por palabras de presente y velé a D. Celso N. Carvajal, de 22 años, h. Legítimo del que fue D. José Antonio y Dª María Linares, con la Srta. Mª del Carmen González, de 18 años, hija legítima de D. Isidoro González y Dnª Mª Stos. Bazán, de raza blanca, naturales de esta Parroquia y acreditados en ella. Fueron sus padrinos D. José Segundo González y Dña Enriqueta González; testigos D. Adolfo Mejía y D. Francisco Fernández. De que certifico José Stos. Orrego Burga[6].

En la partida de defunción :

Año del Señor de mil novecientos diez y nueve. A los veinte días del mes de noviembre, yo el Cura Rector de esta Parroquia de San Pedro de Cajamarca di sepultura eclesiástica de mayor al cadáver del que fue señor don Celso N Carvajal Linares de cuarentiocho años de edad, casado, hijo legítimo de don José Antonio Carvajal y de la señora doña María Linares; de que certifico. Nepalí D. Pajares Barba[7].

7.-1873. ANTONIO MATA OSORES

 

8.-Partida de Bautismo de Eleodoro Benel Zulueta: 1874

Año del Señor de mil ochocientos setenta y cuatro, en veintinueve de septiembre, yo cura interino de esta doctrina de Santa Cruz, exorcicé, bauticé sub-condicione, puse óleo y crisma a Eleodoro de cuatro meses y medio, hijo legítimo de Andrés Avelino Benel y María Zulueta, blancos, fueron sus padrinos Julián Santa Cruz y Gabriela Fernández, a quienes advertí sus obligaciones y parentesco espiritual. José Aniceto López”[8].

 

9.- ALBERTO CADENILLAS OSORES

Partida de Matrimonio (Se casó el 1 de julio de 1874

El primero de julio de mil ochocientos setenta y cuatro según los datos que trae la solicitud que sigue, el presbítero D. Mariano Valera, inter de la Parroquia, casó y veló según el rito de Nuestra Santa Madre Iglesia, después de practicadas todas las diligencias del caso, a D. Alberto Cadenillas con Dª Carmen Gálvez. Se hallaban presentes D. Augusto Hoyos  y D. Manuel Hoyos. Para constancia firman conmigo los int. Chota, Sept. 10 de 1895. Francisco de Paula Groso. Alberto Cadenillas y Carmen Gálvez”[9].

Hicieron el siguiente trámite para realizar su partida supletoria:

Sr. Cura de la Doctrina y Vicario de la Provincia

Alberto Cadenillas y María del Carmen Gálvez de Cadenillas, vecinos de esta Ciudad ante Ud. con el mayor respeto, decimos que el primero de julio de mil ochocientos sesenta y cuatro, siendo cura de la Parroquia el señor don Manuel Palomino, después de seguidas todas las formalidades eclesiásticas, nos administró en Santo Sacramento del Matrimonio el Intendente de la Parroquia, Presbítero don Mariano Valera. El expediente seguido para probar nuestra libertad y una, así como la partida respectiva se encontraban en el archivo parroquial desapareció en el incendio total de esta Ciudad, practicados por las huestes chilenas el 30 de Agosto de 1882. Deseando tener una constancia para lo sucesivo, acudimos a Ud., a fin de que se sirva asentar la partida correspondiente que asegure para la verdadera legitimidad de nuestra unión y la de nuestros hijos. Para conseguirla A Ud.  pedimos y suplicamos acceda a nuestra h., en justicia. Chota, septiembre 1895.

Otro si decimos: que habiéndose quemado las partidas testimoniales y  desaparecido la partida de nuestra hija Amanda Araminta, se le de dignar Sentada, con los datos siguientes. Nació el 27 de julio de 1881, fue bautizada en la Iglesia Matriz el dos de agosto siendo padrinos Don Andrés Carlos Baugalupo y doña Amanda del Rosario Cadenillas, por el Sr. Presbítero Palacios. Fecha Ut supra.

Alberto Cadenillas, Carmen de Cadenillas”[10].

 FALLECIMIENTO DE ALBERTO CADENILLAS OSORES[11]:

10.-1899.- FRANCISCO JOSÉ CADENILLAS GÁLVEZ

“Año del Señor de mil ochocientos noventa y nueve. En Treinta de mayo, yo el infrascrito Cura de esta doctrina bauticé solemnemente a Francisco José de 17 días, hijo legítimo de D. Alberto Cadenillas y Doña Carmen Gálvez de Cadenillas. Fueron sus padrinos D. Marcos Bernasconi y Sª. Araminta Gálvez de Bernasconi y p. q. Lo firmo Dionisio Alvarado”[12].

Partida fallecimiento en Lima:

11.- 1890.-ANTENOR ORREGO ESPINOSA

“En uno de agosto de mil ochocientos noventidós, el Presbítero D. Fermín Arrascue bautizó solemnemente a Antenor de dos años, hijo legítimo de D. A. Orrego y Victoria Espinosa. Fueron sus padrinos Eulogio (ilegible el apellido ¿Díaz?) y Carmen Palomino. Doy fe Francisco de Paula Groso”[13].

 12.-1898. ARTURO OSORES GÁLVEZ

 13.- 1898. CARMELA VICTORIA CADENILLAS GÁLVEZ.

Año del Señor de mil ochocientos noventiocho. En quince de abril. Yo el infrascrito cura de esta parroquia bauticé solemnemente a CARMEN VICTORIA, de cinco días de nacida, hija legítima de D. Alberto Cadenillas y Carmen Gálvez de Cadenillas. Fue padrino Dn. Miguel A. Rojas, y para que conste lo firmo, Dionisio Alvarado[14].

 14.- 1902.- ANAXIMANDRO DOLORES VEGA MATEODA

“Año del Señor de mil novecientos dos, en veinticinco de junio, el Inter D. José María Balengar bautizó solemnemente a Anaximandro Dolores, DE CINCO MESES DE NACIDO, hijo de José Dolores Vega y Juana Mateóda. Fueron su padrinos Lorenzo Regalado y Manuela Medina, y para que conste firmo. Dionisio l. Alvarado”[15].

15.- 1908. ABEL CARVAJAL PÉREZ.

“Año del Señor de mil novecientos ocho, a treinta de abril, el presbítero Señor Fermín Arrascue Montoya, bautizó solemnemente en esta Iglesia semi-parroquial de Lajas a Abel de once días, hijo espúrio de Celso Carvajal y de Melchora Pérez, siendo sus padrinos Israel Pérez y Nicolasa C.. De que doy fe (Id José Arana por decreto del Obispado de Chiclayo de fecha 27 octubre 1960)”[16].

 Madre de Don. Abel Carvajal Pérez

1888.-MELCHORA PÉREZ ALARCÓN

Año del Señor de mil ochocientos ochenta y ocho, en ocho de enero, yo el P. Francisco de Paula Groso, cura interino, bauticé solemnemente a una criatura de quince días y le puse por nombre Melchora, hija natural de Agustín Pérez y de Andrea Alarcón, fueron sus padrinos Miguel Díaz y Celia Díaz, para que conste firmo Francisco de Paula Groso”[17].

Partida Defunción de D. Abel Carbajal Pérez[18].

16.-1910.- Edelmira Tiravanti Washinton (Primera Alcaldesa de Chota)

Año del Señor de mil novecientos dieciocho, a catorce de febrero, yo Carlos Rodríguez Tagle, Cura y Vicario de esta Parroquia de Chota, bauticé solemnemente a una niña de ocho años de edad, hija natural de Wenceslao Villacorta y Mercedes Washinton, Chetilla, y a quien llamé: Edelmira. Fueron sus padrinos Dn. José Hermógenes Coronado e Isabel V. De Vigil. Lo que certifico. C.T Rodríguez[19].

17.-1913.-OSCAR ANTONIO SOTO CADENILLAS.

Año del Señor de mil novecientos trece, en veinticuatro de abril, yo, presbítero Tomás Cáceres, Bauticé solemnemente a una criatura de ocho días de nacida y le puse por nombre Oscar Antonio, hijo legítimo de Antonio Soto y de María Olinda Cadenillas, siendo sus padrinos Telésforo Zulueta y  Ester Bernasconi., y para que conste firmo: Tomás Cáceres[20].

18.-1917.-SEGUNDO PEDRO CORONADO ARRASCUE.

Año del Señor de mil novecientos diecisiete, a cinco de septiembre, yo Carlos Rodríguez Tagle, Cura y Vicario de esta Parroquia de Chota, bauticé solemnemente a u niño de siete meses, hijo legítimo de Pedro Coronado y de Amalia Arrascue de Coronado, y a quien llamé Segundo Pedro. Fueron  sus padrinos don Catalino Coronado y doña Isolina Cevallos. De que certifico C. Rodríguez”[21].

19.-1919.-MARIO GERARDO MESTANZA VILLACORTA.

“Año del Señor de mil novecientos diecinueve, a veinticuatro de septiembre, yo el cura bauticé solemnemente a Mario Gerardo de treinta días, hijo legítimo de Daniel Mestanza y de Zoila Rosa Villacorta, de esta ciudad, fueron su padrinos Darío Mestanza y Lusinda Villacorta, de que certifico Elías Cabrejos[22]. 20.-1919.AUREA ROSA CARDOSO GONZÁLEZ

Año del Señor de mil novecientos diecinueve, a diez de octubre, el párroco D. Elías Cabrejo, bautizó en la Iglesia de Chota a Aurea Rosa, nacida el diez de octubre de mil novecientos diecinueve, hija legítima de Fidel Cardoso y de Bárbara González, fue su madrina María Ascensión Pérez., de que certifico Emiliano Domínguez” (Nota: Inscrita por orden del Señor Provisor de la Diócesis y por decreto de 16 abril de 1940. Doy fe, Emiliano Domínguez)[23].

21.- 1927. JAVIER ERNESTO ALVA ORLANDINI

Sus padres fueron: Felipe Alva Alva y Blanca Mercedes Orlandini Arana, unidos en matrimonio eclesiástico en Cajamarca, el 2 de noviembre de 1924, por el canónigo Manuel C. Rodríguez, él tenía 32 años y era hijo legítimo de D. Lorenzo Alva y Gómez y de Doña Zoila Rosa Alva y su señora tenía 22 años, hija natural de D. Antonio Orlandini y de doña Zoila Rosa Arana, dice también la partida que ambos contrayentes mis feligreses y solteros[24].

Ellos viven en Cajamarca

 Javier es bautizado en Cajamarca según figura en el libro de Bautismos de la Parroquia Santa Catalina que cito:

Año del Señor de mil novecientostreinta y dos, el doce de octubre, en la capilla de Chutín, el R.P. Fr. Pacífico Yrastorza, bautizó solemnemente a Javier Ernesto de cuatro años y diez meses, blanco, hijo legítimo del Sr. Dr. Felipe Alva y de la Sra. Blanca Orlandini, de la calle Amazonas; padrinos Edmundo Alva y Srta. Zoila R. Armas, a quienes advertí sus obligaciones y parentesco espiritual, y para que conste, firmé yo el Párroco. Fr. Fidel Chávez[25].

Javier Ernesto Alva Orlandini se casó en Lima, en el distrito de La Victoria, el diez de febrero de 1956,natural de Cajamarca, con Blanca Celia Margarita Guerrero Baca[26].

Llegada del apellido Orlandini a Tacabamba

1866: El dos de diciembre de mil ochocientos sesentaiseis  el presbítero Don Eustaquio Oblitas Bautizó, teniente de cura de esta Parroquia de Tacabamba bautizó y puso óleo y crisma a una niña nacida en el día y le puso por nombre  Amalia, hija Legítima de Don José Orlandini y natural del reino de Italia y de doña Juana Oblitas Amencanos, fue su madrina…[27].

1872: Antonio Augusto Orlandini Oblitas:

Año del Señor de mil ochocientos setenta y dos, en once de junio el presbítero D. Eustaquio Oblitas ex livencia arroqui bautizó, puso óleo y crisma a una criatura a la que puso por nombre Antonio Augusto, hijo legítimo de D. José Orlandini, y de Doña Juana Oblitas, fueron sus padrinos Gregorio Latorre y Doña Juana Guerrero, a los que advirtió sus obligaciones y parentesco espiritual y por que conste lo firmo yo el Cura propio de esta Doctrina. Dositeo Villanueva[28].

1875: Bautismo de Julio Orlandini, hijo legítimo de José Orlandini y de doña Juana Oblitas[29].

La conexión con Tacabamba:

El padre de Blanca Clementina de las Mercedes, madre de  Javier E. Alva Orlandini, es D. Antonio Orlandini, según consta en su partida Bautismal:

En la Iglesia matriz de Santa Catalina en Cajamarca, a los diez y seis días del mes de enero de mil ochocientos noventa y siete…Bauticé Solemnemente a Blanca Clementina de las Mercedes, de dos meses, hija natural de Zoyla Rosa Arana y de Antonio Orlandini[30].

Antonio Orlandini reconoce a su hija  Blanca Clementina  de las Mercedes con fecha 17-10-1913[31].

Por tanto Javier Ernesto Alva Orlandini  tiene por  su abuelo varios tíos en Tacabamba (medio hermanos de su madre) :

1.-El 21 de junio de 1899 es bautizada en Tacabamba Angélica Ysolina de veintiún mes de nacida, hija natural de Antonio Orlanduini y de M. Edelfrida Latorre[32].

2.- 1899: Bautizo de Jesús Artenio Orlandini, hijo natural de Antonio Orlandini y de Rosaura Briones[33].

3.-El 10 de noviembre de 1899 se bautiza en Tacabamba Emilia del Carmen, hija natural de Antonio Orlandini y de Edelfrida Latorre[34]

4.-En 1902 en el libro de Bautismos de Tacabamba Correspondiente al año 1902 parece un Antonio Orlandini, que coincide con el  padre de su madre Blanca. Es padre natural de Juana Rita, una niña que se bautiza el 29 de octubre de 1902 y que es reconocida por Antonio Orlandini el 11 de julio de 1912. La madre es Edelmira Latorre[35].

5.-El 13 de noviembre de 1904 Antonio Orlandini bautiza a un niño llamado Antonio Augusto, hijo natural de él y de Delfrida Latorre, que lo reconoce el 13 de julio de 1912[36].

6.-El mismo Antonio Orlandini, bautiza en Tacabamba, el 9 de mayo de 1905 a Humberto Orlandini, hijo natural de Antonio Orlandini y de Celinda de Olano. También es reconocido por Antonio Orlandini, en esta oportunidad el 5 de julio de 1912[37].

7.-También  bautiza en San Bartolomé de Tacabamba el 20 de noviembre de 1906 a Juana Cristina, hija natural de Antonio Orlandini y de la Srta. Celinda Olano, que es reconocida el mismo día  20 de noviembre de 1906 por Antonio Orlandini[38].

22.-1929. CARLOS ALBERTO MALPICA SILVA SANTISTEBAN

Carlos Alberto Malpica Silva Santisteban: ( 1929 –Lima, 1993).

¿La única que nació en Chota es su abuela materna Luzmila Sánchez?

A favor de que nació en Chota están varios documentos civiles de Carlos Alberto donde así consta, pero examinando documentos me surgen dudas según otros documentos que presento.

  1. a) Padres de Carlos Alberto Malpica Silva Santisteban

Hijo de Carlos Malpica Rivarola (Hijo de Gregorio Malpica y Zoila Rivarola. Esposo de Lutgarda Imaña Zambrano .  Alcalde de Cajamarca en 1945.  Y 1984-86. Senador Secretario de la República en 1964) , Confirmado en Hualgayoc: Confirmaciones Parroquia San Carlos de  Hualgayoc, 1912-1920. Carlos Malpica: 20-XI-1912. (Padrino D. Rosendo Villavicencio, Párroco de Hualgayoc). Filmina 1672[39].

Carlos Malpica Rivarola: Tiene hijos en:

1.-Amanda Zamora Díaz [40].

2.-María Elena Silva Santisteban[41] (Madre de Carlos Alberto)

3.-Isabel Lutgarda Imaña Zambrano [42].

Como se puede apreciar en:

1.Gregorio Malpica Zamora, casado en Chepén (Acta nº 3134. Concejo Distrital de Chepén. Matrimonios.). Hijo de Carlos Malpica Rivarola y de Amanda Zamora Díaz.

2.-Defunción de Isabel Lutgarda Imaña Zambrano en Lima a los 83 años , EL 9 DE FEBRERO DE 1983( Acta de Defunción Nº 45 Distrito de San Borja, Lima      ), nacida en Hualgayoc, Hija de Miguel Imaña Lozano y de Andrea Zambrano. Casado con CARLOS MALPICA RIVAROLA.

3.- Defunción de : María Elena Silva Santisteban Sánchez, 19 de julio de 1986 Municipalidad de Miraflores (Acta de Defunción, Asiento 19, Libro 2), Hija de Leonardo Silva Santisteban y de Luzmila Sánchez. Conyuge Carlos Malpica Rivarola[43].

  1. b) María Elena Silva Santisteban Sánchez. (Nació en Lima)

Sus padres están casados en Chota:

  1. Leonardo Silva Santisteban se casa con Dña. Luzmila Sánchez en Chota el 12 de julio de 1888, el presbítero Lorenzo Guerrero celebra el matrimonio. Sus testigos presentes son D. Miguel Ymaña y D. Coronado, Firma la partida Francisco de Paula Grosso[44]. De aquí le viene su ser chotano, pues como veremos Carlos Alberto Malpica será bautizado en Hualgayoc.

En su partida de defunción (Municipalidad de Miraflores, año 1986, Registro de estado civil, Acta de Defunción, 519. Partida número: Asiento 19, Libro 2) dice que:

 Falleció a la edad de ochenta y seis años, que falleció en Miraflores, Lima, el 19 de julio de 1986, natural de Lima, viuda, que es hija de Leonardo Silva Santisteban y de Luzmila Sánchez. Conyuge de Carlos Malpica Rivarola… [45].

Según documentación parece que, aunque sus padres están casados en Chota, el padre es un ingeniero limeño y radican en Lima pues casi todos sus hijos, a excepción de su primera hija Amalia Edelmira, nacida en Hualgayoc en 1889[46], están inscritos en los registros limeños:

-Amalia Edelmira Silva Santisteban, bautizada en Hualgayoc, 1889:

Año del Señor de mil ochocientos ochenta y nueve, el 5 de diciembre…Cura propio de la doctrina de Hualgayoc, bauticé… a una niña de dos meses de nacida a quien puse por nombre Amalia Edelmira, blanca, hija legítima de Don Leonardo Silva Santisteban, natural de Lima y de Doña Luzmila Sánchez, natural de esta ciudad (esta ciudad está tachado), fueron sus padrinos D. Juan José Sánchez y Doña Herminia Sánchez por poder de Doña Juana Morel de Silva Santisteban, natural de Lima, a quienes advertí su obligación y parentesco espiritual. Firma Gervasio Vera[47].

-Leonardo Silva Santisteban Sánchez, partida de nacimiento:

El 23 de enero de 1891 se presentó se presentó en la sección de registros del Estado Civil y Estadísticas del H. Concejo Provincial de Lima, Don Leonardo Silva Santisteban ,casado,  Minero, natural de Lima…y manifestó un varón nacido el 19 del presente mes y año…llamado Segundo Leonardo Silva Santisteban, hijo del declarante y de Doña Luzmila Sánchez de Silva Santisteban, de diez y nueve años, natural de Chota, Cajamarca—[48]

Partida Defunción:

En su partida de defunción en el Concejo Distrital de Miraflores, Lima. Departamento de Lima dice que: Fallece el 19 de noviembre de 1969, que es ingeniero de Minas, natural de Lima, casado con Consuelo García Seminario, hijo de Leonardo Silva Santisteban y de Luzmila Sánchez [49].

Tiene un detalle a favor de Chota a favor de LUZMILA SÁNCHEZ

PARTIDA DEFUNCIÓN DE MARÍA ELENA SILVA SANTISTEBAN SÁNCHEZ. LIMA.

 También a favor de Chota se encuentra la partida matrimonial de Francisco Miguel Miranda Ymaya con María Elena Malpica Silva Santisteban:

María Elena Malpica Silva Santisteban, es natural de Chota, Cajamarca, de veintiún años…hija de Carlos Malpica y de doña María Elena Silva Santisteban, natural de Chota…y figura de testigo Don Leonardo Silva Santisteban, de Miraflores, Lima[50].

Hay que hacer notar que en todos los documentos civiles que tiene que firmar siempre da a Chota como su ciudad de nacimiento. Así lo hace cuando firma las partidas de sus hijas Gabriela Ximena y Verónica Carla Malpica Molina.

Casado el 26 de septiembre de 1975 en Lima con Teresa Blanca Margarita Molina Contgalet.

Tubo también un hijo llamado Carlos Alberto Malpica Coronado con Carmela Teresa Coronado Delgado[51].

Fallecido en Lima el 15 de noviembre de 1993.

La partida de Bautismo[52] nos aporta datos encaminados a Hualgayoc…

Carlos Alberto Malpica Santisteban fue Bautizado en la Parroquia San Fernando de Hualgayoc El cuatro de enero de mil novecientos treinta, yo el Cura Vicario de la Parroquia de San Fernando de Hualgayoc, bauticé a CARLOS ALBERTO, de dos meses y medio de nacido, hijo de CARLOS MALPICA y de ELENA SILVA SANTISTEBAN. Fueron sus padrinos: César Silva Santisteban; de que cerifico M Antonio Gasco.

PARTIDA DE MATRIMONIO CIVIL EN LIMA: 26-IX-1975.

En la partida de su matrimonio figura que Carlos Alberto Malpica Silva Santisteban es de Chota

ACTA DE DEFUNCIÓN LIMA 15-X1-1993 .

Político y revolucionario, fue firme defensor de la reforma agraria y de los recursos naturales. Estudió en el Colegio Militar Leoncio Prado y después en la Escuela Nacional de Agricultura en Lima. Tras su oposición al pacto del APRA con el gobierno de Prado, siendo diputado por Cajamarca (1956-1962), fue expulsado del partido en 1959 con otros militantes con quienes formó el Movimiento de Izquierda Revolucionaria(1962), que impulsó las guerrillas rurales en 1965. Fue elegido miembro de la Asamblea Constituyente en 1978 y varias veces senador por el Partido Unificado Mariateguista el izquierda Unida entre 1980 y 1992. Dejó numerosas obras como Guerra a muerte al latifundio, Los dueños del Perú, Crónica del hambre en el Perú, El mito de la ayuda exterior, Petróleo y corrupción, El poder económico en el Perú, entre otras.

Los dueños del Perú, en sus 250 pp,  corrobora que la economía exportadora de minerales y de productos agrícolas en latifundios  reestructurados, y la inversión extranjera, en términos inequitativos, mantienen intocados patrones  económicos tradicionales que inclusive tratan de ser ocultados, como sucede  en  la Biblioteca Nacional del Perú, donde la obra de Malpica se ubica en la “Sala de Libros raros y manuscritos”. Y con ejemplares  que  no tienen las  páginas completas, versión  corroborada por el Editor[53].

Algunos libros de  Carlos Alberto Malpica Silva Santisteban

Madrid, 21 mayo de 2019

Severiano de Cáceres Anaya

[1] Obispado de Chota. Parroquia Todos los Santos de Chota. Libro de Matrimonio Nº 2( del 20-10-1882 al 24-11-1895). F. 67. Nº 859.

[2] Archivo Obispado de Chota. Parroquia San Lorenzo de Llama L. 1 (del 30-11-1682 al 31-11-1749). F. 311-12.

[3] Archivo Obispado de Chota. Libro de Bautismos del 1 enero 1848 al 31 diciembre 1850. L. 3, Folio 119

[4] Obispado de Chota. Parroquia de Chota L. 3 (1848-1850). F. 224.

[5] Obispado de Chota. Parroquia Todos los Santos de Chota. Libro de Bautismo Nº 11(DEL 1 JUNIO 1809 AL 17 MARZO 1912). Pág. 131. Nº 390

[6] Obispado Chiclayo, Parroquia de Santa Cruz. Matrimonios L. 5 (1890-1899),. F. 35. Nº 181.

[7] Parroquia San Pedro de Cajamarca. Libro de Defunciones Nº 12 (Del año 1911 al 1921) F. 640-41. Nº 8.833

[8] Parroquia Inmaculada de Santa Cruz. Libro de Bautismo nº 9 (numeración antigua 13). F. 222. Nº 444. Correspondientes a los años que van del 5 de marzo de 1871 al 13 febrero de 1875.

[9] Obispado de Chota. Parroquia Todos los Santos de Chota. Libro de Matrimonio Nº 2( del 20-10-1882 al 24-11-1895). F. 67. Nº 859.

[10] Ibídem.

[11] Obispado de Chota. Parroquia de Chota. Libro defunciones 4 (del 2-6-1909 al 25-4-1915

[12] Obispado de Chota. Parroquia de Chota. Libro de Bautismos 6 (del 1-6-1892 al 20-8-1899). F. 285. Nº 5.031

[13] Obispado de Chota. Parroquia San Antonio de Lajas. Libro de Bautismo  1 F. 58 Nº 1702

[14] Obispado de Chota, Parroquia de Chota L. 6 (años 1892 al 1899). F. 231. Nº 4221

[15] Archivo Obispado de Chota. Parroquia Todos los Santos de Chota. L- VII. F. 256. Nº 1727

[16] Obispado de Chota. Parroquia de Lajas Libro Bautismos 3 (Del 1-1-1900 al 3-11-1908). F. 60. Nº 489.

[17] Obispado de Chota. Parroquia de Chota Libro de Bautismos 5 (del 22-8-1885 al 30-05-1892 F. 130. Nº 2.585.

[18] Registro del Estado Civil. Municipalidad de la Molina. Acta de Defunción. Partida N 87F. 87

[19] Archivo Obispado de Chota. Parroquia Todos los Santos de Chota. L. 15(Del 12-IX-1917 al 30-05-1918). F. 121. Nº 1979

[20] Archivo Obispado de Chota. Parroquia San Juan Bautista de Chota. L. XII. F. 427 Nº 1278.

[21] Archivo Obispado de Chota. Parroquia San Juan Bautista de Chota. 5-9-1917. LIBRO 15 (12 SEPTIEMBRE 1917 A 30 MAYO 1918) F. 25  Nº 1646

[22] Archivo Obispado de Chota. Parroquia San Juan Bautista de Chota. L. 16 (1 Julio de 1918 al 17 noviembre de 1921) F. 219 Nº1340.

[23] Obispado de Chota. Parroquia de Chota. Libro de Bautismos 28. F. 610. Nº 2.323.

[24] Obispado de Cajamarca. Parroquia del Sagrario. Matrimonios L.15 F. 212. Part. 474. Leído en:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GP3L-9JMM?i=283&cc=1877097&cat=65600 (Consultado 2 junio de 2020)

[25] Obispado de Cajamarca. Parroquia Santa Catalina. Bautismos L.69 F. 221. Part. 983. (correspondiente a los años 1932-1933) Consultado el 02-06-2020 en:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GP7Y-J6J?i=813&cc=1877097&cat=65600

[26] Lima. Concejo distrital de La Victoria, año 1956 ( 32-F). Sección Matrimonios. Acta de Matrimonio Nº Doscientos. Consultado el 12-05-2020 en: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSK5-YYDG?i=203&cat=2684876

[27] Obispado de Chota. Parroquia San Bartolomé de Tacabamba. Bautismos del 1 abril  1862ª 15 diciembre de 1872. Bautismos L. 13 F. 126. Part. Nº 1568. Consultado 09-06-2020. En:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:SQWF-TR9T-9?i=1533&cc=1877097&cat=388831

[28] Obispado de Chota. Parroquia San Bartolomé de Tacabamba. Bautismos del 1 abril  1862 al 15 diciembre de 1872. Bautismos L. 13 F. 267.  Consultado 09-06-2020. En:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:SQWX-YPVK-9?i=1678&cc=1877097&cat=388831

[29] Obispado de Chota. Parroquia San Bartolomé de Tacabamba. Bautismos del 24 octubre  1872 al 28 marzo de 1879. Bautismos L. 15 F. 96-97. Part. . Consultado 09-06-2020. En:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:SQWX-YGLL-9?i=1795&cc=1877097&cat=388831

[30] Obispado de Cajamarca. L. 53 f. 151v. part. 1353. Parroquia Santa Catalica de Cajamarca, años  1895-1897. https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GP7B-9FTJ?i=2100&cc=1877097&cat=65600

[31] Id. L. 60 F. 231 v. Parroquia Santa Catalina.

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GP7T-9M25?i=490&cc=1877097&cat=65600

[32] Parroquia de San Bartolomé de Tacabamba Tacabamba, Obispado de Chota. Libro de Bautismo correspondiente a los años 1896-1899. F. 179. . Consultado el 10-05-2020 en:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:SQWF-P2N5-9?i=1388&cc=1877097&cat=388831

[33] Obispado de Chota. Parroquia San Bartolomé de Tacabamba. Bautismos del 01 agosto  1896 al 31 diciembre de 1899. Bautismos L. 20 F. 184 . Consultado 09-06-2020. En:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:SQWF-P25W-9?i=1155&cc=1877097

[34] Id. F. 238 v.

[35] Parroquia de San Bartolomé de Tacabamba Tacabamba, Obispado de Chota. Libro de Bautismo correspondiente a los años 1902-1905. F. 86. Part. 513. Consultado el 10-05-2020 en: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:SQWF-P2W7-9?i=1591&cc=1877097&cat=388831

[36] Parroquia de San Bartolomé de Tacabamba Tacabamba, Obispado de Chota. Libro de Bautismo correspondiente a los años 1902-1905. F. 86. Part. 513. Consultado el 10-05-2020 en:

[37] Parroquia de San Bartolomé de Tacabamba Tacabamba, Obispado de Chota. Libro de Bautismo correspondiente a los años, mayo de 1905-1912. F. 2. Part.  6ª. Consultado el 10-05-2020 en: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:SQWX-5JXH-9?i=1703&cc=1877097&cat=388831

[38] Parroquia de San Bartolomé de Tacabamba Tacabamba, Obispado de Chota. Libro de Bautismo correspondiente a los años, 7 mayo 1905 a 15 enero de 1912   F. 105. Partida 825. Consultado el 10-05-2020 en: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:SQWX-5K7Q-9?i=1808&cc=1877097&cat=388831

[39]  Parroquia San Carlos de Hualgayoc. https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GP35-9749?i=1671&cc=1877097&cat=310868  (Consultado el  18-05-2020)

[40] Concejo Municipal de Chepen. Matrimonio de Gregorio Malpica Zamora en: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-99QH-8ZKK?i=472&cc=2016224 (Consultado 20-05-2020)

[41] Municipalidad de Miraflores, Lima. Acta de Defunción en: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GYXK-4CX?i=228&wc=61DM-829%3A963562201%2C963596901%2C963692401&cc=1430936 (Consultado 02-04-2020)

[42] Partida de Defunción en Municipalidad de San Borja, Lima: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS4R-1SFW-R?cc=1430936

[43] https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GYXK-4CX?i=228&wc=61DM-829%3A963562201%2C963596901%2C963692401&cc=1430936

[44] Matrimonios Chota L. 1  F. 39  Part. 502 correspondiente a los años desde el 20 octubre de 1882 al 24 noviembre de  1895. Consultado el 4-06-2020 en:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:SQWF-G5KZ-9?i=1655&cc=1877097&cat=387600

[45] Ibídem nota 26.

[46] En su partida de defunción en el Concejo Distrital de Miraflores, Lima. Departamento de Lima dice que: Fallece el 19 de julio de 1986, que es viuda, natural de Hualgayoc, casado con Consuelo García Seminario, hijo de Leonardo Silva Santisteban y de Luzmila Sánchez. (Sección de Defunciones, año 1969. Nº Partida 519. https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GT33-BD8?i=191&cc=1430936&personaUrl=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3AQLMR-XJK7

[47] Obispado de Cajamarca. Parroquia San Fernando de Hualgayoc. Bauismos L.21 (  1889-1892) F. 33. Part. Nº 278. Consultado  el 05-06-2020 en:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-C9BX-Y86H?i=728&cat=310868

[48] Concejo Provincial de Lima .Partida Nº 197. Consultado el 04-06-2020 en:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:9392-W86S-G?i=100&cc=1430936

[49] Sección de Defunciones, año 1969. Nº Partida 308. Consultado el 04-06-2020 en:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-89HL-XZ8M?i=62&cc=1430936&personaUrl=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3AQLMB-WVHJ

[50] Concejo Distrital de Magdalena del Mar. Registro de Estado Civil. Acta de Matrimonio 154 Pág. 157. Año 1954. Consultado el 04-06-2020 en:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9YX5-2QG?i=187&cc=1430936

[51] Partida de Nacimiento inscrita por mandato judicial en el Concejo Distrital de Jesús María , el 10-05-1970. Pág. 164. Registro del Estado Civil. Sección nacimientos, año 1971.

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-C9Y6-T22N?i=169&cc=1430936 (C. 20-05-2020)

[52] Obispado de Cajamarca. Parroquia San Carlos de Hualgayoc, Libro de Bautismos Nº 39, F. 14, Nº 49. Año 1930. Consultado el 09-06-2017 en:

 https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GPST-95Z3?i=2131&cc=1877097&cat=310868

[53] http://www.librosperuanos.com/autores/articulo/00000002310/Comentario-sobre-el-libro-Los-nuevos-duenos-del-Peru-de-Carlos-Malpica(Consultado 15-05-2020)

Si Raimondi volviera a pasar por Chota…

Si Raimondi volviera a pasar por Chota…

Mala impresión le causó al sabio Raimondi la iglesia y sus torres en los viajes realizados  tanto en 1859 como 1868.

Raimondi al hablar de la Iglesia de Chota en su viaje del año 1859, pág. 8 de su cuaderno dice:

Su Iglesia bastante grande, pero de aspecto feo y como escondida no hallándose entrada en la plaza, además de esta Iglesia Chota posee una capilla regular hecha construir por un particular en la misma plaza[1].

En su segundo viaje, realizado en enero de 1868, remata su mala impresión le causa gracia su torre, como podemos leer en la pág. 32 de su cuaderno:

“La Iglesia tiene una torre bastante singular por sus dos torres bajas y cubiertas de un ancho saliente techo que se podría comparar a hombres pequeños y rechonchos con sombrero de alas muy ancha a manera de un quitasol”[2].

Esta era la realidad de Chota, aunque a partir del año 1901  se comienza poner remedio en la visita que realiza el 22 de octubre, el Obispo Francisco del Carmen Herrera, Administrador apostólico de Trujillo y Obispo de Puno realiza la visita a la Parroquia Todos los Santos de Chota.

Ve las reformas hechas en la Iglesia vieja por el Párroco Don. Dionisio  Alvarado y sobre todo la construcción de la nueva, la que ha principiado desde los cimientos, aplaudiendo su celo por tan grande obra, recomendando la lleve a su término por todos los medios que estén a su alcance y con la ayuda de las autoridades y demás personas notables de este lugar[3].

Inicio de Construcción nueva Iglesia de Chota en 1901[4]

23-10-1901: VISITA PASTORAL DE LA PARROQUIA TODOS LOS SANTOS DE CHOTA POR EL YLMO Y RV. SR. OBISPO DE PUNO Y ADMINISTRADOR APOSTÓLICO DE ESTA DIÓCESIS DE TRUJILLO, EN LOS DÍAS 23 DEL PRESENTE MES DE OCTUBRE.

Resuelve lo siguiente:

1º Que habiendo encontrado la Iglesia Antigua en regular estado de aseo, con sus imágenes nuevas y demás reformas hechas por el Párroco actual Don Dionisio Alvarado, y lo que es más la construcción de la Iglesia nueva, la que la ha principiado desde los cimientos aplaudiendo su celo por tan grande obra, le recomendamos la lleve a su término por todos los medios que estén a su alcance y con la ayuda de las autoridades y demás personas notables de este lugar.

3º Le recomendamos así mismo cuide de que los bienes de la Iglesia consistentes en terrenos, alhajas estas se conserven haciendo valer la propiedad y sus derechos.

Dado en la Parroquia de Chota a veinte tres de octubre del año del Señor de mil novecientos uno.

Firmas: +Ismael. Obispo de Puno. Administrador  Ap. de Trujillo.

Por mandato del S. S, Ilmo.

Francisco del Carmen.

Ya antes

-1900:  El 5 de mayo se reúnen los ciudadanos presidido por el subprefecto para deliberar sobre el inicio de la construcción del templo que quedó destruido en el incendio de 1882:

  1. a) Obtener la cesión de la tienda de propiedad del Sr. Don Esteban Benavides…la misma que es indispensable para el ensanche al frontis del templo.

Y acordaron por unanimidad:

1º. Dar principio a la ejecución de la obra.

2º. Nombrar comisión para la compra del terreno del Sr. Benavides.

3º. Nombrar una Junta Directiva compuesta por los Sres.: Subprefecto, Párroco, Alcalde, Dr. D. Ezequiel Montoya, Don Celso  N. Carvajal, Don Alberto Cadenillas y Don Lorenzo Regalado para la organización, dirección y gerencia de los trabajos.

Se elige secretario a Don Celso N. Carvajal.

El 2 de junio de 1900 la Junta directiva elije como madrinas a las Sras. Emelina O. de Castro y Matilde de Acuña y determina poner la primera piedra el miércoles 6 de los corrientes.

-1900: El 26 de septiembre el Cura interino de Chota Dionisio L. Alvarado comunica la construcción de un nuevo panteón y solicita bendecirlo a fin de que puedan sepultarse en él los cadáveres. Dice que el panteón antiguo “Manoseado y demasiado estrecho, sin muralla y en lugar no apropiado” (L5).

-1900: El 5 de mayo se reúnen los ciudadanos presidido por el subprefecto para deliberar sobre el inicio de la construcción del templo que quedó destruido en el incendio de 1882:
a) Obtener la cesión de la tienda de propiedad del Sr. Don Esteban Benavides…la misma que es indispensable para el ensanche al frontis del templo.

 20-VII-1913. Visita Pastoral[5]

Nos, Francisco de Paula Grosso, por la gracia de Dios y de la Santa Sede Apostólica Obispo de Cajamarca.

Por cuanto hemos practicado la Visita desde el día ocho del corriente en que hicimos nuestra entrada solemne a la  ciudad…para mayor gloria de Dios Nuestro Señor, y bien de las almas venimos a disponer lo siguiente.

Primero: Que el Sr. Párroco procure por todos los medios que estén a su alcance incrementar la obra del catecismo…

7º De los papeles sueltos que existen en el archivo parroquial, haga el párroco legajos o cuadernos diversos, según los asuntos de que traten dichos papeles o documentos.

8º Proceda en el día el párroco a formar el libro de “Fabrica” en conformidad con lo que tenemos mandado en nuestro decreto de Octubre de 1910. En dicho libro figurará no solo el diez por ciento de todo los proventos del beneficio sino también todas las limosnas que pongan los fieles en el templo en la fiesta del 15 de Agosto y las que se recauden los domingos en el platillo a la puerta de la Iglesia. De las limosnas de Fiesta de la Santísima Virgen se sacarán los gastos del culto únicamente; y no como se ha hecho hasta ahora; las de cohetes y otras cosas que no son…

9º Diríjase el párroco actual de esta doctrina al Presbítero Dionisio Alvarado,

ex-párroco de esta, solicitando la exhibición del inventario con forme al cual le entregamos Nos esta parroquia el año 1897 cuando nos sucedió como Párroco

10.-Haga el párroco las gestiones convenientes para averiguar la época en que se han vendido los terrenos adyacentes a la nueva Iglesia, por quién se ha autorizado la venta y la inversión que se ha dado al producto de ella.

15ª Excitamos el celo del párroco a fin de que no omita medio, lícito por supuesto, para poner cuanto antes en estado de Bendecirse la nueva Iglesia. Aproveche las excelentes disposiciones del actual Alcalde Sr. D. Celso N. Carvajal y una sus esfuerzos a las de la Autoridad local, para ver realizado el fin que hace tanto tiempo se persigue a costa de tantos sacrificios y dispendiosos gastos.

16ª El párroco nos remitirá a la Curia y a la brevedad posible todos los documentos y cuentas de la fábrica de la Iglesia para que sean examinados. Así mismo nos remitirá copia certificada de este auto y de los decretos puestos en los libros parroquiales.

Sellado con nuestro sello y firmado a los vente días del mes de agosto del Señor de mil novecientos trece.

+Francisco de Paula. Obispo de Cajamarca.

Por mandato del Ilmo. Y Rvdo. Sr. Obispo Manuel T. Cubas.

 Visita Pastoral a la Parroquia Todos los Santos de Chota, 29 agosto de 1920

“Nos Francisco de Paula Groso, por la Misericordia de Dios y Gracia de la Sede Apostólica, obispo de Cajamarca, Habiendo practicado la Visita Pastoral en esta Parroquia de Todos los Santos de Chota, siendo Párroco el presbítero D. Elías Cabrejos, hemos hallado con satisfacción que conservando las obras realizadas en la Iglesia por el Párroco Presbítero Rodríguez Tagle, y por los RR.PP. Franciscanos; ha realizado la importante mejora de la pavimentación del recinto del Templo, y la traslación del Bautisterio a la Iglesia matriz. Rogamos al Sr. párroco que continúe la obra de mejora del templo, hasta ponerlo en condición de que corresponda al rango de Iglesia matriz, de la importante parroquia de Chota. NO deje de aprovechar la ocasión, si se presenta para conseguir los fondos que se malversaron, procedentes del donativo del Gobierno, por gestiones del Diputado Hoyos Osores, y del producto de la rifa que se organizó con el fin indicado-Procure cuanto antes hacer tomar goteras cuyas huellas se ven en el frontis de la Iglesia, y emplee las piedras labradas que están en la Iglesia en mandar hacer la obra que hemos indicado, a la puerta de la Iglesia. Proceda también a terminar el recojo de materiales aprovechables de la antigua Iglesia y póngalos en lugar seguro. Como la pared de la derecha está para caer, haga rebajar la altura y con los adobes que se saquen , mande hacer muros de separación entre la Iglesia y las propiedades particulares. Llamamos la atención del Sr. Párroco a las disposiciones que contiene el Auto del 20 de agosto de 1913, en especial en lo tocante a las limosnas que erogan los fieles con ocasión de la  llamada Feria. Si para cumplir esta disposición se producen dificultades o conflictos con entidades extrañas al gobierno y administración de la parroquia disponemos: que la fiesta de la Santísima Virgen de la Asunción, en la Iglesia, quede reducida a las Vísperas y misa cantada: No se haga Adoración y solo la procesión, si los mayordomos o fieles la solicitan”.

Dado en la Parroquia de Todos los Santos de Chota, firmado por nos y sellado con el oficio y refrendado por el oficial de la Curia, a los cuatro días del mes de Septiembre del año de mil novecientos veinte. Franco. De Paula, Obispo de Cajamarca. Por mandato de S. S. Yltma., Manuel Antonio Gasco. Oficial de la Curia”[6].

1.-image001

2.-image003

Damos un salto en la historia, pues ya publiqué hace unos  años, las diversas reformas de los Agustinos Recoletos…y legamos a la construcción de la Catedral actual.

Me causa alegría que se sigue trabajando en silencio paso a paso y ya se van notando algunas molduras y una de las cuatro pechinas.

 Fotos:

3.-image005

Si Raimondi nuevamente llegase a Chota con seguridad no comentaría “que tiene aspecto feo y escondido…ni que sus torres son…”

Comentaría algo parecido a lo que dice del clima “Lo que tiene de bueno Chota es su clima muy templado y su verde y abundante campiña…La ocupación de los habitantes de Chota consiste en la agricultura… “[7].

Gracias, chotanos, por vuestra entrega a esta obra que, servirá para acercarnos más a Dios, y además embellecer nuestro pueblo.

Severiano de Cáceres Anaya

Madrid, 09-06-2020

[1] Chota, junio de 1859.Archivo General de la Nación. VIAJE DE TRUJILLO, CAJAMARCA, HUALGAYOC Y CHOTA Cuaderno Nº 15. Chota, Pión, Chachapoyas y Moyobamba, 1859. PE/15/AGN-J-DNAH-DAR-AH/AR/DOC/AR_DOC_1/8 . 01/01/1859  Consultado el 10-06-1919 en:

http://archidoc.agn.gob.pe:8080/ConsultaWeb/showImagenes/148ff1a03521a000000000000000007b/#inline_content

[2]

[3] Libro de Bautismo de la Parroquia Todos los Santos de Chota nº 7, que va del 20-VIII-1899 al 31-XII1902

[4] Parroquia Todos los Santos de Chota. Libro de Bautismo nº 7 (Del 20 agosto 1899 al 31 dic. 1902). Folio de Bautismo 183-184. (Archivo Obispado de Chota)

[5] Id Libro de Bautismo nº 12 (Del 19 marzo de 1912 al 31 agosto 1914). Folio 555-559.

[6] Libro 16 de Bautismos de la Parroquia Todos los Santos de Chota correspondiente a los años del 1 junio de 1918 al 17 noviembre de 1921, F 307-308.

[7] Cuaderno Nº 47 (Nº 58). “Patao-Pucalá-Chongoyape-Llama-Huambos-Montán-Chota-Hualgayoc…AR_DOC_3/3. AGN Perú. 01/01/1868.  Pág. 32. Cosultado 10-06-19 en:

http://archidoc.agn.gob.pe:8080/ConsultaWeb/showImagenes/148ff19fce709000000000000000007b/#inline_content

EL PUEBLO DE CHOTA NO PERTENECÍA A LA ENCOMIENDA DE GUAMBOS, SINO A LA DE CAXAMARCA

 Las guarangas, en el repartimiento de Caxamarca, eran siete (Bambamarca, Chuquimango, Cajamarca, Chondal, Guzmango, Pomamarca y Mitimaes) en el tiempo de los incas, quienes crearon la guaranga de Mitimaes. Después, la huamani incaica de Cajamarca, al ser conquistada por los españoles, vino a ser la provincia de Cajamarca, o de las Siete Guarangas, y fue una de las tres provincias que formaron el Corregimiento de Cajamarca. Los demás son Guambos, al norte, y Guamachuco al sur.

“El 19 de octubre de 1542, el gobernador Cristóbal Vaca de Castro desgajó del repartimiento original de Melchor Verdugo las guarangas de Chondal, Bambamarca y Pomamarca, las cuales fueron otorgadas en encomienda a Hernando de Alvarado, vecino de Chachapoyas. Todo parece indicar que la causa de esta división fue el ambiguo comportamiento de Melchor Verdugo en la batalla de Chupas[1], contra Diego de Almagro el Mozo, lo que al parecer molestó mucho a Vaca de Castro. A partir de ese momento existieron dos repartimientos con el nombre de Cajamarca: el de las Cuatro Guarangas ( Verdugo), y el de las Tres Guarangas (que correspondió inicialmente a Alvarado)”[2].

Para  afirmar que el pueblo de Chota no pertenecía a la encomienda de Guambos de Lorenzo de Ulloa, sino a la de Melchor Verdugo y en concreto a la Guaranga de Bambamarca presento los siguientes documentos:

  En el  documento (Nº 1) aparece Don Francisco Tantaguatay cacique del pueblo de Chota, en el partido de Caxamarca (1625)., por tanto en una guaranga de Caxamarca que perteneció a  Melchor Verdugo.  Y en el  documento ((Nº 2) de 1570 aparecen  las pachacas de San Bartolomé de Tacabamba y Todos los Santos de Llaucán. Además en la Guaranga de Bambamarca el cacique es Don Francisco Tantaguatay.

Hay que tener en cuenta que una guaranga es una entidad sociopolítica, constituida de varias pachacas. El término guaranga significa 1000, y el de pachaca, 100. Ambos términos fueron utilizados en la división decimal de la población del Tahuantinsuyu con fines tributarios. Dentro de un esquema ideal, cada pachaca estaría compuesta por 100 tributarios y cada guaranga comprendería 10 pachacas, sin embargo este no siempre es exacto.

Podemos afirmar que el pueblo de Chota estaría dentro de   la Guaranga de Bambamarca.

Nº 1.-RESUMEN:

Título de la unidad: “Bienes de difuntos: Juan Fernández Terán”

Archivo: Archivo General de Indias

Signatura: CONTRATACION,365,N.1,R.4

 ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de Referencia: ES.41091.AGI/10.5.11.230//CONTRATACION,365,N.1,R.4

Titulo Nombre atribuido: Bienes de difuntos: Juan Fernández Terán

Fecha Formación: 1625

Nivel de Descripción: Unidad Documental Compuesta

 ÁREA DE CONTEXTO Nombre de/l (los) productor/es: Casa de la Contratación de las Indias (España)

 ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y Contenido:Autos sobre bienes de difuntos: Juan Fernández Terán, natural de Vallejo (León), difunto en Chota (Cajamarca) ab intestato. Heredera: Francisca González del Hoyo, su esposa.

1. JUAN FERNANDEZ DIFUNTO EN CHOTA.jpg

 “Don Josephe de Castilla Altamirano corregidor y justicia mayor de este partido de Caxamarca por una carta de Don Francisco Tantaguatay cacique del pueblo de Chota con la noticia que los indios del pueblo de Chota mataron un español que venía de camino…”[3].

2.-DIFUNTO CHOTA 

Y en el siguiente documento de 1570 aparecen  las pachacas de San Bartolomé de Tacabamba y Todos los Santos de Llaucán. Además en la Guaranga de Bambamarca del cacique es Don Francisco Tantaguatay.

Nº 2.-RESUMEN: Título de la unidad: “Jordana Mejía contra Beatriz de Ysasaga”

Archivo: Archivo General de Indias. Signatura: JUSTICIA,415,N.2

 ÁREA DE IDENTIFICACIÓN Código de Referencia:ES.41091.AGI/24.12.22//JUSTICIA,415,N.2

Titulo Nombre atribuido: Jordana Mejía contra Beatriz de Ysasaga

Fecha Formación: 1570-11-5 / 1571-5-8

Nivel de Descripción: Unidad Documental Compuesta

 ÁREA DE CONTEXTO

Nombre de/l (los) productor/es: Consejo de Indias (España)

Se encuentra la relación de pueblos e indios que pertenecen a cada Parcialidad, Pachaca y guaranga…entre los pueblos que se citan se encuentran:

Todos los Santos de Llaucán, Santa Clara de Yanabamba y San Bartolomé de Tacabamba (de Chontal: San Agustín Cataxa, San Rafael Nipos, San Juan de Pingomarca, San Josephe de Chanchán, San Gregorio de Mozique, San Pedro Libie, San Miguel Catamuche , San Andrés Llapa ,San Bernardo de Chumbil Nuestra Señora de la Concepción de Llamadén))

Está como realizador del censo “auto del doctor cuenca visitador del tributo que se me daste a cada yndio”[4]. Y también con el título de “Tasador doctor cuenca”[5].

Aparece San Bartolomé de Tacabamba en varias páginas:

  • Yndios casados de la pachaca que está en el pueblo de San Bartolomé de Tacabamba”[6].

En cuanto a lo que se refiere a Llaucán:

Guaranga de banbamarca que que es cacique donfrmco tantaguatay. Yndios de la Pachaca de Ychocán, de la guaranga del ayllo del otro cacique que está en el pueblo de todos los santos de Llaucán[7].

3.-GUARANGA DE BAMBAMARCA.jpg

El  autor y Tasador Doctor Cuenca no registra el pueblo de Chota.

Finalmente con el documento siguiente sigo afirmando que el pueblo de Chota perteneció también en 1666 a Caxamarca y no a Guambos.

CHOTA ESTA EN LOS PUEBLOS DE CAJAMARCA 1666

Pueblo de Chota[8]

llaucan se dejan 13 Al pueblo de Chota que segun la hultima reuissita tiene tres çientos y quarenta y ocho indios de principal de que sse rebajan diez y seis para ministros// de yglesia ofiçiales de su cauildo y de mas efectos y quedan liquidos tres çientos y treinta y dos le caben de septima quarenta y siete yndios que con dos de los mitmas y tasillas por treze de su gruessa que ay en d(ic)ho pueblo hazen quarenta y nuebe que sean de repartir entre los hazendados e ynteresados en virtud de sus recaudos y probisiones y quedan de sobra de esta quenta dos yndios censillos para el comun cuya septima se reparte en esta manera

Primeramente a las haziendas de Llaucan que heran de Joan de la Cueba y oi se administran por quenta del consulado de Lima de que queda hecho mençion en el pueblo de Jesus por lo tocante a la hacienda de Sunchubamba que con la dicha son de un mesmo dueño y se le señalan de este pueblo treze indios y con los que estan ya repartidos en el de Jessus y la Asumpcion son veinteycinco y no se le enteran mas por no caber en prorata

don Juan su hijo A don Sebastian Condor Anchay cacique deste pueblo a quien por prouisiones del govierno le estan repartidos quatro indios se le señalan en el dos por no caber mas en proratas.
Lacamaca señalado A don Pedro Axip, dueño de la estancia nombrada la Cama en virtud de prouision // del Real govierno de los yndios se le señalan deste pueblo los mesmos 
Yaran Al Alferez don Luis de Bustamante dueño de la estancia nombrada Yaian que antes fue de doña Joana de Albarado y por prouisiones del gouierno le estan repartidos ocho indios se le señalan en este pueblo cinco por no caber mas en prorata.
Santa Clara A don Albaro Cauero dueño de la hacienda nombrada santa clara que por prouisiones del gouierno le estan repartidos diez yndios se le señalan en este pueblo seis por no caber mas en prorrata
angulo para trico (?) Al capitan Cristoual de Angulo difuncto y por el a sus herederos y subçesiones en virtud de los recaudos por su parte pressentados de un yndio ganadero se le señala deste pueblo el mesmo
toca a los yndios de la pachaca de Ychcan esta partida

*

A don Francisco Tantaguatay que por prouision del real gouierno le esta hecha merced de quatro yndios para la guarda de sus ganados y del comun de la parcialidad de Ychcan y oi pareze que sus hijos don Francissco Tantaguatay y don Joan Gayan Quispi enajenaron los tres con la estancia de San Marcos y Racabamba con mill obejas y tres cientas cabezas mas de ganado todo en mil y quinientos pessos señala se le dicho yndio al comun de dichas pachacas.

* ay provision del Real gobierno de 27 de mayo de 1667 para que este yndio se le entere al capitan don Joseph Toca-tantayGuatay y por auto de 21 de abril de 1668 de señor generan don Antonio de Quin-tanilla esta obede-cida y mandada guardar y cumplir. Saladaña

Francisco Chavil A don Francisco Chauil en virtud de prouision del gouierno de un yndio se le señala el dicho deste pueblo.
Fernando Alonsso Chanta y Yanacancha A Fernando Alonsso y su muger para la estancia de Chanta y Ianacancha que por merced antigua del gouierno le estan repartidos quatro indios se le señalan los dos de ellos en este pueblo y los otros dos se le rrebajan por no caber mas en prorrata
Miguel Ruiz y esta razonado A Joan Hidalgo de Venavides ñieto de Francisco Ossorio por donaçion que dicho su abuelo le hiço del acçion de un mitaio ganadero como consta de recaudos pressentados se le señala el mesmo deste pueblo.
señalado en Celendin A don Francisco de Araujo dueño de las haciendas de Jerez y Celendin mençionadas en el señalamiento de Caxamarca y Jesus se le señalan en este pueblo quatro yndios 
combayo A doña Maria de Valenzuela dueño de la hacienda de Combayo viuda del lizenciado Bartholome Galindo de quien queda hecho mençion en el rrepartimiento de Caxamarca se le señalan en este pueblo onçe yndios

Los quales quarenta y nuebe yndios en la forma d(ic)ha quedan repartidos a este pueblo segun pareze por las partidas de susso referidas // y quedan de sobra dos yndios censillos al comun como se dice en el rrazonamiento que esta por cabeça de esta repartiçion.

 Sobra de yndios censsillos y de septima

Memoria y numeraçion de los yndios censillos que sobran en cada pueblo que por estar muy distantes unos de otros y ser de diferentes // reduçiones no es posible unirlos para su repartiçion y assi se dejan para el seruiçio del comun de sus pueblos como se diçe en las reparticiones de ellos y asi mismo algunos de septima que se dejan de repartir por no hauer haciendas en los pueblos de su reduçion segun que todo ba expeçificado en la rrepartiçion de suso cuya razon se pone aqui para que conste que en la manera sigu(ien)te
Censillo septtima
Caxamarca En esta villa de Caxamarca sobran cinco yndios censillos 5 0
Sn Marcos en el pueblo de San Marcos dos indios y medio censillos 2 ½ 0
Chota en el pueblo de Chota dos yndios çensillos 2 0
Sn Miguel en el pueblo de San Miguel cinco yndios censillos 5 0
Sn Pau° en el pueblo de San Pablo un yndio censsillo

y otro de septima tocante al anejo de San Luis de d(ic)ho pueblo

1 1
ñepos en el pueblo de ñepos dos yndios censillos 

y quatro de septima

2 4
Trinidad en el pueblo de la Trinidad cinco yndios censsillos y tres de septima 5 3
Guzmango en el pueblo de Guzmango quatro indios de septima 0 4
Contumaza en el pueblo de Contumasa tres indios censillos y ninguno de septima 3 0
Magda en el pueblo de la Magdalena un yndio censsillo 1 0
Cascas en el pueblo de Cascas seis yndios de septima 0 6
Total 26 ½ 18
Por manera que los censillos son veinte y seis yndios y medio y los de septima diez y ocho que juntos todos hacen ciento y cinquenta y dos yndios y medio que como d(ic)ho es quedan por repartir por las razones d(ic)has en la cabeza deste rraçonamiento y hacen este numero por ser el principal de los diez y ocho de septima ciento y veinte y seis yndios censillos
pie La qual d(ic)ha repartiçion en la forma referida esta fecha con toda la ygualdad segun tengo aberiguado el estado de las haciendas y ganados con que sse hallan temples y reduçiones de los pueblos mas circumbezinos a ellas a que particularmente sea mirado y a repartir a cada uno los yndios que le pertenezen se septima parte segun las prouisiones y recaudos presentados y en los pueblos donde a hauido suficientes yndios sean enterado sus prouisiones y en lo que no sse â hecho a ssido por no caber en la septima parte ni hauer otros pueblos en sus reduçiones con que poder los enterar = Mando se guarde cumpla y execute segun y como en ella se contiene hasta que por el real gobierno otra cossa se probea y mande y el cacique principal gouernador y demas caciques alcaldes pachacas y mandones y otras perssonas a cuio cargo esta el entero // de las mitas en cada pueblo de los rreferidos enteraran los mitayos que les tocan mudandolos o trocandolos por sus turnos cada seis messes de manera que sse reparta entre todos el trabajo por ygual sin que ninguno reçiba agrauio y los dueños de haciendas y demas ynteressados al tiempo que se les enterare la mitta pagaran a los indios mitayos la mitad de la plata de contado en sus manos y la otra mitad quando dicha mitad se cumpla y no les daran mas cantidad de ganado a guardar que el que disponen las ordenanzas ni les compeleran a ello y si mas les entregaren las faltas que en d(ic)hos ganados hubiere correran por quenta de sus de sus dueños y no de los yndios sin que se les pueda obligar a su entero y cumplida la mita les dejaran libremente hir a sus pueblos pagando lo que se les deuiere y no detiendolos con pretexto de mal entrego a alcanze que sse les haga porque este se a de seguir ante la justiçia ordinaria segun el derecho que a cada parte competiere y no en otra manera y ssi en la segunda mita boluiendose a pedir en entero de la terzera no hubieren buelto los indios que a d(ic)has haciendas o ynteressados se entregaron en las mittas // antezedentes o no les hubieren pagado en la forma que queda d(ic)ha se alçara la mita y no se les enterara hasta que d(ic)hos yndios sean reduçidos a sus pueblos y satisfechos de su trabajo y desta repartiçion cada uno por lo que toca traeran confirmaçion del real gobierno dentro de seis messes que an de comenzar a correr y contarsse desde el dia de su publicaçion y especial y señaladamente. la hazienda de Namora y el thessorero de la sancta cruzada por los yndios que se les quedan repartidos por ser de diferente calidad y deuer estar a mrd de d(ic)ho real gouierno por las razones que quedan expressadas en las partidas de su señalamiento y de lo contrario el termino passado se declara no hauer lugar a que se les enteren los indios que se les hubieren repartido y queden por bacos para que su excelençia provea dellos lo que fuere seruido = y porque soy informado que los caciques principales pachacas y otros indios a quienes estan repartidos mitayos de mrd los venden con diferentes pretextos de su posiçion de ganados y tierras = mando que de oy en adelante ningun cacique pachaca ni yndio de qualquier calidad o condiçion que ssea no puedan bender en ninguna manera mitayo alguno con ganados tierras de su posiçion sin // particular lizencia del gouierno y de lo contrario las escripturas de ventas tratos y conçiertos que en esta razonn hicieren desde luego las declaro por nulas y de ningun balor ni efecto y los yndios por vacos = y asi mismo ningunos españoles yndios ni otras personas a quienes estan repartidos mitayos no los puedan alquilar en ninguna manera ni por ninguna razon que sea con apercibimiento que de lo contrario hauiendolo desde luego se declaran por vacos d(ic)hos yndios assi los expresados en las ventas como destos para que de unos y otros provea su excelençia lo que fuere seruido = y los unos y los otros cumpliran lo aqui conthenido y atento a que por edictos publicados assi en esta uilla como en los demas pueblos principales desta prouinçia de las Siete Guarangas. Se asigno termino=============

Para que en el pressentasen las prouisiones recaudos e ynstrumentos que cada uno tubiesse para que se les diesse yndios en el qual y despues de passado sean pressentado en cuia virtud se â hecho d(ic)ha repartiçion y para que esta quede ajustada con la justificaçion que combiene y señalados en las guarangas y pachacas de los pueblos lo que a cada uno toca enterar de que se hara // hijuela pora la qual se estara y passara como en ella se contubiere y declaro no hauer lugar no cauer otras prouisiones y recaudos que desde oy se pressentassen ni sean admitidas con ningun pretexto de ausençia o ygnorançia o en otra manera y esta repartiçion se publique en esta uilla por voz de pregonero en el mayor concursso y a los yndios se les hara sauer en su lengua materna en dia festiuo para que venga a notiçia de todos y ninguno pretenda ygnorançia y en cada pueblo se publicara = asi mismo lo que a el perteneçiere y se asentara en su libro de cauildo la hijuela para que cada cacique y pachaca los yndios que se deue enterar y a quien y lo que cada uno esta obligado a guardar y ninguno contrabendra a ello en manera alguna con aperçibimiento que de lo contrario se prozedera a las penas y castigo que hubiere lugar en derecho que es fho en esta uilla de Caxamarca la grande en diez y siete diaz del mes de março de mill y seisçientos y sesenta y seis años = don Ju(an)° de Chauez y Mendoza = por su mandado Bernabe Renttero escriuano de su magestad___________________

 

Paso a paso vamos descubriendo los entresijos históricos de Chota para acercarnos a sus orígenes como pueblo español o lo que llaman “fundación española”, que siempre he afirmado fue  “conquista”, ya que hay suficientes restos arqueológicos que demuestran que  existía muchísimos años antes de la conquista.

Madrid, 26 de noviembre de 2019.

Severiano de Cáceres Anaya.

[1] Chupas fue la derrota más sangrienta que registran las guerras de los conquistadores. El comportamiento de Melchor Verdugo en ella pretendiendo huir a mitad de la batalla se lo cobran quitándole tres guarangas.

[2] Hugo Pereira Plasencia, “Bosquejo histórico del Corregimiento de Cajamarca”, BIRA 23 (Lima)173-239 ,1996. Pág. 178.

[3] Bienes de difunto: Juan Fernández Teran. Archivo general de indias, CONTRATACIÓN, 365, N. 1, R.4 -41 Verso-Imagen Núm. 82/390

[4] Jordana Mejía Contra Beatriz de Ysasa. Archivo de Indias, JUSTICIA 415, N2- 224. Imagen 225 /771

[5] Id. Imagen Núm- 230/771.

[6] Id. Imagen  Núm.247/771. También es citado en las Imágenes Núm. 252, 267, 271, 272, 273,

[7] Id. Imagen Núm. 266/771. También se encuentra en las imágenes: 272, 279, 289, 283,

[8] Aude Argouse, « Transcription d’un document inédit : Répartition de mita en 1666
Rationalisation de l’économie et main d’œuvre indienne dans le Corregimiento de Cajamarca », Bulletin de l’Institut français d’études andines [En línea], 33 (1) | 2004, Publicado el 08 abril 2004, consultado el 21 noviembre 2019. URL : http://journals.openedition.org/bifea/6027 ; DOI : 10.4000/bifea.6027