Otro sitio más de WordPress.com

Sin categoría

¡Hasta siempre, tierra querida!

¡Hasta siempre, tierra querida!

Acunta, tu distancia es agridulce,

dulce el ayer recordado,

agrio ver tu historia presente.

No avanzan los “Ateneos”.

La barbarie se difundió por tus venas.

No me ganará soñar el ayer y anular el presente.

Acunta, tus gentes resurgirán nuevamente,

y volverás a ser la “Atenas cantada y soñada”.

Ayer se alejaron los colonizadores…los chilenos,

hoy los corruptores de conciencias…

Acunta, tus nuevos hijos serán luz para un nuevo amanecer

Acunta, tu distancia es dulce, frescor de humanidad…

Dulce dar unos años a cambio de nada.

Acunta, vivir con tus hijos fue un respiro del alma,

alimento para el espíritu, oxígeno de vida…

escuela de humanidad y fe , universidad de hombría.

Acunta, tus llanques y ponchos me enamoraron,

tus hijos me hicieron sentir hermano y campesino.

Ya te hiciste mayor, Chota, los sueños se cumplieron.

Acunta, volaré y encontraré nuevos llanques y ponchos,

hermanos y campesinos por el mundo.

Dulce , Acunta, emprender nuevos caminos.

¡Hasta siempre, tierra querida!

Madrid 13 de julio de 2017

Severiano de Cáceres Anaya

 


Encomienda de Cajamarca

En el reparto de las encomiendas[1], que hizo Pizarro en Trujillo el año 1535, la actual provincia de Chota pertenecía una parte a la provincia de Cajamarca y otra a la de Guambos. La población de Chota formaba parte de una de las guarangas en la encomienda de Cajamarca administrada por Melchor Verdugo (¿Bambamarca, Chontal?).

Si la encomienda se inicia en 1535, personalmente me inclino a datar lo que llamamos “fundación española de Chota” (que ya existía) entre los años 1536 a 1546. Esta afirmación está sujeta a documentos que seguimos buscando en la investigación constante sobre el tema.

1535: Melchor Verdugo (Bambamarca, Chondal, Cajamarca, Guzmango, Chuquimango y una de Mitimaes.

Don Francisco Piçarro adelantado e capitán general e gobernador por su Magestad destos reinos de la Nueua Castilla e para por su auto a vos Melchior Berdugo vezino desta villa de Truxillo aveis seruido a su Magestad en la conquista e pacificación e población destos reinos con vuestra persona armas e cavallo e sido primero poblador y persona de onrra por la presente en remunerazion de lo suso dicho os deposito en la provincia de Caxamarca el cacique Colquecusma e otro que se llama Tantaguatai y otro Guayua señores de Bambamarca y otro que se llama Pariatongo señor de Pomamarca y otro que se llama Carbasagas señores de Tonda y otro que se llama Puculla señor de Yizanga / y otro que se llama Espicol señor de Cuzmango y otro que se llama Atusco con la persona del cacique principal de la dicha provincia que se llama Carbaarayco señor de Chuquimango y en el valle de Chimo un principal que se llama Chicamivanaques señor del pueblo de Chingullo con todos sus indios e principales contando que dexeis al dicho cacique su mujer  e hijos e los otros indios para su seruicio como su Magestad manda e que auiendo religiosos que doctrinen los hijos de los dichos caciques en las cosas de nuestra santa fee católica e doctrina cristiana los traigáis antellos para que sean ynstruydos en ella de los quales dichos indios vos aueis de ser señor en vuestras haciendas e labranças y en sacar oro  de las minas contando que seais obligado a los doctrinar y enseñar en las cosas de nuestra santa fee católica y les hazed todo en buen tratamiento como su Magestad lo manda y si asi no lo hizieredes cargue sobre vuestra conciencia  e no sobre la de su Magestad ny mia e que en su real nombre os los deposito y mando a qualesquier justicia  e visitadores que vos pongan en la posesión de los dichos indios ques hecho en la villa de Truxillo a zinco días del mes de março de myll y quinientos y treinta / e zinco años Francisco Piçarro por mandado de su señoria Antonio Picado[2].

1.-MELCHOR VERDUGO 

Dña. Jordana Mejía, Viuda de Melchor Verdugo

RESUMEN:Título de la unidad: “PLEITOS AUDIENCIA DE LIMA”

Archivo: Archivo General de Indias

Signatura: ESCRIBANIA,500B

 ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de Referencia: ES.41091.AGI/20.31.12//ESCRIBANIA,500B

Titulo Nombre atribuido: PLEITOS AUDIENCIA DE LIMA

Fecha Formación: 1596

Nivel de Descripción: Fracción de Serie-Unidad de Instalación

 ÁREA DE CONTEXTO

Nombre de/l (los) productor/es: Consejo de Indias. Escribanía de cámara

 ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y Contenido: 1596 Bernardino de Salinas y Loyola y Jerónima de Hinojosa, su madre, con Jordana Mejía, viuda de Melchor Verdugo, vecinos de Lima, sobre el repartimiento de Cajamarca. Pendiente. Vid. Leg. 501 B. 6 piezas

Índices de Descripción: Cajamarca (Perú). Lima (Perú). Repartimientos (contribuciones). Repartimientos de indios

Instrumentos de Descripción: Descripción incluida en INVENTARIO DE LA SECCION DE ESCRIBANIA. TOMO IV

RESUMEN: Título de la unidad: “Jordana Mejía contra Beatriz de Ysasaga”

Archivo: Archivo General de Indias

Signatura: JUSTICIA,415,N.2

 ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de Referencia: ES.41091.AGI/24.24.22//JUSTICIA,415,N.2

Titulo Nombre atribuido: Jordana Mejía contra Beatriz de Ysasaga

Fecha Formación: 1570-11-5 / 1571-5-8

Nivel de Descripción:

Unidad Documental Compuesta

 ÁREA DE CONTEXTO

Nombre de/l (los) productor/es: Consejo de Indias (España)

1542: El 19 de octubre de 1542, el gobernador Cristóbal Vaca de Castro desgajó del repartimiento original de Melchor Verdugo las guarangas de Chondal, Bambamarca y Pomamarca, las cuales fueron otorgadas en encomienda a Hernando de Alvarado, vecino de Chachapoyas. Todo parece indicar que la causa de esta división fue el ambiguo comportamiento de Melchor Verdugo en la batalla de Chupas, contra Diego de Almagro el Mozo, lo que al parecer molestó mucho a Vaca de Castro . A partir de ese momento existieron dos repartimientos con el nombre de Cajamarca: el de las Cuatro Guarangas (que correspondió a Verdugo), y el de las Tres Guarangas (que correspondió inicialmente a Alvarado).

A la muerte de Verdugo, en 1567, el repartimiento de las Cuatro Guarangas pasó a su viuda, doña Jordana Mejía, quien falleció en 1602, luego de haber contraído matrimonio por segunda vez con don Álvaro de Mendoza Carbajal. A esta encomendera se le atribuye la construcción de un obraje que funcionó , durante gran parte de la época colonial, en la misma localidad de Cajamarca.

Vaca de Castro divide la encomienda, quita una parte a Verdugo y se le da a Hernando Alvarado (Bambamarca, Pomarca, Chonda) y luego a sus sucesores: Diego de Urbina, García Holguín (El transcurrir del tiempo hará que muchos años después nos encontremos con estos personajes, –Verdugo y Holguín-enfrentados en una disputa judicial referida a una parte de esta misma encomienda

-Diego de Urbina

2.-DIEGO DE URBINA.jpg 

 Beatriz de Isasaga

En cuanto al repartimiento de las Tres Guarangas, a la muerte de Alvarado pasó a Diego de Urbina, vecino de Trujillo, ya en tiempos del pacificador Pedro de la Gasca (1547-1550). Hacia 1567 se encontraba en posesión de García Holguín y, en 1571 , en manos de la viuda de éste, doña Beatriz de Isásaga”. [3]

  ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y Contenido: Beatriz de Ysasaga, vecina de Trujillo, como viuda del capitán Garci Holguín, interpone ante el Consejo recurso de segunda suplicación de la sentencia dictada por la Audiencia de Lima en el pleito que contra ella ha seguido Jordana Mejía, de la misma vecindad, como viuda del Comendador Melchor Verdugo, de la Orden de Santiago, sobre el cumplimiento de una ejecutoria del Consejo, ganada por la citada Beatriz Ysasaga en el pleito que habían seguido los dichos sus maridos sobre la posesión de los indios de las parcialidades de Bambamarca, Pomamarca y el Chondal, en la provincia de Cajamarca. Fecha de inicio: 1568 03 11 Comprende:

Pieza 1. Resumen del proceso. 7 folios

Pieza 2. Proceso actuado ante el Consejo. 20 folios

Pieza 3. Proceso original actuado ante la Audiencia de Lima. 338 folios

Índices de Descripción:Cajamarca (Perú). Capitanes. Cumplimiento (obligación legal). Ejecutorias. Encomiendas de Indios. Repartimientos de indios. Sucesiones. 3.-JORDANA MEJÍA 1

4.-CHONDAL.jpg

5.-MEJÍA. gaci holguín

Trujillo (La Libertad, Perú)

Repartimientos indígenas y encomenderos del distrito de Trujillo, 1601

TRUJILLO tenía 30 encomiendas

no. grupos indígenas con sus respectivos encomenderos numero renta neta de indios Tributarios

 

Renta neta para el encomendero Contribución Obligatoria fábrica de la catedral. Indios Contribución Obligatoria fábrica de la catedral. Encomenderos
HUAMBOS

Lorenzo de Ulloa

1.005 2.155 76:6: 9 82:4:0
CAJAMARCA

Dña. Jordana Mejía

Viuda de Melchor Verdugo

2.654 5.747 202:7:6 220:2:0

1.601 Beatriz de Isasaga

RESUMEN: Título de la unidad: “AUTOS ENTRE PARTES. LIMA”

Archivo: Archivo General de Indias

Signatura: JUSTICIA,410

 ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de Referencia: ES.41091.AGI/24.24.17//JUSTICIA,410

Titulo Nombre atribuido: AUTOS ENTRE PARTES. LIMA

Fecha Formación: 1565

Nivel de Descripción: Fracción de Serie-Unidad de Instalación

 ÁREA DE CONTEXTO

Nombre de/l (los) productor/es: Consejo de Indias (España)

 ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y Contenido: Nº 1.  1560-1567 Alonso Benítez, natural de campanario y vecino de la ciudad de Valdivia, en el Reino de Chile, contra Pedro Guajardo, de la misma vecindad, sobre la posesión de los cabis: Folgue y Fugen. 4 piezas.

Nº 2. 1561-1566. Beatriz de Isasaga, vecina de la ciudad de Trujillo, contra el contador Melchor Verdugo, de la propia ciudad, sobre tasación de costas en el pleito de las encomiendas de Pomamarca, Bambamarca y El Chondal. 1 pieza

RESUMEN: Título de la unidad: “Beatriz de Isasaga contra Melchor Verdugo

Archivo: Archivo General de Indias

Signatura: JUSTICIA,410,N.2

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de Referencia: ES.41091.AGI/24.24.17//JUSTICIA,410,N.2

Titulo Nombre atribuido: Beatriz de Isasaga contra Melchor Verdugo

Fecha Formación: 1566-12-20

Nivel de Descripción: Unidad Documental Compuesta

 ÁREA DE CONTEXTO

Nombre de/l (los) productor/es:

Consejo de Indias (España)

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y Contenido: Tasación de las costas de un proceso actuado en grado de apelación ante la Audiencia de Lima, entre Beatriz de Isasaga y el contador Melchor Verdugo, vecinos de Trujillo, sobre los indios de Pomamarca y Bambamarca. La fecha es la de la presentación ante el Consejo, según consta en una diligencia en la cabecera del proceso. Fecha del documento: 1566.

 1.603 Se unifican las dos encomiendas y pasa a la casa de Altamira[4]

1603 Lope de Moscoso Osorio, Conde de Altamira y Ruiz Castro, IV Conde de Altamira, Le sucede Gaspar de Moscoso Osorio y Sandoval (VII Conde de Altamira)

El Conde de Altamira goza la encomienda de Cajamarca y Cajamarquilla, en las provincias del Perú, en virtud de la merced que S.M. hozo de ella al Conde D. Lope de Moscoso Osorio, por dos vidas, por cédula de 15-III – 1603. Y por otra de 14-III – 1624 se concedió al Conde D. Gaspar otra vida más”. (Archivo de indias)

ENCOMENDERO DE CAJAMARCA. CONDE DE ALTAMIRA

RESUMEN: Título de la unidad: “Pleitos del Consejo

Archivo: Archivo General de Indias

Signatura: ESCRIBANIA,1020A

 ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de Referencia: ES.41091.AGI/20.49.33//ESCRIBANIA,1020A

Titulo Nombre atribuido: Pleitos del Consejo

Fecha Formación: 1615 / 1617

Nivel de Descripción: Fracción de Serie-Unidad de Instalación

 ÁREA DE CONTEXTO

Nombre de/l (los) productor/es: Consejo de Indias. Escribanía de cámara

 ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

1617 
Gaspar de Mendoza Osorio y Moscoso, Marqués de Almazán, hijo mayor de los Condes de Altamira, con el Conde de Altamira, sobre encomienda de indios de Cajamarca y Cajamarquilla en el reino del Perú. Pendiente en 1617.
1 pieza. 

El Conde de Altamira goza la encomienda de Cajamarca y Cajamarquilla, en las provincias del Perú, en virtud de la merced que 5. M. hizo de ella al Conde D. Lope de Moscoso Osorio, por dos vidas, por cédula de 15-III-1603. Y por otra de 14111-1624 se concedió al Conde D. Gaspar otra vida más.

RESUMEN: Título de la unidad: “PETICION DEL CONDE DE ALTAMIRA”

Archivo: Archivo General de Indias

Signatura: LIMA,201,N.41

 ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de Referencia: ES.41091.AGI/23.9//LIMA,201,N.41

Titulo Nombre atribuido: PETICION DEL CONDE DE ALTAMIRA

Fecha Creación: 1653-3-13

Nivel de Descripción: Unidad Documental Simple

 ÁREA DE CONTEXTO

Nombre de/l (los) productor/es: Consejo de Indias (España)  –  Productor

 ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y Contenido: Petición del Conde de Altamira de mercedes y privilegios para el disfrute de la Encomienda de Cajamarca. Sin resolución

 ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Fecha de la Descripción: 2003-3-25

6.-CONDE ALTAMIRA VER

7.-ALTAMIRA 3.jpg

8.- Lope de Moscoso CONDE ALTAMIRA.png

Por cédula de 28-VIII-1670 se ordenó al virrey del Perú diese al Conde de Altamira el despacho necesario para el goce de la encomienda de indios de Cajamarca y Cajamarquilla, en que sucedió por muerte del Conde, su bisabuelo. Y no consta por ella de su valor”. FUENTE: Archivo General de Indias (Sevilla), Indiferente General, 81.

Otro ejemplo notable nos es ofrecido por la encomienda de Cajamarca, la cual estuvo en manos de la Casa de los condes de Altamira desde la primera década del siglo XVII (Los expedientes relativos a esta encomienda están en AGI, Lima, 203 y 1065, Escribanía de Cámara, 1056-C y 1063-A). Dicho repartimiento ofrecía una importante renta ( 11.000 pesos rentaba esta encomienda hacia 1630 según Bronner Freud, Peruvian Encomenderos in 1630; Elite Circulation and Consolidation” The Hispanic American Historial Review, LVII, No 4 –Durham 1977- Pág. 635), de la cual disfrutaron los condes de Altamira durante más de un siglo (La encomienda de Cajamarca siguió siendo poseída por los condes de Altamira hasta mediados del siglo XVIII. AGI Lima, 1065). Es interesante citar la existencia de un pleito, en el cual la condesa de Altamira exigió -en fecha tan avanzada como 1725- que se obligase al corregidor de Cajamarca a que le rindiera cuenta del producto de la tributación de la citada encomienda, ya que, según la condesa, bastantes años habían transcurrido sin que la Casa de Altamira recibiera nada de aquella( AGI, Escribanía de Cámara, 1056-C). El Consejo de Indias resolvió el referido pleito pronunciándose a favor de la petición de la condesa, ordenando al corregidor que procediese al pago de la renta del repartimiento de Cajamarca a los condes de Altamira”[5].

Archivo: Archivo General de Indias

Signatura: LIMA,201,N.41

 ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de Referencia: ES.41091.AGI/23.9//LIMA,201,N.41

Titulo Nombre atribuido:PETICION DEL CONDE DE ALTAMIRA

Fecha Creación: 1653-3-13

Nivel de Descripción: Unidad Documental Simple

 ÁREA DE CONTEXTO Nombre de/l (los) productor/es

 ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y Contenido: Petición del Conde de Altamira de mercedes y privilegios para el disfrute de la Encomienda de Cajamarca. Sin resolución

9.-CRIADO DE ALTAMIRA ADMINISTRE CAJAMARCAConde de Altamira solicita en 1680 licencia para que su creado en Perú, José Gutiérrez, administre su encomienda de Cajamarca. Tengamos en cuenta que esto, aunque estaba prohibido por ley, era muy corriente.

Según el Conde de Superunda, Virrey del Perú en 1745, el “Hospital de la Caridad en la provincia de Cajamarca goza este hospital, (f.58v) sobre la

encomienda de la señora condesa de Altamira, en Huamuchuco, por merced de S. M, un mil pesos ensayados, que hacen mil quinientos sesenta y dos pesos. cuatro reales corrientes”[6].

Cuadro de la Encomienda de Cajamarca con las 7 guarangas, la división y unidad nuevamente con la casa de Altamira:

10.-CUADRO ENCOMIENDA CAJAMARCA

11.-ENCOMIENDAS 1540-1720.png

Fin de la encomienda de Cajamarca

Las encomiendas culminaron en Perú por el año de 1738, esto significa que duró oficialmente 203 años; la de Cajamarca, si embargo, fue un caso excepcional, pues su uso se extendió muchos años más de la fecha indicada y es probable que llegara a 1750 he incluso pudo haber llegado hasta el 1800 (en realidad todo dependerá de la longevidad de los condes de Altamira)
Madrid, 10 de julio de 2017

Severiano de Cáceres Anaya

[1] He publicado varios artículos sobre el tema en https://seve126.wordpress.com

[2] AGI, Justicia 1063

[3] Bosquejo histórico del Corregimiento de Cajamarca. Hugo Pereyra Plasencia. (Lo mismo piensa Hampe y De la Puente). Pág. 179.

[4] Nobiliario Genealógico de los Reyes y Títulos de España, Dirigido a la Magestad del Rey Don Felipe quarto nuestro Señor”. Compuesto por Alonso López de Haro, criado de su Magestad, y Ministro de su Real Consejo de las Ordenes. Madrid, por Luis Sánchez, Impresor Real. Año M.DC. XXII. Pág. 332

[5] José de la Puente Brunke “La Corona y los Encomenderos no Residentes en Perú (siglos XVI y XVII). Pág.12

[6] José A. Manso de Velasco, “Relación y Documentos del Gobierno del Virrey del Perú, José Manso de Velasco, Conde de Superunda (1745-1761). Introducción y notas e índices de Alfredo Moreno Cebrián. Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Instituto “Gonzalo Fernández de Oviedo”. Artes Gráficas Clavileño, Madrid, 1983. Pág. 216

 


Codex Trujillo del Perú de Martínez de Compañón

El 21 de junio de 1782 el obispo D. Baltazar Jaime Martínez Compañón salió de Trujillo para recorrer todo su territorio episcopal (abarcaba una región de 1.300 km de largo por 500 de ancho que llegaba por el norte a lo que hoy es   Ecuador y por el sur hasta el río Santa y la bahía de Chimbote). Durante dos años, ocho meses y 10 días.

Martínez Compañón elaboró estadísticas de población y recopiló las partituras de las tonadas, cachuas, bailes, lanchas y otras canciones populares (probablemente compuestas por Pedro José Solís, maestro de capilla de la catedral de Trujillo). Editó mapas, planos de las ciudades y de los edificios, mostró los juegos, las danzas y las fiestas y retrató a religiosos y colonizadores. Creó y trasladó pueblos, construyó 180 leguas de caminos y 16 leguas de acequias, erigió y reparó iglesias, fundó seminarios, abrió escuelas para indios e impulsó la producción y exportación de cascarilla y cacao de las provincias más orientales y del lino en climas más templados. Concibió, además, proyectos para la explotación minera de Gualgayoc y la reforestación del desierto de Sechura. Tuvo que abandonar su itinerario de ciencia cuando el papa Pío VI lo nombró arzobispo de Bogotá.

Todo lo dicho quedó reflejado en las 1.500 acuarelas que hablan en dibujo de la vida cotidiana en el virreinato.

El 13 de diciembre de 1790, un mes antes de abandonar Trujillo, envió al rey Carlos IV nueve tomos con 1.411 acuarelas y 800 piezas arqueológicas en 24 cajones embarcados en la fragata La Moza. Uno de ellos, el 19, nunca llegó a su destino y se desconoce su paradero. Fue una singladura accidentada y probablemente acabó en el fondo del mar. Los nueve volúmenes del Codex están ahora en la biblioteca del  Palacio Real de Madrid y se pueden consultar online.

La existencia de las acuarelas fue ignorada durante un siglo, hasta que en 1881 el explorador murciano Marcos Jiménez de la Espada las redescubrió ante el Congreso Internacional de Americanistas. Ahora, la UNESCO las ha declarado patrimonio de la humanidad.

Estos últimos días la prensa española y peruana ha hablado del lote en litigio lo integran 136 acuarelas en papel verjurado, una pequeña parte de las más de 1.500 que, en el siglo XVIII, mandó pintar el obispo Baltazar Martínez Compañón para una enciclopedia sobre su diócesis en el virreinato del Perú. Aunque no se trata de un códice, porque ese término se refiere a libros manuscritos anteriores a la imprenta, la obra del obispo se llama Codex Trujillo del Perú o Códice Martínez Compañón.

No entro en la lucha de que si le corresponde a Perú o a España. A estas alturas de la historia no entro en tema, sino en lo que me preocupa :Que  Perú y todas las provincias actuales que en su tiempo pertenecieron al citado Obispado de Trujillo posean una copia facsímil (Un facsímil, también llamado facsímile, es una copia o reproducción muy precisa, casi perfecta, de un documento generalmente antiguo y de gran valor, como un libro, un manuscrito, un mapa o un dibujo a mano alzada. El término proviene del la. Latín “fac simile”, que significa …parecido.), y también digitalizada de la integridad de todas las acuarelas, pues es una riqueza cultural que deben estar a disposición de todos.

Creo que hablando de Chota, tanto el Obispado como la Municipalidad, INC, Escritores Chotanos etc. deben adquirir una colección completa. Hay que tener en cuenta que ya, la Fundación del Banco Continental, publicó el 11 de octubre de 1997, “Trujillo del Perú. Baltazar Martínez de Compañón. Acuarelas Siglo XVIII. Impresión y Encuadernación Ausonia S. A. (Pablo Maceda, Arturo Jiménez Borja, Irma Franke”).

 Fallece Baltasar Jaime Martínez Compañón en Santa fe de Bogotá (1797)

RESUMEN: Título de la unidad: “Virrey Santa Fe da cuenta muerte arzobispo”

Archivo: Archivo General de Indias

Signatura: ESTADO,52,N.55

 ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de Referencia: ES.41091.AGI/21.7.1//ESTADO,52,N.55    

Titulo Nombre atribuido: Virrey Santa Fe da cuenta muerte arzobispo

Fecha Creación:1797-8-19 Santa Fe

Nivel de Descripción: Unidad Documental Simple

 ÁREA DE CONTEXTO

Nombre de/l (los) productor/es: Secretaría de Estado y del Despacho de Estado (España)

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y Contenido: Carta nº 25 del virrey de Santa Fe, Pedro Mendinueta, al Príncipe de la Paz, dando cuenta de la muerte del arzobispo de aquella Iglesia, Baltasar Jaime Martínez Compañón, ocurrida el 17 del mes de la fecha; manifiesta las virtudes que adornaban a este prelado y suplica se remplace con brevedad. Principal. 2 hoj. fol

Índices de Descripción: Arzobispo de Santa Fe. Arzobispos. Defunciones. Godoy, Manuel de (1767-1851). Nueva Granada (virreinato, jurisdicción antigua). Virreyes

Instrumentos de Descripción: Descripción incluida en A.G.I.: CATALOGO DE DOCUMENTOS. SECCION DE ESTADO. VOLUMEN II

1.-FALLECIMIENTO JAIME MARTÍNEZ DE COMPAÑÓN

2.-DOCUMENTOS M.C. 6Testamento de Baltasar Jaime Martínez de Compañón

RESUMEN: Título de la unidad: “José Antonio de Loredo |y Guendica| solicata merced”

Archivo: Archivo General de Indias

Signatura: ESTADO,57,N.23

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de Referencia: ES.41091.AGI/21.7.7//ESTADO,57,N.23    

Titulo Nombre atribuido:José Antonio de Loredo |y Guendica| solicata merced

Fecha Creación: 1798-3-19 Santa Fe, Madrid, San Lorenzo

Nivel de Descripción: Unidad Documental Simple

 ÁREA DE CONTEXTO

Nombre de/l (los) productor/es: Secretaría de Estado y del Despacho de Estado (España)

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y Contenido: Carta de José Antonio de Loredo /y Guendica/, presbítero, a Manuel de Godoy, Príncipe de la Paz, pidiéndole solicite de S.M. la licencia necesaria para pasar a España, al objeto de dar cumplimiento a la voluntad de su fallecido prelado, Baltasar Jaime Martínez Compañón, arzobispo de esta metrópoli, quien le dejó encargado de poner en las reales manos sus colecciones de curiosidades de naturaleza, planos, libros de su historia, y los documentos y autos de la visita que practicó en el obispado de Trujillo, en el Perú. Con resolución marginal.- Acompaña: Testimonio del nombramiento otorgado en José Antonio de Loredo por los albaceas testamentarios de Baltasar Jaime Martínez Compañón, para que aquel lleve a España las preciosidades de naturaleza y documentos acopiados por el fallecido arzobispo, y los entregue en manos de S.M. (Santa Fe de Bogotá 15 septiembre 1797). Corre unido: Minuta de oficio a José Antonio de Loredo, comunicándole que S.M. quiere que entregue a disposición del virrey de Santa Fe para que los remita, todos los papeles pertenecientes a la visita que practicó en el obispado de Trujillo del Perú, el difunto arzobispo de esa Metrópoli, Baltasar Jaime Martínez Compañón, como asimismo las preciosidades u objetos de historia natural, libros, planos y demás que dicho arzobispo destinó para S.M., excusando de este modo la molestia de un viaje tan largo. (San Lorenzo 12 octubre 1799). Minuta de oficio al virrey de Santa Fe, comunicándole el oficio antecedente, y expresándole remita por sí los objetos. (San Lorenzo 12 octubre 1799). Instancia de José Antonio de Loredo y Guendica, présbitero /al Príncipe de la Paz?/, quejándose de que le han quitado los objetos, planos y demás que había de traer a España por encargo del arzobispo fallecido, Baltasar Jaime Martínez Compañón, poniéndole impedimentos para venir; que a pesar de ello ha verificado el viaje, y solicita se ordene que se haga la remesa en el estado que está o que vuelva el suplicante a ordenarle o conducirlo, para lo cual se den las órdenes oportunas. (Madrid 8 enero 1800). Con nota y resoluciones marginales. Resumen de Secretaría sobre el asunto. (Madrid 23 enero 1800). Con resolución marginal. Minuta de oficio al virrey de Santa Fe, recordándole el oficio del 12 de octubre último, y encargándole de nuevo, de parte de S.M., haga cuanto antes la remesa de los objetos dejados por el fallecido arzobispo, Baltasar Jaime Martínez Compañón, sin dar lugar a más dilaciones. (Madrid 25 enero 1800). 5 hoj. fol. + 6 en 4º

Índices de Descripción: Arzobispo de Santa Fe. Ciencias Naturales. Diócesis. Godoy, Manuel de (1767-1851). Historia. Libros. Licencias de pasajeros a España. Madrid (España). Nueva Granada (virreinato, jurisdicción antigua). Planos. Presbíteros. San Lorenzo de El Escorial (Madrid, España). Virreyes. Visitas

Instrumentos de Descripción: Descripción incluida en A.G.I.: CATALOGO DE DOCUMENTOS. SECCION DE ESTADO. VOLUMEN II

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Fecha de la Descripción: 2003-3-8

3.-DOCUMENTOS MARTÍNEZ COMPAÑÓN A ESPAÑAVisita Pastoral por la zona de Guambos y Chota

 RESUMEN: Título de la unidad: “Visita Pastoral de la diócesis de Trujillo”

Archivo: Archivo General de Indias

Signatura: ESTADO,75,N.109

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de Referencia: ES.41091.AGI/21.10.3//ESTADO,75,N.109    

Titulo Nombre atribuido: Visita Pastoral de la diócesis de Trujillo

Fecha Creación: 1795-9-18

Nivel de Descripción: Unidad Documental Simple

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre de/l (los) productor/es: Secretaría de Estado y del Despacho de Estado (España)

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y Contenido: Testimonio de la Visita Pastoral de la diócesis de Trujillo, realizada por el obispo Baltasar Jaime Martínez Compañón. 147 fols

Índices de Descripción: Diócesis. Visitas. Visitas pastorales

Instrumentos de Descripción: Descripción incluida en A.G.I.: CATALOGO DE DOCUMENTOS. SECCION DE ESTADO. VOLUMEN IV

4.-VISITA 1

5.-ESCUELA CACHÉN Y LLAMA

6.-ESCUELAS CUTERVO Y CHOTA

7.-ESCUELAS FUNDADAS

8.-PAGO PARA ESCUELAS

9.-CENSO DIÓCESIS

Provincia de Huambos:

10.-GUAMBOS

1.-Curatos: Guambos, Chota.

2.-Anexos: Tacabamba, Sócota, Cutervo, Querocoto, Santa Cruz, Cachén, Tocmoche, Llama, Catache, Yauyucán, Checopón, Cochabamba, Querocoto

3.-Hacienda:  Auque, Apán, Angas, Audima, Chulit, Conchán, Chala, “Chotilla”, Churucancha, Chiribamba, Checopón, Carniche, Cucaracra, Chancay, Chugur, Catmalca, Guarimarca. Lajas, Licupís, Lucma (Una cerca de Quilcate y otra de Cochabamba), Lictán, , Maisgasbamba, Montán, “Moiobamba”, Ninabamba, Nieves, Naranjos, Obraje, Paccha, Polulo, Quillo, Quilcate, Sta. Clara, Segue, “Sinchimaci”, Samana, Sangana, Tangasca, “Tinguiaioc”, Tallamaca, Yaucán,  Yanduma,  Yaque.

4.-Mineral: Ingenio de Chala, Cerro de Gualgayoc

5.-Río: Chotano, Yaucán, La Leche, Lambayeque.

 CUADRO DE 1789

PROVINCIA
CURATOS
ECLESIASTICOS
RELIGIOSOS
ESPAÑOLES
INDIOS
MIXTOS
PARDOS
NEGROS
TOTALES
GUAMBOS
GUAMBOS
8
 
1.068
3.997
2.954
160
 
8.187
 
STA. CRUZ
7
 
460
1.588
942
109
23
3.129
 
CHOTA
3
7
645
3.598
3.220
40
 
7.513
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

IGLESIAS NUEVAS en la provincia de Huambos 1769

Chota 1. Tocmoche 1. Gualgayoc 1. Cochabamba 1.

 Escuelas de primeras letras Provincia de Guambos (20 mayo 1782 al 85)

Pueblo

N.Escuelas

Almas

Dotación de escuelas

Conchán

1

400

20

Guambos

1

1700

100

Chota

1

4.145

130

Llama

1

1.196

80

Sta. Cruz

1

2.300

70

Sócota

1

360

20

Cutervo

1

1.540

125

Cachén

1

1.377

350

 

 

 

 

 

Provincia de Guambos (Curatos y anexos)

Matriz Huambos

845

Hacienda Tangasca

408

Pueblo Tocmoche

581

Pueblo Cachén

703

Pueblo Llama

1.472

Pueblo Cochabamba

354

Pueblo Cutervo

1.249

Pueblo Sócota

346

Hacienda Montán

454

Hacienda “Chancai”

827

Hacienda Carniche

50

Totales

7.289

Provincia de Cajamarca: Curato de Chota  y anexos.

11.-MAPA CAKAMARCA

Matriz Chota Pueblo

5.595

Pueblo Tacabamba

1.294

Hacienda Chala

1582

Hacienda Llaucán

693

Asiento Micuipampa

1.942

Totales

11.106

Siendo Provincia de Cajamarca:

1.-Curatos: Guambos, Chota.

Nuevo Curato: Pión.

2.-Anexos: Tacabamba, Sócota, Cutervo, Querocoto, Santa Cruz, Cachén, Tocmoche, Llama, Catache, Yauyucán, Checopón, Cochabamba, Querocoto

3.-Hacienda: Auque, Apán, Angas, Audima, Chimbán, Chulit, Conchán, Chala, “Chotilla”, Churucancha, Chiribamba, Checopón,  Chacai, Carniche, Cucaracra, Chancay, Chugur, Catmalca, Conchapampa,Guarimarca, Jaigua, Lajas, Licupís, Lucma (Una cerca de Quilcate y otra de Cochabamba), Lictán,  Llaullucán, Maisgasbamba, Montán, Moyobamba, Ninabamba, Nieves, Naranjos, Obraje, , Paccha, Polulo, Quillo, Quilcate, Sta. Clara, Segue, Sinchimaci, Samana, Sangana, Sipián, Tangasca, Tinguiayoc, Tallamaca. Yaucán,  Yanduma,  Yaque.

4.-Mineral: Ingenio de Chala, Cerro de Gualgayoc

5.-Río: Chotano, Yaucán, La Leche, Lambayeque.

 Madrid, 2 de julio de 2017.

Severiano de Cáceres Anaya


Día de la Identidad chotana y los desfiles

Día de la Identidad chotana y los desfiles

La identidad es una necesidad básica del ser humano. Poder responder a la pregunta de ¿quién soy yo? es tan necesario como el afecto o el alimentarnos. Erich Fromm plantea que: “esta necesidad de un sentimiento de identidad es tan vital e imperativa, que el hombre no podría estar sano si no encontrara algún modo de satisfacerla”. Según lo que él expone, la identidad es una necesidad afectiva (“sentimiento”), cognitiva (“conciencia de sí mismo y del vecino como personas diferentes”) y activa (el ser humano tiene que “tomar decisiones” haciendo uso de su libertad y voluntad).

La identidad es como el sello de la personalidad.

Se puede afirmar, entonces, que la identidad tiene que ver con nuestra historia de vida, que será influida por el concepto de mundo que manejamos y por el concepto de mundo que predomina en la época y lugar en que vivimos. Por lo tanto, hay en este concepto un cruce individuo-grupo-sociedad, por un lado, y de la historia personal con la historia social, por otro.

Los individuos, los grupos y las culturas tienen conflictos de identidad. Hay una identidad personal y varias identidades colectivas que debemos siempre de aunar en nuestro análisis.

No hay un solo “nosotros”, sino varios, no excluyentes, sino superpuestos en la unicidad de la persona. Así, hablamos de: “nosotros los seres humanos”, de “nosotros los latinoamericanos” o de nosotros “los CHOTANOS”.

La identidad distingue nuestro colectivo de otros, así como la identidad individual distingue a nuestra individualidad de otras. La identidad colectiva es a la vez común y diferente, según el contexto. Por ejemplo, “nosotras las mujeres” se opone a las “no mujeres”. El nosotros, es móvil y contextual. Son muchas las identidades colectivas y algunas incluyen a otras.

 El 22 de junio es el día de la identidad chotana, y se rinde homenaje a la ciudad y a los ciudadanos ilustres.

Muchos son los hombres y mujeres representativos del heroísmo chotano, pero el máximo exponente es el Coronel don Manuel José Becerra Silva, Héroe Nacional símbolo de identidad chotana.

“Pero no es esto, Chota mía, lo que da carácter. Son tus hombres eficaces como tiro de fusil y tus mujeres ágiles con ternura de torcaz”

 Naciste de un ensueño del Bravo Naylap

Bajo el ala celeste de Chota,

Quien como a niña hermosa te dio

Un lago de espejo y un monte guardián.

En los pies de héroe

Se habían dormido ya todos los rumbos,

Aunque apuntaban al norte

Las siete flechas de su carcaj.

Fue acaso por eso que, recreándose en ti,

Después de obsequiarte con flores y frutos

Y besos antiguos de mar,

Se hundió eternamente en un sueño de piedra

Y de sus hombros de recto perfil

El cóndor te mira y el puma te aguaita,

Mientras del lado del sur

Otro jefe que por ti se perdió

Te busca por siempre en los ojos de un vigía jaguar.

Después a su presencia surgieron altos cerros

Y un cinturón de plata te ciñeron los ríos,

Mientas tus hijos fuertes de gorros retorcidos

Amarraban hazañas a tu voz y los árboles

 Y quitaban las suyas al Inca y al Sol…

           (Anaximandro Vega Mateola)

Mis respetos a todos los que celebran este importante día con “un gran desfile”, así se viene haciendo desde el año …si no recuerdo mal 1992. Sé que seguramente seré mal comprendido, pero la inquietud me obliga a escribir…

Según el diccionario la palabra desfile es un sustantivo masculino: “Marcha organizada de una serie de personas para homenajear o mostrar algo”. Y en este caso realmente los chotanos estarían con el desfile homenajeando la “Identidad”, en realidad la esencia del chotano.

Desfiles cívico militares

En un desfile cívico militar, marchan las fuerzas del orden, colegios, instituciones como una forma de rendir honor a su patria. Según el libro Tradiciones Peruanas de Ricardo Palma y el libro “La entrada del virrey y el ejercicio de poder en Lima del siglo XVII“, esta celebración tendría origen en la época colonial. El desfile militar tuvo sus orígenes en la procesión de entrada del virrey a Lima.

Posteriormente a la época de la colonia, el desfile cívico se convierte en una exhibición de las fuerzas militares que se revitaliza luego de la derrota de la guerra del Pacífico.

La conformación de la parada militar se produce a fines del gobierno de Augusto B. Leguía, y más que un desfile era una romería a los monumentos patrióticos, una procesión. La comitiva se dirigía a la recién inaugurada plaza San Martín, el Paseo de la República y la plaza Bolívar.

Como cada año, el 29 de julio miles de peruanos hacen vigilia desde tempranas horas de la madrugada para poder presenciar la Gran Parada Cívico Militar, por el aniversario de la Independencia del Perú.

Disposiciones del Ministerio de Educación

El Ministerio de Educación estableció, mediante resolución 267-2001-ED, que el desfile escolar no es obligatorio, por lo que ningún colegio está en la obligación de asistir a los desfiles escolares (muchos de ellos organizados por municipalidades provinciales y/o distritales).

El sector Educación dispone que, al no ser una actividad obligatoria para los colegios, el desfile escolar puede ser reemplazado por pasacalles, festivales artísticos, exposiciones, actividades culturales, encuentros recreativos, y recreativos, etc. Y también, por disposición del Ministerio de Educación, aquellos colegios que participen de manera voluntaria en desfiles patrios, no podrán ensayar para dichos actos en horarios destinados al dictado de clase.

Y aquí estoy de acuerdo con lo que propone León Trahtemberg: “La escuela debiera estimular a los profesores y alumnos a expresar las conductas y expresiones patrióticas propias de la civilidad. Es decir, en lugar de exaltar la marcialidad, rigidez y solemnidad de un desfile militar, debería expresar la alegría, frescura, diversidad e informalidad de una juventud civil sana y motivada hacia lo peruano. Alternativas no faltan y las ha sugerido el Ministerio de Educación: pasacalles, festivales artísticos, exposiciones, actividades culturales, eventos deportivos y recreativos, etc.” Y esto este año lo han hecho muy bien en las diversas representaciones de las costumbres…el día 21 de junio. Seguir por ese camino es el buen camino con más actividades culturales, eventos deportivos y recreativos…Que los jóvenes conozcan más los lugares arqueológicos, bellos paisajes, respeto y cuidado del medio ambiente…

Cómo desfilan los chotanos

Veo que realmente muchos chotanos marchan con mucha “chotaneidad”, se les nota en los diversos vídeos su seriedad y emotividad, otros van más disponibles a las fotos y “saluditos” a los amigos que están alrededor y una gran mayoría con cara de “aquí estoy porque me ha mandado el jefe de la institución”.

Los alumnos lo hacen con gallardía, da gusto verlos desde los más niños hasta los jóvenes…me da mucho dolor ver las horas y horas que tienen que aguantar al sol o soportando el agua cuando llueve, horas y horas hasta que se inicia el desfile (menos mal que últimamente solo son un grupo de jóvenes por colegio). Y los que vienen del campo seguramente hasta sin desayunar…no veo justo que los alumnos de las instituciones educativas tengan que emplear tantas horas en los desfiles y luego en toda la fiesta no haya ni un deporte para ellos, un baile juvenil a horas oportunas.

Los Chotanos en Lima, Chiclayo, Trujillo…las diversas promociones de bodas de oro, plata…se sienten emocionados, felices de pisar su tierra y desfilar con orgullo. Es una experiencia que solo ellos pueden explicar.

¿Con qué me he quedado en este 22 de junio 2017?

Las palabras de José López Coronado ante el monumento del héroe Becerra, el reconocimiento en vida y actividad a Roque Díaz Delgado, joven chotano ( Decano del Colegio de Notarios de Lima y Presidente de la Junta de Decanos de los Colegios de Notarios del Perú). Los deseos de la población de contemplar un acontecimiento de horas pacientemente… Y finalmente la gallardía de muchos chotanos participando en lo que ellos creen que es celebrar la Identidad Chotana, así como con la huelga silenciosa que alguien declaró y cumplió.

No me olvido de los congresistas que dieron la ley sobre el aeropuerto para Chota, y el Proyecto de Ley que permitirá EL MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA INTERREGIONAL A NIVEL DE BICAPA QUE UNIRÁ DE MANERA ESTRATÉGICA A CAJAMARCA CON LA REGIÓN AMAZONAS. (Unirá los distritos cajamarquinos de CHOTA, CONCHÁN, TACABAMBA, ANGUÍA, SÓCOTA, SAN LUIS DE LUCMA, LA RAMADA, SAN JUAN, CUJILLO y CHOROS hasta el PUENTE CHAMAYA).

Las Estampas Costumbristas del 21 fueron un libro abierto de enseñanzas para todos.

Y el buen hacer de tantos miles de chotanos que desde el campo o la ciudad, desde Chota, Lima, Chiclayo…a lo largo del año, dan con su buen hacer un ejemplo de Identidad Chotana (en la cultura, el trabajo campesino, el liderazgo, en los pequeños y grandes detalles para con su querida Chota, su distrito, sus caseríos, sus seres queridos).

Propuestas

Un desfile de una hora de duración, después de los homenajes para Anaximandro Vega y Becerra…

Pasacalles por toda la ciudad, festivales artísticos, exposiciones, actividades culturales, eventos deportivos y recreativos…que nos lleve a conocer lo que fuimos, lo que somos hoy y lo que proyectamos para el futuro como chotanos.

Terminaré con una poesía de Federico García Lorca, quien en 1929 dedicó un soneto “A Carmela, la peruana”, la hija del encargado de negocios del Perú en Madrid.

A CARMELA, LA PERUANA

Una luz de jacinto me ilumina la mano
al escribir tu nombre de tinta y cabellera
y en la neutra ceniza de mi verso quisiera
silbo de luz y arcilla de caliente verano.

Un Apolo de hueso borra el cauce inhumano
donde mi sangre teje juncos de primavera,
aire débil de alumbre y aguja de quimera
pone loco de espigas el silencio del grano.

En este duelo a muerte por la virgen poesía,
duelo de rosa y verso, de número y locura,
tu regalo semeja sol y vieja alegría.

¡Oh pequeña morena de delgada cintura!
¡Oh Perú de metal y de melancolía!
¡Oh España, o luna muerta sobre la piedra dura!

Espero no tenga razón Alfredo Quintanilla al afirmar: “El metal, el oro, la riqueza que guarda el territorio, son paralelos y contrastan con la opresión, la miseria y la tristeza de sus gentes. Opresión política que genera miseria económica de las mayorías, pobreza que tiene que ver con una cultura popular y sentimientos colectivos emparentados con la melancolía y sus expresiones en la vida cotidiana.”

Felices fiestas. Se merecen divertirse, alegrarse, compartir con la familia, los amigos y los paisanos. Comer rico cuy con mote, un buen plato de chochoca… Bailar y cantar con la alegría del chotano. Participar en tantas actividades que como dicen algunos “alegran nuestras vistas”, diría que también el corazón. Sí hay muchas cosas buenas en la Fiesta de San Juan, muchísimas…Muchos chotanos han ido poniendo su granito de arena en ello, unos son conocidos y otros anónimos, pero a todos y cada uno de ellos muchísimas gracias.

A tantos chotanos que estos días se preocupan y tal vez no duerman para que otros puedan pasar una bonita fiesta. A los que guardan la seguridad, a todos gracias y felicidades porque esa sí que es Identidad chotana.

Un abrazo chotano.

Madrid, 23 de junio de 20117.

Severiano de Cáceres Anaya.

 


slide0040slide0039

Carta abierta a los chotanos

Clamor de un hijo adoptivo de Chota ante los hallazgos y entrega de piezas encontradas en el cerro “Ilucán”

Hay personas con generosidad que con sus obras muestran cómo se ama a su pueblo y se rescata la historia. La verdad que me ha llenado de alegría tanto el hallazgo como el gesto de las personas que descubrieron las piezas, así como la decisión de todo el pueblo cutervino en entregar las piezas que seguro a millares tienen en sus casas…Sí de alegría y de dolor a la vez. Alegría por ellos, los hermanos cutervinos. Dolor por mi querida Chota que durante tantos años ha ido y sigue dilapidando lo que siempre he llamado “El señor de Choctapata”.

He escrito y hablado en los medios de comunicación durante tantos años sobre el tema que para mí, escribir ahora es como de “masoquista”, pues sé que lo único que causo es dolor en mi ser ante la desidia de mi pueblo…,pero no puedo callar …

Lo único que haré hoy es copiar mi eterno lamento y preparar otra huelga de hambre personal para el 22 de junio. Porque como el 22 de junio de 2008 dije ¡Protesto, me declaro en huelga de hambre ante la carretera hoy gritaré protesto por la destrucción de los orígenes de la Historia de Chota…!

Escribo en el libro sobre Chota:

“…Es afirmar que Chota, Huambos…ya existían cuando llegaron los conquistadores españoles. Que un gran señor al estilo de los que conocemos por Lambayeque o La Libertad reinaba por estos lares y que la incultura, ambición y el poco amor a nuestra tierra han convertido la riqueza de sus tesoros en anillos para las manos de ciertos personajes…destruyendo la tumba del “Gran Señor de Choctapata”.

Mi opinión sobre la Fundación Española de Chota.

Chota ya era una localidad cuando llegaron los españoles, pues vemos en cualquier excavación que se realice en la ciudad restos arqueológicos: Vasijas etc. y en la parte alta por el mercado nuevo según detalló muy bien el Dr. Víctor Sánchez Avendaño tuberías para la conducción de aguas y piedras labradas (Ver estudio del Dr. Avendaño ).

Siguiendo la pista de mis aficiones sobre la importancia de Chota, y mi hipótesis de que Chota fue una localidad muy importante con un gran señor, o Señor de Chot, me remito a mis vivencias y ser testigo desde el año 1976 de los siguientes hechos:

1.-“El amigo X”, que no nombro por razones obvias el año 1977 me enseñó un gran pedazo de oro doblado que le había entregado un campesino como pago por haberle hecho una operación gratis a un familiar. Lógicamente era una plancha sacada de una tumba de Acunta. (Tal vez un pectoral).

2.-En varias ocasiones (años 1977-1980) un joyero chotano conociendo mi interés por los orígenes históricos de Chota llevó a mi domicilio planchas de oro en forma de orejeras y otros para que las viera antes de convertirlas en anillos y joyas para su propietario. Ante mi insistencia de que lo compraba para Chota me indicó que el dueño no estaba por la labor. (Nórvil Guerrero Silva, en sus buenos tiempos, joyero de Chota, confeccionaba la OREJA DE ORO para el torero ganador de las Ferias taurinas. También fundía las orejeras de oro, que algunos señores de Chota le entregaban para que les hiciese anillos etc.)

3.-Finalmente el año 2001 “un ingeniero chotano” me habló de una tumba por ¿Rejopampa- Choctapata? y me entregó dos orejeras entre tantas joyas que han sido sacadas de ella y las expuse en el museo del primer salón que inauguré en Parroquia Santa Mónica. (Ver foto capítulo anterior)

El hecho real es que de una tumba por la parte alta de la ciudad de Chota han expoliado oro y otros objetos en cantidades y que por desgracia todo está casi perdido o tal vez no y es hora de que hablen los que realmente han tenido algo que ver con lo que para mi es la clave de los orígenes de Chota. En las manos de esos chotanos dejo la palabra para que en los próximos años los arqueólogos chotanos puedan definir científicamente lo que para mí es algo más que una corazonada y con toda seguridad el gran hallazgo de la verdad histórica de Chota.

Todo ello me lleva a la afirmación de que en las tierras de Acunta gobernaba un gran señor, que había una población establecida antes de la llegada de los españoles y también afirmar que lo que estamos celebrando es la conquista de Chota por los españoles no la Fundación de Chota”[1].

Esto quedará escrito como testigo de lo que posee mi querida Chota y con ello mi último grito ¡¡Protesto, me declaro en huelga de hambre el 22 de junio de 2017 ante la destrucción de los orígenes de la Historia de Chota…!!.

Madrid, 6 de mayo de 2017.

Severiano de Cáceres Anaya.

[1] S. C. A.,”Compendio Histórico de Chota. Pinceladas de datos históricos sobre Chota durante el tiempo del Incanato, Colonia y República”. Publicado hasta el momento solo en digital.


Romería de Dios Padre en Villanueva de la Sierra

La Sierra de Dios Padre

DIOS PADRE: Sierra en la provincia de Cáceres, partido judicial de Granadilla, término de Villanueva de la Sierra: SITUACIÓN: al frente y al Sur de la primera cordillera de Hurdes, aunque separada de ella por los anchos valles en que se hallan los pueblos de Palomero y Marchagáz: es de mucha elevación, se halla cubierta de residuos de elaboraciones mineras y brota en ella una fuente llamada de la Mora de agua potable, abundante en verano, y casi exhausta ó totalmente seca en invierno: su suelo es pedregoso y estéril: toma aquel nombre por una ermita de igual advocación que hubo en su cúspide y de la que aun existen algunos escombros.[1]

El agua de la Sierra de Dios Padre

Pero se notan que son los días más largos siempre, y cuando no llueva -corta ti Marcial el Bronqueñu, viejo tratante de ganado, cuyo padre era de la aldea de El Bronco-. Y ya sabéis que en el mes de enero es cuando más se embaraña la Sierra de Dios Padre. Muchas veces hemos oído decir que “Cuando la Sierra de Dios Padre, tiene copa, Santibáñez queda jechitu una sopa”. Pero caiga el agua que quiera este mes, que no hace daño ninguno, pues “Si llueve en enero, buen centeno y buen baleo”. Por otra parte, buena es el agua para los molineros, ya que ésta les da de comer. Si no corre la rueda del molino en este mes, no se puede fanfarronear aquello de “Por San Antón, gallinita pon; la del molinero, que no la del labrador”. Que jarrei el agua que quiera en estos días, pues así pueden jolgal algo los campesinos. “Día de agua, taberna o fragua”, dice el refrán. O si no, a meterse en el corral y a preparar los achipiérrih de la labranza”.[2]

Mi maestro y amigo Ángel afirma que “Haciendo historia esta sierra de Dios Padre, se llamó Sierra de la Cruz. Aquí, en su cúspide, en tiempos de la Reconquista, se construyó una ermita a favor de Dios Padre, que ambos pueblos rendían veneración en devotas romerías. Una vez en cada año, el Lunes de Cruces, ambos pueblos acudían a la cita”.[3]

Hay un romance que nos habla precisamente de ello en Narraciones extremeñas:

San Pedro de Alcántara

En San Benito de Alcántara,

Templo de los Caballeros,

Una boda se celebra

De gente noble del pueblo.

Mari Villela Sanabria,

Que es de hermosura portento,

Al buen Alonso Barrantes

Las llaves dá de su pecho.

Enlutadas vestiduras

Lucen ambos, que por cierto

Enviudaron en un día,

No hará diez meses completos[4]

«De lo demás de su regla

«No hay, buen hidalgo, palabras

«Para encarecer lo duro:

»¡Si él hizo las Ordenanzas!

«A ejemplo de la Arrabida

«Ha fundado aquí otras casas;

«Que ni la vejez le rinde,

»Ni los trabajos le cansan.

«—Tampoco en Extremadura

«Huelga una sola jornada.—

«Entre Salamanca y Cáceres

«Hay una sierra muy alta,

«Que á Portugal y Castilla

«Sirve á la vez de atalaya.

»Su pico más elevado,

«Que hasta las nubes se alza,

«Aun de la morisma impía

«El recuerdo conservaba;

»Que jamás hollarlo pudo

“Ninguna planta cristiana,

«Hasta una tarde de invierno,

«Que descalzo, casi á gatas,

«Cargada una cruz á cuestas,

«Subió Fray Pedro de Alcántara,

«Y al dulce nombre de Dios,

«Allí la dejó clavada.

«—Decid, ¿dónde está esa sierra,

(El rey portugués exclama);

«Que ir quiero yo en romería

»A adorar esa cruz santa?

»— Esa sierra está muy lejos:

«Se llama sierra de Gata;

«Y allí un pueblo se ha fundado,

«Que es Santa Cruz de Paniagua.

—Fray Pedro, tengo de ir

En vuestra santa compaña…

(Repuso el Rey, revolviéndose

A donde Fray Pedro estaba).

«… Pero… ¿dónde está Fray Pedro?

»¿Ha salido de la cámara?

«—¿Hermano?» (gritó Barrantes).—

Y el Rey.—«Búsquenle mis guardias,»

Y se alborotó el palacio,

Sin que nadie le encontrara;

Pero se supo á la tarde

Que en Santo Domingo estaba,

Confesando humildemente

A Fray Luis de Granada

Pecados de vanidad,

que… oyó… su propia alabanza.[5]

 

Visita términos 1752. Límites de Villanueva

Peña del diablo, Peña Zahonera (Peña Zajonera en el Mapa topográfico Nacional, Villanueva de la Sierra. Instituto Geográfico Nacional) , Ermita de Dios Padre, Peña Grande donde se suele comer en el día de la Asunción (Una tradición que se perdió con el paso del tiempo y de la que personalmente solo por este documento tengo noticias, pues no dice en Dios Padre…), Fuente Hondonera, Pedroso, la Fuente de Valjondo, (Valhondo, en el Mapa topográfico Nacional, Villanueva de la Sierra. Instituto Geográfico Nacional).

“En la Villa de Villanueva de la Sierra, en doce días del mes de diciembre de 1752. Los señores Ignacio del Castillo, y Francisco Rodríguez alcaldes ordinarips de esta villa,   Pedro Manzano y Juan Miguel sus regidores y Juan Román procurador general de esta villa. Por ante mi el escribano pasaron a visitar los términos de esta villa acompañados de Alonso Izquierdo Rubio, Alonso Román, fieles nombrados por sus mercedes para dicho efecto, comenzando desde la Peña del diablo en derechura a la Peña Zahonera a dar a la Peña del Orago a donde por…….        de la Peña, se reconoció el mojón que divide esta Jurisdicción y la del Pozuelo, se fue la mojonera adelante renovando y visitando los mojones que están en el justo medio hasta llegar a la Ermita de Dios Padre y estando detrás de la cornisa mirando como hacia el lugar de Aceituna, sé visitó el mojón que divide esta jurisdicción y la de Santa Cruz y de allí se fue a la Peña Grande donde se suele comer en el día de la Asunción y ….otro mojón y de allí se fue en derechura a la majonera por delante por el astillero a dar a la fuente Hondonera que está cerca del camino y porcima de la fuente está un mojón que divide las dichas dos jurisdicciones, donde por ser tarde finalizaron dicha visita de proseguirla en el día siguiente. Firmo de sus mercedes. El que sabe; doy fé

Castillo         Ante mi

                           Eusebio Cortés Durán”

8.-VISITA TÉRMINOS

 La Ermita de Dios Padre y la romería

Según la denominación oficial y más programada, el nombre de ermita procede de la palabra “eremus”, desierto, sitio apartado, dedicado exclusivamente a la oración y puesto al cuidado de un ermitaño, que o bien, en solitario, o en familia, tenía la única misión de cuidar esta peculiar y popular construcción.

En la actualidad no es frecuente la construcción de nuevas ermitas, pues los tiempos no son idóneos para ello, tal y como ocurría principalmente en los siglos XIV, XV y XVI. Algo realmente curioso si tenemos presente que en aquellos lejanos tiempos había menos población que ahora y sin embargo, eran más abundantes las ermitas.

San Padro de Alcántara

4 de octubre de 1554  Se celebró Capítulo general en San Francisco de los Majaretes. Quedó en él sin oficio. Se le dio autorización a Pedro para hacer vida eremítica en Santa Cruz de Paniagua o de las Cebollas y en el Palancar. En Santa Cruz de Paniagua estuvo, haciendo vida de eremita, Fray Pedro de Alcántara dos años (1555-56) El año 1557 marcha al eremitorio del Palancar.

¿Podría haber construido San Pedro de Alcántara la ermita de Dios Padre?

Como tantas veces hiciera en otros montes[6] , también aquí construyó una pesada cruz de madera y con ella a cuestas emprendió la subida a la cima de la Sierra de Dios Padre o Sierra de Santa Cruz. Pero esta vez en la ascensión le fallaron las fuerzas y cayó al suelo junto a una roca. El desconsuelo se hizo patente y de sus ojos cayeron unas lágrimas sobre la dura peña, surgiendo al instante un manantial al que llamaron Fuente de la Anea[7] (36).

A las aguas de esta fuente se le atribuyeron por los pueblos de los contornos unos poderes medicinales, especialmente relacionados con los problemas del aparato locomotor, la anemia y la infertilidad. Conocido es que hasta este lugar acudían mujeres deseosas de descendencia para beber las aguas, al tiempo de dirigir a San Pedro la correspondiente plegaria”.


También el conjunto de una Fuente Milagrosa y un estanque, aquí llamado Estanque de San Pedro, están unidos a la vida del fraile franciscano cuando fijó su residencia en Santa Cruz de Paniagua. Las frías aguas de la cisterna solían acoger durante varias horas su escuálido cuerpo. Y otro tanto haría Fray Pedro con posterioridad en el convento de la Viciosa, a tenor de lo que notifican varios de los informantes del siglo XVII, cual es el caso del trujillano Jerónimo de Loaísa: 

”en un estanque que está en la huerta, en el rigor del hielo y fuerça del invierno, se entrava en el agua unas veces hasta la cintura y otras hasta los hombros castigando con esta aspereza su cuerpo, y que este testigo a visto muchas veces al d(ic)ho estanque” [8].

No hace muchos años un visitante decía que “hay que tener en cuenta que existen dos ermitas dedicadas de Dios Padre casi en el mismo sitio: una es ésta, a tiro de piedra de la plaza de Santa Cruz de Paniagua, y otra es la situada en la cumbre de la Sierra de Dios Padre. El motivo creo que es la falta de acuerdo entre los vecinos del pueblo y los de Villanueva de la Sierra, villa situada en el otro lado de la sierra; compartían durante siglos la ermita cumbreña hasta que se arruinó y, al encargarse recíprocamente la obligación de reconstrucción, los santacruceños optaron por rehabilitar una ermita inmediata, abandonada, para alojar una imagen nueva a la que dirigir sus romerías, renunciando a subir a lo alto de la sierra”.[9]

El tiempo y los hombres años más tarde contemplaron unas piedras de lo que un día fue la Ermita de Dios Padre y la romería de dos pueblos hermanados.

Reconstrucción de la Ermita de Dios Padre

1979: Reconstrucción de la ermita de Dios Padre por iniciativa del párroco Don Ángel Martín, que ya venía hablando y soñando con esta idea con el que esto escribe desde el año 1973 cuando muchas mañanas en verano subíamos a Dios Padre y contemplamos el vello paisaje y hablábamos de lo que podría traer de unión instaurar la romería en torno a la ermita.

La romería a la Ermita de Dios Padre.

La palabra romería viene de romero , los peregrinos hacia Roma . Es una fiesta católica que consiste en un viaje o peregrinación (en carros engalanados, carrozas, a caballo o a pie) que se dirige al santuario o ermita de una Virgen o un santo patrón del lugar, situada normalmente en un paraje campestre o de montaña. A veces no es necesario que sea todo un viaje, sino que la fiesta dure todo un día, una mañana o una tarde.

Se sabe que en el pasado llegó a haber cinco ermitas en los alrededores de Villanueva: de los Mártires (en el camino de Santa Cruz), del Cristo (en el cruce de la carretera de Hervás con el camino de Torrecilla y el de Hernán-Pérez), de la Cruz (en el cruce de la carretera de Pozuelo con el camino se Santibáñez, donde hubo un albergue de caminantes), de San Juan (en la plaza del pueblo) y de Dios Padre (en lo alto de la sierra).

En la cumbre, aparte de la torre de vigilancia y del vértice geodésico, hay una pequeña ermita en honor a Dios Padre, donde todos los años suben los vecinos de Villanueva de la Sierra a celebrar la romería. Todavía suben algunos de Santa Cruz de Paniagua, que al parecer fueron quienes comenzaron la tradición.

 EL REMATE FESTIVO PASCUAL

El Diccionario virtual cervantes, hablando de las romerías de Extremadura narra:

Muchas de las romerías referidas en las páginas precedentes tuvieron “su día” en el segundo Lunes de Pascua. Todavía quedan algunas que permanecen fieles a su antigua fecha. Tal es el caso de CUACOS DE YUSTE, que festeja este Lunes de Piedra con una gira hasta la ermita de la Virgen de la Soledad, o de PERALES DEL PUERTO, que tiene por meta la de la Virgen de la Peña, o de CEREZO, que rinde sus honores a la Virgen del Teso. SANTA CRUZ DE PANIAGUA lleva a buen término la romería de Dios Padre Bendito o romería de la Santa Cruz en una ermita serrana que fue residencia de San Pedro de Alcántara. Hasta este punto de la Sierra de Dios Padre acuden igualmente a degustar el bollo y el hornazo, los romeros de VILLANUEVA DE LA SIERRA, que ya lo festejaron con una larga procesión en el pueblo. En ella se baila la bandera y, llegándose a las afueras del núcleo, se procede a la bendición de los campos. Por esta misma zona VILLA DEL CAMPO hace gala de tener una de las más animadas romerías de la comarca, la que se desarrolla en la ermita de la Virgen de la Gracia, que se localiza en una extensa pradera propicia para el solaz y el divertimiento. En POZUELO DE ZARZON su patrona la Virgen de la Encina, sobre las diez de la mañana, es trasladada desde la iglesia a la cercana ermita puesta bajo su advocación. Los altos en el trayecto son continuos, aprovechándose para ondear la bandera ante la imagen de Nuestra Señora. La entrada en el santuario también aquí se ritualiza mediante la subasta de los banzos. En el transcurso de la misa se procede a la ofrenda del ramo, arbusto galano del que cuelgan roscas y cintas. Unas mozas vestidas con el traje típico, con acompañamiento de los sones del tamborilero, cantan el “ramo”, una composición romana en la que se enumeran los motivos por los que el mayordomo se ha brindado a servir a la Virgen de la Encina. Al finalizar los actos religiosos se regresa al pueblo, donde comienza ahora el recorrido por las bodegas, tal y como dicta la costumbre”.[10]

 Loa a LA ROMERÍA[11]

Dati priesa mujel, qu´es ya mu tardi

y prestu va a sel hora,

que siempri andamus tan tardíus

comu las cabras cojas.

Abri el arca te digu y no te jagas

más la remolona,

qu´es la Romería, Dios Padri Benditu,

día de los grandris y fiesta mu gorda,

y yo mayordomu

y tú mayordoma,

a la Ermita tenemus que dil

lo mismitu qu´el día de la boa.

Anda y no rechistis,

que naidi mos oiga.

Sácame el remú de tirus largus

sin que le falti cosa;

la faja colorá, los mis bombachus,

el calañés de bolras,

aquel chalecu de plaqué de oru

con el pañuelu blancu d´amapolas

y los zapatus bajus

que no quieru botas.

Y no me mientis más de pantalonis

de chaquetas, jerselis ni de gorras,

que pa paecel com´un titarateru

tan solu me faltaba la tambora.

¡Mía que vestimenta

quieris que me ponga!

Déjame d´esus trajis caguetosus

que no valin ni siquía pa estopa,

déjame d´aleluyas y cantaris

déjame de modas.

Que pa antruejus con los carnavalis

tenemus de sobra.

Y  tú, ya lo sabis,

ajuera esa ropa.

Tira los enjalmus de esus vestuarius

qu´están jechus de tela de cebolla

y avienta esi velu que no quieru velti

pintandu la mona.

Que´esus trasmallus se jidun pa pecis

y no pa personas.

Ya te lo he dichu;

¡que no quieru modas!

Hoy tienis que dil

igual que de novia.

La cobija grandi de los abalorius

el jugón de blonda,

el pañuelu e ramu, la saya amarilla

y el mandil de rosas

pa que asina vayas tan repompollúa

que´encelás te mirin las mozas jamponas.

Vamus, dati priesa,

no gastis pachorra

ni jagas rejenis

ni reparus pongas,

qu´es la romería, Dios Padre Benditu

día de los grandis y fiesta mu gorda

y yo mayordomu

y tú mayordoma

a la Ermita tenemus que dil

lo mesmitu qu´el día de la boa.

No sé cómu tienis

tanta calma ahora,

supiendu qu´el cura no se duermi en paja

y que prestu va a salil la ronda.

Vamus, anda lista,

no me seas tan boba.

¿No te lo digu? Ya tocan a misa

ya suena el esquilón con su candonga

y prestu a vuelu jasta la campanas

voltearán por el airi comu locas.

Menus mal de que en un periqueti

jagu yo las cosas.

Lavalmi, peinalmi,

plantalmi la ropa, y si s´empareja,

arrimal la olla,

pa agilal asina libri de ciudáus

y dil a la ronda;

que asín otras vecis siempri lo jacían

los mayordomus y las mayordomas,

antinus de misa

por las callis toas.

Hoy ya no es asina,

hoy es de otra forma.

Y por esu me vieni a las mientis

y acordándumi estoy María Rosa,

d´aquellus tiempinus

y d´aquellas cosas.

Cuandu yo era mozu,

cuandu tú eras moza.

¿T´acuerdas d´aquellu?

¡No seas melindrosa!

¿Cuántus añus jadi? Tira po lo largu,

no te quedis corta.

Cuarenta lo menus

jidu por ahora.

Era yo com´un tallu d´hojaranzu

tú com´un tallu d´albejaca mora,

y en mi jaca blanca,

y en mi jaca torda,

goliendu a clavelis

y goliendu a rosas,

dambus subiamus pa la Romería

lo mesmu que reyis en una carroza.

¡Qué tiempus aquellus!

¡Ya no güelvin, Rosa!

Dispués vinun otrus,

vinun otras cosas,

de pallá de lejus como to lo malu,

peoris que la quina la mejol de toas

que a estaju barrierun,

comu con escoba,

tuitu lo güenu que había en España

porque asín lo truju altoncis la moda.

Bien pintiparáu la pusun el nombri

ni pegáu con cola

que aquello sí que jué

República y gorda.

La llamaban de trabajaoris libris,

peru na más que jué con la gola

de embaucal pa ponel de mampara

a la genti de verdá trabajaora.

Que esi nombri mejol le pegaba

dichu po la cola,

libri de trabajaoris, comu al cabu

resultó la cosa.

Que lo primeritu que jidun aquellus

que la trujun pa llenal la andorga,

jué tiralsi cuasi de roblazu

tos a la bartola,

a la verdolaga, que era lo mesmitu

que echalsi a la poca.

La custión era regolvel el charcu

y atestal la alforja

¡y qué bien lo jidun aquellus juitas

de indinas ideas y de malas obras!

Lo mesmu que butris,

igual que langosta, talmenti cual lobus,

comu la carcoma,

tuitu lo juerun ellus estrozandu

comu golpi de riu que se desborda…

los viejus recuerdus,

las querencias jondas,

to lo que el tiempu miró comu sagrau

pol sel cosa de Dios o de la Historia,

na de tuitu aquellu respetarun,

to jué po la borda…

Amoris, creencias,

reliquias, memorias…

roangandu y tumbandu por el rio pabaju

se mos juerun toas.

Jasta aquella ermita de nuestrus querelis

La de nuestras penas, la de nuestras glorias,

Aquella, la que tenía lirius moráus

que golían a rosas,

jasta aquella el turbión se la llevó

pa nuestra deshonra.

¡Qué dolol, qué pena

daba vela, Rosa!

Hoy jué, jadi un añu

mesmamenti ahora,

que subí allí arriba

pa jadel memoria

de aquellus tiempinus

y de aquellas cosas,

y al vela tan tristi

al vela tan sola,

tirá po los suelus

como fruta pocha,

un garrabuñu se me jidu adrentu

y me entró de arregañu una temblona,

que abate de cuaju jincu alli el poleu

si desfinchal no puedu po la boca.

Y echandu petiscus,

comu cabra loc,

comu zorra pol quemau rabu entre pierna

de vergüenza ajuyí, María Rosa,

de la ermita aquella de nuestrus querelis

qu´era la Ermita de nuestra deshonra

con llantu en los ojus,

con rabia en la boca,

de vela tan tristi,

de vela tan sola,

tirá po los suelus

comu fruta pocha.

Peru tuvi juerzas pa tiral palanti

porque Dios t´aprieta peru no t´ajoga,

y aunque dura era

de royel la soga,

jidi la promesa

de apechal con toas,

y antis de un añu

levantal aquellu con lo que sacara solu de limosna

y sel mayordomu pa jadel la fiesta

con toa la bambolla.

Y ¡me casu en sanis! si no la cumplía,

De lleval pegola,

Pa siempri relindal de Santa Cru

y trasponel de un brincu po la Trocha,

y dilmi a Villanueva, asín tan frescu,

comu una escarola.

Peru Dis lo jidu,

la cumplí de sobra,

que unus con trabajus y otrus con dineru

ca cual con su cosa,

lo mesmu los hombris comu las mujeris

mozus comu mozas,

jasta los muchachus

arrimarun el hombru a la obra

y tos me ayuarun

a cantal vitoria.

Que Dios se lo pagui a tuitu el pueblu

que arrancó la espina de nuestra deshonra

que hoy la Ermita de nuestrus querelis

güeli ya a otra cosa,

güeli a Romería

comu en nuestra época

que otra vez hay lirius

en el valli, Rosa;

que ya la tenemus al sol reluciendu

comu el oru mesmu, igual que una onza.

Miala, tan blanca entre los olivus

paeci una paloma.

Peru ¡cuya está, qué estará pensandu!

¡Jui que cachu e tonta!

¡Jui que ñoña eris!

¡Enseguía te embobas!

¡T´as embaiu con la la chacharela!

¡Miá que ya es la hora!

¡Vamunos María!

¡Vamus María Rosa!

Trai pacá el ramu y trai los cohetis

que están en la alcoba,

que ya desconfíu

que vieni la ronda

que esmecha po la calli abaju

con el tamboril toca que te toca

y con la flauta

sopla que te sopla.

Peru, no; calla, espera, que esi toqui

es de la tambora

y esa es la trompeta de la cachiporra

que se poni comu una cachimba

en metá e la boca

mentira paeci que puea

tocal comu toca,

enretortiná

y atestá de combas.

Esu por juerza tienei que tenel

alguna indrómina.

¿No te lo diji? Miala pandi vieni,

miala pandi asoma,

comu una lichona garumba gruñendu

po las callis toas

con un rebulliciu comu cuandu sali

la vaca lironda.

¡Vaya un achiperri! ¡Vaya unos inventus

que sacan ahora!

Estoy pol dicilti que mejol que ella

gruñi sin enseñus la nuestra rabona.

Peru, ¡casu en sanis! que ya desconfiu

que estu es comu mofla,

comu una bulreta

jidiendu chacota.

Pos verás comu salgu ahora mesmu

a dicil que se pari esa ronda;

que no aguantu chanzas

que no quieru gromas.

Que se metan esus estrumentus

por el muesmu revés de la boca,

o en el intri faratu la fiesta

si Marcial no toca.

tamboril y flauta

comu en nuestra época.

Lo demas es to

puchas a deshoras.

¡Juera esus cacharrus!

¡Que no quieru modas!

Es la Romería, Dios Padri Benditu,

dia de los grandis y fiesta mu gorda,

y yo mayordomu

y tu mayordoma

a la Ermita tenemus que dil

lo mesmitu que el dia de la boa.

Madrid, 16 de abril de 2017
Severiano de Cáceres Anaya

[1] El Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de Ultramar, editado por Pascual Madoz en 16 gruesos volúmenes (Madrid, 1845-1850), DESCRIPCIÓN DE LA SIERRA DE DIOS PADRE,(Tomo VII -Pág. 389).

[2] LA SOLANA (Apuntes para un calendario agropecuario y etnográfico de la Alta Extremadura)

BARROSO GUTIERREZ, Félix .Publicado en el año 1986 en la Revista de Folklore número 64.

 [3] ÁNGEL PAULE Rubio, “piedra de altar visigoda en Santa Cruz de Panieagua (Cáceres), 1 Octubre 2000 en Coloquios históricos de Extremadura

[4] D. Vivente Barrantes, (Académico de la Historia, cronista de Extremadura), “Narraciones Extremeñas” (La Serrana de la Vera y San Pedro de Alcnántara). Propiedad del autor. Madrid, Imprenta de J. Peña, 1873. Pág. 100.

[5] Ibídem. Págs. 154-157.

[6] El P. Jerónimo de Sotomayor, declara en el convento de Garrovillas y asegura que en el camino de Badajoz a Ciudad Rodrigo vio la cruz puesta en Sierra de Gata por Fray Pedro “en un sitio della tan ynacessible que sino era a orco o otros animales, parecía ymposible la subida, y admirado este testigo de ver allí algunas cruces, por la gran dificultad que vio en la subida de aquel sitio donde estavan, espantado dixo, vágame Dios que hombre pudo subir allí a poner aquellas cruces?, a lo que rrespondió la gente de aquel lugar con quien hablava que el padre fr. Pedro de Alcántara de rrodillas avía subido con aquellas cruces y las avía puesto en aquellas partes donde este testigo las vía y que no solamente avía puesto aquellas cruces, pero otras muchas que estavan en algunas sierras de por aquella tierra”. Proceso de Plasencia, 1615, f. 38 v. Cit. BARRADO MANZANO, Arcángel: San Pedro de Alcántara, 133–134, nota 37.

 [7] SIMÓN ARIAS–CAMISÓN, Mario: Historia lírica y amorosa de Santa Cruz de Paniagua y de su culto y santuarios de Dios Padre, Gráficas Sandoval, Plasencia, 1990, p. 72. SENDÍN BLÁZQUEZ, José: La Región Serrana, Caja Salamanca y Soria, Colección Temas Locales, Plasencia, 1994, p. 327.

[8] Proceso de Plasencia, 1615, f. 92. Cit. BARRADO MANZANO, Arcángel: San Pedro de Alcántara, 126–127, nota 12.

 [9] Marciano Breña Galán en su Blog “De España hasta los cantares (11 enero de 2007).

 [10] http://www.cervantesvirtual.com/

[11] Mario Simón Arias-Camisón, Poesía escrita en el dialecto de Santa Cruz de Paniagua, publicada en una revista conmemorativa de la Romería de Dios Padre, de Santa Cruz de Paniagua el 21 de abril de 1952. Imprenta “La Victoria”, Plasencia.

 


Acompañando a los campesinos de Licupís

Nuevamente acompaño al equipo de Radio Santa Mónica y Haren Alde en su visita por las montañas chotunas de Licupís. El corazón y la pluma de director de Radio Santa Mónica Nicolás Vigo es también hoy mis sentimientos. El escribe así:

La lluvia que aterrorizó a Los Porongos

Suerte que el derrumbe se fue para la derecha y para la izquierda. Si venía de frente, nos cargaba dice festejando a la buena suerte, Nelson, un poblador de Los Porongos, un diminuto caserío de no más de 8 familias de uno de distritos menos poblados de Chota, San Juan de Licupis, en Cajamarca, Perú.

Foto 1.pngLos Porongos pertenece al distrito de San Juan de Licupís, en Cajamarca. Perú

El fenómeno climático denominado Niño costero ya se había hecho notar en el Perú, la furia contenida que traía este Niño había destruido numerosos pueblos del nor te del Perú. Sobre todo, se ensañó con el departamento de Arequipa, Piura y La Libertad. No obstante, Chiclayo y Cajamarca, también recibieron las húmedas rabietas de este ‘Niño de la costa’. Y también San Juan de Licupis, el distrito que está entre los más pobres y menos habitados de la provincia de Chota.

Las noches del 25 y 26 de marzo

Las noches del 25 y 26 de marzo se guardarán en la memoria de los campesinos de Los Porongos como noches de terror y de miedo. Los lugareños no imaginaron que esa lluvia perseverante, compañera frecuente y visitante esperada de todos los marzos, este año, les jugaría una mala pasada.

La señora Reina Carrasco lo resume en una frase: “Daba miedo, parecía que el agua se viene sobre nosotros. Estábamos asustados. No sabíamos qué hacer”. El pánico de las pocas familias que habitan este caserío es más creíble cuando uno mira las montañas escarpadas que resguardan el pueblo. Se trata de gigantes verdes cortados violentamente por agresivas quebradas que marcan su territorio con ímpetu.

Foto 2.pngDoña Reina y Don Cayetano vecinos de Los Porongos

 Para agravar la escena de terror, está la noche oscura. Ella se pone demasiado negra cuando llueve, truena y relampaguea. El cielo serrano, amigo de poetas y soñadores, se convierte en enemigo traidor y peligroso. Desde hace unos días, las lluvias se habían hecho cada vez más fuertes. Llevaban ese ritmo más de un mes. Por ello, los campesinos tienen razón cuando dicen que fueron las noches más terribles de sus vidas.

El caserío de Los porongos

Foto 3.png Una de las familias que habitan en Los Porongos

Cuando llegamos a Los Porongos unas casitas sencillas de adobe, techadas con calaminas viejas y oxidadas, nos indican que estamos en una zona más o menos poblada. Sin duda, este debe ser un pueblo. Sin embargo, este no es un pueblo como cualquier otro. Las casas que lo componen no pasan de 8. No tiene plaza ni escuela; tampoco tiene colegio ni iglesia. Pero sí que abundan los animales domésticos y las aves de corral. Los pavos y pollos caminan libres, como soberanos de esa tierra.

El camino nos lleva directamente sobre una quebrada. Ahora está seca. Solo presenta zanjas profundas, hondas y una variada recopilación de piedras (Las hay de todos los colores, formas y tamaños). Indudablemente, son las pruebas de la terrible noche que vivieron los lugareños.

Pasada la quebrada, y cerrando la curva natural de la calle, vemos un brioso burro atado a una casa. Ésta casa es igual a las otras: adobe, calaminas y algunas puertas de madera y otras de metal. Las puertas, como las calaminas, también están oxidadas. No obstante, el corredor de esta casa está bien protegido por una barrera de carrizos uniformemente atados, puestos para resguardar la intimidad de la familia. Llegados ante ella, vemos alrededor del burro atado, una pandilla de niños juguetones. Nada más vernos, suspenden sus juegos y activan su curiosidad al máximo. Son pequeños y fisgones. Tal vez ya se han acostumbrado a las visitas inesperadas de este tiempo. Gente, como nosotros, que vienen a sacar fotos y a bombardearles con preguntas y a llenarles de promesas.

¿Aquí es Los Porongos?

¡Buenas tardes! ¿Aquí es Los Porongos?, digo levantando la voz. Una señora de ojos vivos y ágiles nos dice: “Lléguste! ¡Lleguste!”, en señal de hospitalidad. Junto a ella hay otras cuatro mujeres jóvenes que se mezclan con los niños y un pequeño becerro amarrado al cerco. Una de ellas con un enorme peine rosado no deja de peinarse y nos dice: “Buenas tardes. Sí, aquí es Los Porongos. ¿Qué buscan?” Lejos de responderle, más bien, le preguntamos por los daños que han causado las lluvias, y, por el huayco.

De pronto sale del interior de la casa, una mujer más adulta, con un celular en la mano,  y nos señala hacia la quebrada. Parece que es la matriarca de esta familia. Mientras los niños nos miran risueños y las mujeres callan, aprovecho y saco algunas fotos al pueblo- Y a ellas mismas-. Pronto dejo de seguir disparando más instantáneas porque se terminaron las casas. El pueblo es realmente pequeño. Después, las mujeres y los niños nos confirman con locuacidad los datos que habíamos recogido antes. Y nos indican con la mano el sendero para llegar al huayco.

En tanto, dirigimos nuestros pasos hacia la zona del desastre, la mujer mayor se pone a hablar por teléfono, casi gritando. Les dejamos atrás. Seguimos el camino hacia arriba. La senda está desfigurada. Los cortes que ha sufrido son espantosos. Por lo visto las lluvias, realmente, se han ensañado con el pueblo.

Lo que el huayco se llevó

Miramos más arriba y vemos una casa pequeña, también de adobe y calamina. Pero esta, a diferencia de las otras casas, está solitaria, apartada. A su alrededor hay piedras y grietas enormes. Suponemos que esta casa, habría sido afectada por el huayco. Acertamos. A 30 metros de distancia, salen de una casa escoltada por pollos y pavos, un señor con pantalón marrón y camiseta granate. No es de ningún equipo, más bien en él, dice: “Molino Espiga de Oro. Licupis”. 

Foto 5. Don CayetanoDon Cayetano nos cuenta lo vivido las noches del 25 y 26

Es Don Cayetano Arcila, un campesino que ya tiene sus años, nos saluda amablemente, masticando un poco de comida que había guardado en la boca antes de salir. Suponemos que estaba tomando la cena, la comida de la tarde noche. Porque aquí se duerme temprano. Hay más personas en su casa. Ésta es más baja que las otras del pueblo. Y también la cerca está hecha con un poco de carrizo. Le saludamos y le decimos el porqué de nuestra visita.

Él nos describe con viva emoción lo ocurrido el 25 y 26. Para acompañar el relato, abre exageradamente sus ojos y estira elásticamente las arrugas de su rostro curtido. Finalmente, concluye su relato, diciendo: “Nunca hemos visto una lluvia así”.

Estas palabras del campesino de ojos claros son verdaderas. Siempre ha llovido en la zona y nunca han estado en apuros. Jamás se han quejado por las lluvias, más bien, ellas siempre han sido vistas como una bendición.

Cayetano relata lo que pasó. Nos cuenta que la pared de atrás del pequeño jardín provisional Luceritos de amor estaba destruida. “La avalancha de lodo, piedras, agua y palos la derribaron y se llevaron el escaso material didáctico con el que contaba la profesora para entretener a los 9 niños que asistían todos los días. Se lo ha llevado todo. Incluyendo el mobiliario. Lo ha dejado sin nada”, nos dice.

COLEGIOForado hecho por el huayco en el jardín provisional de los niños

Cuando el huayco bajó del cerro  ‘Panza negra’ se bifurcó en dos. Haciendo una Y invertida. Por el lado izquierdo, lo primero que arrasó fue la pampa en la que los pobladores jugaban futbol. Era su campo de futbol. Después siguió por la pendiente y se llevó el anhelado local definitivo, que estaba en construcción, el jardín PRONOEI Luceritos de amor.

Era un local de tres ambientes, que tanto querían tener los campesinos para que sus niños aprendan. Nelson Salazar Carrasco cuando pide a las autoridades la reconstrucción del jardín, dice: “Devuelvan esa alegría a nuestros niños. Ellos vivían tranquilos, jugando, divirtiéndose. Aprendían lo que su animadora les enseñaba. Ahora nuestros niños tienen lágrimas en sus ojos”. Sin embargo, cuando el huayco se lo llevó, aún no estaba terminado, porque como siempre, las autoridades, tardaron con los materiales para el techo.

CASA DESTRIIDAAsí quedó el jardín PRONOEI de Palo Blanco

Cuando el huayco bajó del cerro  ‘Panza negra’ se bifurcó en dos. Haciendo una Y invertida. Por el lado izquierdo, lo primero que arrasó fue la pampa en la que los pobladores jugaban futbol. Era su campo de futbol. Después siguió por la pendiente y se llevó el anhelado local definitivo, que estaba en construcción, el jardín PRONOEI Luceritos de amor.

Era un local de tres ambientes, que tanto querían tener los campesinos para que sus niños aprendan. Nelson Salazar Carrasco cuando pide a las autoridades la reconstrucción del jardín, dice: “Devuelvan esa alegría a nuestros niños. Ellos vivían tranquilos, jugando, divirtiéndose. Aprendían lo que su animadora les enseñaba. Ahora nuestros niños tienen lágrimas en sus ojos”. Sin embargo, cuando el huayco se lo llevó, aún no estaba terminado, porque como siempre, las autoridades, tardaron con los materiales para el techo.

CAMPO ARRASADO.pngLa pampa que servía como campo de futbol ha quedado llena de los restos del huayco

Ella nos dice que por temor, los vecinos de Los Porongos durante esa noche de susto -y las otras noches siguientes- se juntaron para dormir en dos casas: “la lluvia bramaba y los truenos y relámpagos nos asustaban. Las lluvias eran de noche. Y parecía que venían para acá”, nos dice señalando su casa.

DOÑA REGINA.pngDoña Reina nos acoge con amabilidad y nos cuenta la historia

Mientras tanto los pavos que crían estos campesinos no paran de gritar. El pavo macho no deja de alardear y de vigilar a sus hembras. Acompañados por esta buena gente, decidimos llegar hasta los restos del huayco. Un enorme depósito de piedras, arbustos y troncos de árboles depositados en lo que algún día fue su campo de futbol, es todo lo que vemos.

Como resentidos por la maldad de la naturaleza con estos buenos campesinos, echamos un ojo a los centímetros de pared que quedaron del anhelado jardín para los niños. Aún están los cimientos y unos cuantos adobes. Encima de estos restos -y en un brazo del árbol que acompaña la construcción- podemos ver un nido de ‘chilala’ un pájaro famoso, que los paisanos de estas tierras hasta le han hecho un canción. Esta ave construye su nido de barro. Es una joya de la arquitectura animal. El nido yace libre, entero como ironizando con la obra de barro del hombre, destruido por la madre naturaleza. Ello nos hace pensar en la urgente reconstrucción de este jardín para que los niños de Los Porongos puedan sonreír otra vez.

CASA DESTRUIDAEl huayco se enrumbó hacia el jardín Luceritos de amor de los niños de Los Porongos

Chota, 12 de abril de 2017

Juan Nicolás Vigo Pineda